Литмир - Электронная Библиотека

— Просто доверься мне. Посмотри на Далию и Грейсона. Чем больше ты будешь бороться, тем сложнее будет.

— Забавно получать советы от человека, который не умеет ездить на лошади, — сказал я.

— Я намного умнее лошади.

— Да, конечно.

— Ну, в отличие от Блэки, я не стану делать все возможное, чтобы сделать поездку для тебя несчастной. Просто расслабься. Даже не пытайся держаться.

Находясь так высоко в воздухе, мне потребовалась вся воля, чтобы отпустить его. Я обхватил корзину обеими руками и расслабил бедра, произнося беззвучную молитву. Паника усилилась, когда я заскользил назад, но тут Райнор успел подхватить меня и остановить от падения. Я смотрел на Далию впереди. Казалось, она едва держится за Делоса, ее маленькие ножки свисают по бокам, а одна рука слегка лежит на его хребте. Она махала другой рукой и визжала от радости, и каждый раз, когда казалось, что ее вот-вот сбросит, и с легкостью прижималась к нему, словно плыла по волнам. Спустя некоторое время я тоже начал чувствовать ритм полета. Я смог расслабить руки и поверить, что даже если мне покажется, что я вот-вот потеряю контроль и упаду, Райнор подхватит меня снова. Когда я ехал на Хаме, я контролировал ситуацию. Но во время полета мне пришлось смириться с тем, что я просто еду вместе с Райнором, и что с ним я в безопасности.

Мы летели строем над Олд Шор Портом, а под нами люди выходили на улицу, чтобы посмотреть на необычное зрелище — летящий пожарный рейс. Затем мы двинулись в сторону океана. Небо над нами было туманным с бледно-синими участками, сквозь которые пробивалось яркое солнце, а на дальнем горизонте формировались серые облака. Береговая линия проходила под нами, извиваясь и изгибаясь, как хвост дракона, пока мы не достигли скалистого мыса, выступающего из моря. В конце мыса имелась естественная арка, и драконы пролетели через нее и повернули направо, к берегу. А там был частный пляж, окруженный со всех трех сторон зелеными скалами, с маленькой хижиной посередине большого валуна.

Райнор приземлился на песок и опустился, чтобы я мог сойти. Далия пробежала по хвосту Делоса, спрыгнула и тут же начала быстро бегать вокруг него кругами, пока он не перешел обратно в человеческую форму. Делос натянул шляпу пониже и схватил девочку за руку.

— Давай поплаваем, дядя Делос! — закричала Далия.

— Дай мне секунду, — пробормотал он.

Райнор взял у меня корзину, и мы зашагали по песку к хижине, а Альтаир и Грейсон сопровождали Далию, пока она играла в догонялки с прибоем. Делос поспешил за нами, его пончо развевалось на ветру.

В хижине пахло морем. В ней была небольшая дровяная печь, угольный гриль и квадратный обеденный стол с парой стульев. Мы с Райнором вынесли гриль и стол наружу, а Делос принес стулья. Затем он вытащил из-под своего пончо свернутый гамак и натянул его между столбами перед хижиной.

Я прошел небольшое расстояние по пляжу к утесу и уставился вверх на скалу и ее поросшую деревьями вершину. Было очень странно находиться так далеко от города, не имея возможности вернуться, кроме как на спине Райнора. Отказаться от своих обязанностей не так-то просто.

— Эй. — Райнор пробирался по песку ко мне. — Я знаю, о чем ты думаешь. Я тоже не могу перестать об этом думать. — Он положил руку мне на плечо. — Но мы здесь, и мы можем попытаться расслабиться, верно?

Сначала я чувствовал себя неловко от прикосновений Райнора ко мне на виду у всех, но после некоторого раздумья понял, что стесняться нечего. Все здесь прекрасно обо всем знали. Мне не нужно волноваться, поэтому я прильнул к Райнору и прижался к нему плечом, а он свободно обнял меня.

— Расслабься, — повторил я. — Кто бы мог подумать, что расслабиться будет так трудно? — Я повернулся и посмотрел на воду, где Далия плескалась с Грейсоном и Альтаиром. Затем посмотрел на Райнора и захотел его поцеловать. Я остановил себя, когда понял, что нахожусь под своей маской.

Здесь не нужно прятаться. Не нужно притворяться.

Я ухмыльнулся Райнору, хлопнул его по груди, а затем со всех ног бросился к воде.

— Догони меня! — крикнул я.

— Черт! — прорычал Райнор и бросился за мной. — Нет, не убежишь!

Райнор — такой крупный человек — двигался очень быстро. Но я опередил его, легко передвигаясь по песку. Он был всего в нескольких шагах позади меня, от бешеного бега песок взлетал за ним. Я стянул с себя рубашку и спустил штаны до трусов, и Райнор сделал то же самое. Когда я уже практически добежал до воды, он перешел в форму дракона, подпрыгнул в воздух и врезался в волны впереди меня. Вслед за ним в воздух взметнулся огромный шлейф воды, который обрушился на весь пляж, а я, споткнувшись, упал в пенистую воду и закружился в водовороте. Когда я всплыл, Райнор снова принял человеческий облик и смеялся.

— Черт возьми, Райнор! — крикнул Делос. Он сидел в гамаке, полностью промокший.

— Радуга! — восхитилась Далия смеясь и показывая пальцем.

Райнор подплыл, прижался к моему телу под водой и потянул мои бедра к себе, обвив мои ноги вокруг его талии, как раз когда волна накатила на нас. Море смыло мою ароматическую маску. Я обвил руками шею Райнора, и он украл быстрый поцелуй с моих губ как раз перед тем, как дьявольская улыбка пересекла его лицо.

— Райнор, не надо, черт возьми…

Он оторвал меня от себя и одним быстрым движением отправил меня в полет плашмя. Я ушел под воду и всплыл, готовый врезать ублюдку по башке, но Далия стаяла там, смеясь и умоляя, чтобы ее тоже бросили.

— Мы с Томасом бросим тебя, — сказал Райнор.

Мы подплыли к мелководью, где она была с Альтаиром и Грейсоном, взяли ее за руки, отсчитали от трех и с визгом запустили в воздух. Она плюхнулась в воду рядом с Грейсоном и закричала:

— Папа, я летела, я летела! Я дракон!

Грейсон подхватил ее и поцеловал в лоб.

— Готова снова летать? Папа полетит за тобой!

Альтаир плескался в воде и издавал игривый рев.

— Где моя маленькая драконесса? Где она?

Райнор подошел ко мне, и я шлепнул его по груди.

— Клянусь богами, если ты еще раз бросишь меня, я убью тебя, — сказал я, но не смог сохранить серьезное лицо. Райнор попытался схватить меня, но я увернулся, нырнул в воду и поплыл за ним. Затем обхватил ногу Райнора и сбил его с ног. Райнор погрузился под воду и исчез из виду. Я огляделся, ожидая, когда он всплывет.

— Райнор? — позвал я.

Через секунду Райнор схватил меня за бедра, и его голова просунулась между моих ног. Он вынырнул из воды, словно кит, прорывающийся под маленькой лодкой, со мной на плечах — только я сидел задом наперёд, мой пах оказался прямо напротив его лица. Райнор дико закружился, с ревом крича в мой пах, а я вцепился в его волосы и кричал, чтобы он опустил меня на дно. Далия плескалась вокруг и смеялась, как будто это самое смешное, что она видела в своей жизни.

Я никогда бы не подумал, что мужчина, кричащий мне в промежность, так возбудит меня, но вибрация от его голоса ощущалась потрясающе, и все, что я мог делать, это сжимать бедра вместе и надеяться, что никто не заметил, что я явно наслаждаюсь этим.

Райнор схватил меня обеими руками за задницу и с победным криком швырнул в воду. Я вылез на берег весь в водорослях и поплелся к берегу, бросив пучок зелени в Райнора, когда проходил мимо него. Он засмеялся и последовал за мной на песок, а я быстро сел и уперся руками в колени, чтобы скрыть быстро растущую выпуклость.

— Перемирие, — сказал он, протягивая руку, и я скептически посмотрел на Райнора.

— Мы с тобой оба знаем, что перемирие не будет, — ответил я.

— Ты абсолютно прав. — Он обнял меня. — Не волнуйся, я ничего не собираюсь делать. — Затем Райнор наклонился и прошептал мне на ухо. — Если только ты сам этого не захочешь.

И это было финальное завершение борьбы с полной эрекцией.

Райнор встал и протянул руку.

— Я пойду нарежу фруктов.

— Думаю, я останусь здесь на секунду, — пробормотал я.

— Как хочешь, — сказал Райнор, пожимая плечами.

22
{"b":"782893","o":1}