Литмир - Электронная Библиотека

Шарлотта понимала его, взрослые со временем забывают, что тоже когда-то были детьми. Забывают радоваться жизни, а ведь она так коротка и тороплива.

Закипел чайник.

— Заварить тебе чай? — проявила неожиданно по отношению к вчерашнему врагу заботу хозяйка.

— Спасибо, я сам заварю.

— Не доверяешь? — прищурила она зеленые глаза.

— Я бы съел чего-нибудь.

— Там еще каша осталась, если хочешь.

— А она не напоминает ту грязюку, которую отказывался есть твой подопечный?

— Нет, конечно. Обижаешь!

— Тогда, давай!

Шарлотта наложила ему кашу, сдобрила ее орешками и корицей, не забыв и о сливках и поставила на стол перед гостем. Рядом положила свежую булочку из любимой кофейни — Сорока каждое утро для нее за ними летает — и смазала ее сливочным маслом.

Довольный Бенджамин принялся за еду.

— Ммм, как в детстве, — он закрыл глаза от удовольствия.

Шарлотта улыбнулась и заварила чай, кинув в чашки ломтики тонко нарезанной клубники и листик свежей мяты.

Довольный Бенджамин отодвинул пустую тарелку.

— Спасибо.

Забежал Саймон и посмотрел просительно на Шарлотту. Она сразу догадалась, что ему нужно:

— Пить хочешь? Сок?

Он кивнул.

Девушка налила ему полную чашку сока и усадила за стол, на который поставила вазочку с печеньками.

— Удивительно, как ты можешь так понимать желания ближнего?

— Я же ведьма. Я чувствую…

— Я вот. Например… Ничего не чувствую.

— А ты пытался? — подловила его Шарлотта.

— Хм… Наверное, стоит попробовать.

— Сделай это и уверена, тебе понравится. Правда… Тогда ты начнешь чувствовать не только хорошее, но и разделять все плохое.

Наклонившись к уху мужчины, она ему шепнула:

— Олениху нашли мертвой в лесу вчера ночью… Этот малыш — круглая сирота. Шарлотта поняла, что сейчас заплачет. Ненужная смерть, не ради охоты и пропитания, а ради забавы, сомнительного удовольствия.

Бен с сочувствием взял ее за руку. Неожиданно ему захотелось обнять и защитить ее от всех невзгод, такое маленькое и хрупкое создание. Он поднялся со стула, развернулся к девушке, приподнял указательным пальцем ее подбородок, наклонился и нежно поцеловал.

Шарлотта ответила на поцелуй. Первый в ее жизни. Такой чувственный и долгий, словно тягучая карамель. Ведьма не заметила. Как обвила руками шею ведьмака и прижалась крепче к его торсу. Желая слиться не только телом. Но и прикоснуться к краешку души.

В следующее мгновение их поцелуй превратился в страстно пылающий огонь.

Бенджамин возбудился не на шутку, он желал эту женщину, его руки уже страстно блуждали по ведьминскому телу, наслаждаясь мягкостью и упругостью форм, он ощущал тепло ее кожи и сходил с ума от нахлынувших эмоций.

ГЛАВА 14

Сзади кто-то покашлял.

Бенджамин медленно повернулся, на пороге стоял Борун.

— А… это ты? — Шарлотта машинально схватила полотенце и принялась перетирать чистую посуду.

— А ты ожидала кого-то другого увидеть? — он улыбался. — Чисто деловые отношения, значит… — усмехнулся мужчина.

Щеки Шарлотты горели от стыда и возбуждения.

— Познакомься, Бен, это наш медведь Борун.

— Здравствуйте, мистер Борун, — ведьмак протянул руку. — Нам в прошлый раз не удалось познакомиться…

— Да уж… вы так наслаждались нашим гостеприимством, что забыли о банальных правилах приличия, — полуголый идальго пожал руку колдуна. — Было… необычно.

— Я наверстаю упущенное, — намекнул на реванш Локфорд.

— Боюсь… Нам теперь нельзя вас обижать… Мисс Шарлотта разозлиться. А злая женщина, да еще к тому же ведьма… Лес не устоит.

— А мы тихонько…

— Ну. Если так…

— О чем вы там договариваетесь? — подбоченилась ведьма, подозревая неладное. — Без моего ведома в моем лесу ничего не затевать!

— Я же говорил… — подмигнул новому знакомому защитник леса. — Вам лучше уехать, пока не пролилась чья-то кровь.

Бенджамин с сомнением посмотрел на бывшего медведя, но послушно покинул дом ведьмы.

***

— Чей ребенок?

— Этот прелестный малыш, — Шарлотта от души улыбнулась, — сын той оленихи, тело которой вы обнаружили в нашем лесу.

Мужчина с удивлением посмотрела на свою создательницу:.

— А каким образом он из оленя в мальчика превратился?

— Каюсь… — ведьма понуро опустила глазки долу.

— И все же?

— Вместо воды я дала ему то самое зелье, которым вас в защитников леса превращала.

— Хм…

— И он выпил все до последней капли.

Борун ошарашенно смотрел на Шарлотту.

Снова забежал Саймон и дернул ведьму за рукав платья.

— Воды?

Он отрицательно помотал головой.

— Может яблочко?

Он кивнул. Шарлотта дала ему яблоко, и мальчонка снова убежал играть с бельчатами.

— Поразительно.

— Боюсь… Что он так и останется человеком.

— Возможно… Оно и к лучшему.

— В какой-то степени да. У него никого не осталось. А здесь я за ним присмотрю. Определю в школу…

— Мы присмотрим, — поправил брюнет.

— Ага. Тем более.

— Я почему он не разговаривает? Это патология? Магический сбой?

— Думаю, следствие стресса. Столько всего на беднягу навалилось…

— О, несчастный малыш, он видел как умерла его мать?

— Кто его знает, — пожала плечами Лотта, — он с тех пор не произнес больше ни слова.

Шарлотта с ужасом представила эту картину.

— А у вас с ведьмаком все серьезно?

Шарлотта с непониманием посмотрела на Боруна. Ей показалось или он довольно часто стал спрашивать про их отношения с Беном? Можно подумать, она сама знает, что к чему. Ей бы со своими тараканами разобраться.

— Лучше скажи, у тебя есть виды на меня? — прямо спросила его Шарли.

— Нет. Просто он столичный тип… Мы тут с парнями переживаем, что лес бросишь и переедешь к нему.

— Никуда я не уеду. А вас тем более не брошу. Вы бы не мои кости перемывали, а нашли того, кто несанкционированно по нашей территории бродит.

— Ищем. Но следов никаких. Словно в воду канул.

— Вот там и посмотрите! — предложила лесная колдунья.

— А это идея…

— Ты что будешь делать?

— Вартока навещу. Он просил помочь решить его очередные проблемы… — ведьма тяжко вздохнула и засобиралась.

Прежде чем уехать в город, Шарлотта зашла попрощаться с Саймоном. Он начала плакать и не пожелал отпускать ее. Порывался отправиться с ней вместе. Сердце девушки буквально рвалось на части. Ей пришлось пообещать съездить с мальчиком на карусель в следующие выходные. Затем ведьма была вынуждена объяснять, что такое аттракционы, в итоге она порядком задержалась. Со слезами на глазах она вышла из дома.

ГЛАВА 15

Зря только в город моталась. Вартока нигде не было и никто не знал, где его искать. Ни в мэрии, ни в любимой забегаловке.

— Что он маленький, что ли? — попыталась настроиться на позитив Шарли. — Ничего с ним не случится.

В итоге, покружив еще немного над центральными улицами и попугав местное население, ведьма вернулась к себе в родной лес. На столе лежала записка, что Сай и Ко отправились по грибы, значит можно посвятить свободное время себе любимой.

Она решила принять ванную и немного расслабиться. Добавила в воду лаванды и пихты, старалась лежать с закрытыми глазами и ни о чем не думать.

— Как же хорошо… когда все относительно хорошо…

Шарлотта намылилась специальным составом из мыльного корня с лимонным соком и уже взялась за мочалку, когда…

Очень настойчиво постучали в дверь.

— Проклятье!

Шарлотта не хотела вылазить из ванны, но кто-то неумолимо продолжал тарабанить в несчастную дубовую створку, словно точно знал, что хозяйка в доме.

Она накинула халат и пошла посмотреть кто там пришел, если это Варток, ох несдобровать ему.

Шарлотта с сердитым видом открыла дверь, но на пороге стоял Бенджамин. Несколько секунд они разглядывали друг друга, а потом… как с цепи сорвались. Локфорд прямо с порога накинулся на нее с поцелуями не давая опомниться.

13
{"b":"779927","o":1}