Литмир - Электронная Библиотека

— Да. Кольнуло что-то внутри, но уже прошло, — сочинила она на ходу.

И в этот самый момент Мари впилась руками в грудь и скорчилась от боли. Она хватала ртом воздух, как рыба выброшенная на берег, бешено выпучив глаза. Боль подкосила ее, и она оперлась на спинку свободного стула, чтобы не упасть.

— Мариэн!? С вами все в порядке? — спросила Элизабет привставая.

Ответа не последовало, Мари продолжала беззвучно открывать рот, вопросительно изогнув брови. Тогда Элизабет сорвалась с места, и подбежала к ней. Подоспела как раз вовремя, Мари закатила глаза и устремилась вниз. Элизабет обхватила ее руками, пытаясь удержать от падения, но это оказалось не так просто, и они вместе осели на пол. По крайней мере Мари не ударилась при падении.

Элизабет растерянно посмотрела на Ричарда, он ответил ей тем же.

— Позовите доктора, Мари плохо! — закричал Вильям, единственный не потерявший дар речи на тот момент.

Глава 10. Внутрянняя сила

Ричард, нервно играя скулами и устремив взгляд в никуда, стоял под очередной дверью длинного коридора. Это крыло было отведено для прислуги, и вмещало в себя внушительное количество комнат. Ричард же стоял у той, в которой жили Мариэн и Батор. Их комната заметно отличалась от других. Большое помещение с прекрасной резной мебелью было любезно предоставлено им в знак признательности за хорошую службу. Так по крайней мере говорил он сам, но не для кого не было секретом, что главная причина щедрости являлась многолетняя дружба между мужчинами. Король ценил, любил и уважал Батора как товарища и безусловно переживал за его жену не меньше чем за свою. А как раз в этот самый момент она лежала там, за дверью, без сознания. Королевский лекарь осуществлял осмотр и попросил выйти всех кроме мужа.

Элизабет стояла в нескольких шагах от Ричарда прислонившись к стене. Его переживания были ясны, быть может и Катерина сейчас разделила их будь она тут, но для нее — Элизабет Мари была просто кухарка, не более того. Хотя она тоже ждала вердикта от дряхлого целителя, но в большей мере не из сочувствия. Вместо крепкого сна, в столь позднее время, на мягкой как облако перине, она стояла тут, в узком, холодном, едва освещённом коридоре по двум причинам. Первая — ей все ещё необходимо было отыгрывать роль королевы. Не стоило привлекать к себе лишнее внимание чрезмерным безразличием. Вторая причина была пожалуй даже куда важнее первой, что-то было не то с обмороком Мари, и ей предстояло в этом разобраться. Элизабет прокручивал раз за разом в голове все произошедшее в обеденном зале, стараясь не упустить ни одной детали. И из раза в раз она приходила к одному и тому же выводу, Мари та, кого она искала. Вывод этот все только усложнял, да и поверить в него было трудно. Жена лучшего друга короля, буквально его правой руки и самого преданного престолу человека, прокляла королеву. Кто в такое поверит, если даже Элизабет не смогла? Да, вроде как всё сходилось, но у нее раньше не было опыта ловли на живца. Она просто не знает как должен вести себя амулет при защите, какие последствия ожидали нападавшего и самое главное Мари должна быть ведьмой для того, чтобы ее черные мысли приносили вред. Ни Катерина, ни Батор не предупредили, что главная кухонная кудесница владеет магией, а следовательно не знают. Как такое возможно? Элизабет решила эту задачку так, Катерина могла действительно не знать, из-за редкого общения с Мари. Но Батор — муж, уж он то точно должен был знать, вероятно так и есть и он просто покрывает ее. Слишком много неизвестных, которые необходимо было выявить.

— Ты в порядке? Ты очень напряжена, — нарушил задумчивую тишину Ричард.

— Что? Ах, да. Просто переживаю.

— Я тоже волнуюсь за Мари, ты же знаешь — она мне как сестра. Все детство не разлей вода были.

— Да. Конечно. Понимаю. Все обойдется, я уверена.

Ричард лишь кивнул в ответ и на некоторое время снова ушел в безмолвное раздумье. Элизабет тоже молчала, продолжала думать как ей поступить. Так, в тишине, они простояли ещё несколько минут, затем Ричард вдруг заговорил:

— Там, на границе, мы столкнулись с неведанным врагом. Поздно вечером, перед самым отбоем, в наш лагерь забрел незнакомец. Он пришел со стороны северного государства. С виду обычный бродяга в грязном, рваном тряпье. Я предложил ему погреться у костра, угостил вином. Он рассказывал о своей несчастной жизни, и тирании короля Альберта. Но что-то не совпадало в его повести и я заподозрил обман. Как оказалось не спроста. Это был болотный дух, обозлившийся на весь людской род, — в этот момент, поначалу не особо заинтересованная Элизабет стала ловить каждое слово, ведь это была ее специфика. Она много читала о магических существах и сущностях, — Он был быстрым как ветер и сильным как десять мужей. Солдаты, — Ричард проглотил ком ставший поперек горла и продолжил, — он утаскивал их под землю заживо. Казалось, у нас не было и малейшего шанса. Но и у него была своя слабость…

— Огонь, — невольно шепнула ведьма в унисон с королем.

Ричард удивленно вытянул лицо и покосился на нее.

— Откуда ты знаешь?

— Эээммм, — замялась девушка понимая, что взболтнула лишнего, — читала где-то, уже и не вспомню где. Что было дальше?

— А дальше, когда я выяснил это, поджог его и зарубил. Мой верный меч "перо" был как никогда кстати, потому, что его кожа была невероятно прочной. Жаль я не знал сразу об этой слабости. Возможно удалось бы избежать потерь, — виновато подытожил он.

— Ты сделал все что было в твоих силах. Не убежал, не спрятался за их спинами — не вини себя.

— Наверное ты права, но перекошенное болью лицо Гейла и лес рук заживо погребённых солдат так и стоят и перед глазами. Я считал Альберт наслал его на нас, но оказалось он тут не причем.

— Нет, он виновен.

— Я тоже так думал, пока не увидел его войско. Дух уничтожил большую часть его воинов, поверь, — возразил король.

— Я не об этом. Болотные духи, если верить книгам конечно, это бывшие некогда духи леса — крайне миролюбивые и благородные существа между прочем. Трансформация происходит если уничтожить их дом — древо жизни леса. Определить его очень просто, как правило самое старое и могучее. Убери его и лес погибнет, а дух озлобится и обратит все в болота. Так что, он тоже жертва.

— Да, он говорил, что-то о сожженных домах и убитых братьях и сестрах. Теперь все встало на свои места. Альберт не разделял нашей политики мира относительно магических существ, об этом накануне мне поведал Корнеил. Но это вовсе не отменяет вины духа. Он обрушил свой гнев на нас, а ведь мы не сделали ему дурного.

— Да, это так, — согласилась ведьма, но в глубине души ей было по настоящему жалко духа. Она считала, что он просто отчаялся и все это было ответом людской враждебности. Естественно Ричарду ничего такого говорить она не намеревалась. Его позиция была тоже достаточно прозрачной, и справедливой.

— И знаешь, когда сил у меня оставалось совсем немного, а все надежды одержать победу обращались в пыль меня спасала ты.

— Я!? — недоуменно переспросила Элизабет.

— Да, — Ричард подошёл, и взял ее за руки, посмотрел прямо в глаза. Элизабет вся сжалась от этого. Теплый взгляд Ричарда не мог не завораживать, а ласковое прикосновение рук не будоражить. Он по прежнему оставался посторонним для нее, но она была вынуждена ощущать его любовь к Катерине на себе, и это не могло не трогать струны ее души, — Страх больше никогда тебя не увидеть, не почувствовать твоего тепла, не услышать голоса, не позволил сдаться. Заставлял подняться, какой бы ни был удар, и снова бросаться в бой. Когда я услышал, что на тебя совершено покушение — чуть не сошел с ума. Готов был войну развязать из-за мести.

Элизабет сглотнула ком осевший в горле. Из-за нее никогда не шли на такое безрассудство. Все мужланы которых она встречала на жизненном пути хотели одного — затащить в постель и бросить как дешёвую, портовую шлюху. Сейчас ведьма очень сильно позавидовала подруге.

36
{"b":"786861","o":1}