Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В то же время я задумалась о том, что подобным образом веду себя с матерью. Конечно, я не подсылаю к Джоан кого-то поговорить обо мне, или просить вместо меня прощения за какие-то сказанные слова. Но я в точности как Эрик пускала всё на самотёк и хранила обиды, вместо того чтобы поговорить с ней с глазу на глаз. И так же, как мой школьный друг наверняка боялся услышать, что шансов вновь стать друзьями у нас нет, я боялась услышать, что мать меня не любит.

Я спрятала подарок в карман и бросила быстрый взгляд на часы.

– Тесса! Мы опаздываем, уже двадцать минут четвёртого, – обеспокоенно воскликнула, кусая губы.

– Мы почти пришли, ярмарка за тем поворотом. Давай спрячемся и проследим за парнями?

– Что? – я оторопело заморгала, не уверенная, что правильно расслышала. – Зачем?

– На всякий случай. Вдруг пока они нас ждут, с кем-то флиртуют, – я напряжённо посмотрела на подругу. – Ну что ты так смотришь? Когда мы следили за Чарльзом, – произнося имя своего бывшего-предателя Абрамсон скривилась, будто надкусила лимон. – Ты что-то не была против!

– Тесса, это нечестно по отношению к Максу. Разве он давал тебе повод в нём усомниться, как Ричмонд?

– Ещё нет.

– Вот и прекращай искать измену там, где её нет, – проговорила я на одном дыхании.

Взяла подругу за руку и потащила в сторону ели, что переливалась красными и белыми огоньками посреди ярмарки.

Рождественский рынок в нашем маленьком городке был совсем скромным: ёлочка метра четыре с половиной в высоту, несколько палаток, где продавали горячее какао с зефиром, карамельные тросточки, множество видов праздничного печенья и конечно же те самые традиционные «уродливые» свитера и шарфы. Никаких катков и каруселей не было, а центральным местом сбора горожан являлась небольшая красная сцена, со стороны которой доносились всем известные: «Вести ангельской внемли», «Тихая ночь» и «Мы желаем вам весёлого Рождества»12 исполняемые церковными хорами и простыми жителями Миссулы.

Блэка невозможно было не заметить даже за несколько метров. Он будто бы совершенно не вписывался в эти слишком простые декорации, всё меркло на фоне него. И дело было не в какой-то особо нарядной одежде, нет, Ник стоял в обыкновенной чёрной парке. И не в том, что я видела Ника таким из-за своей влюблённости, просто он выглядел настолько царственно-горделивым, будто сам Бог сошёл с небес в Рождество и теперь из первых рядов снисходительно наблюдал за своими творениями.

Блэк был другим. Сложным. Но в то же время с ним было интересно разговаривать, увлекательно спорить и уютно просто молчать. Мы могли в тишине ехать в его машине, не перекинувшись и парой слов, но я не чувствовала себя одинокой или скучающей. Даже его молчаливое присутствие создавало ощущение защищённости, будто весь мир по колено и нет никаких страхов. А ещё Ник просто необычайно умел слушать и порой давал весьма стоящие советы.

Он стоял возле Рождественской ели в компании Макса О’Брайана держа в руках два стаканчика. На сгибе локтя у него висел небольшой подарочный пакет серебристого цвета. Тесса, как ни в чём не бывало, словно это не она несколько минут назад собралась проследить за своим парнем, радостно подбежала к блондину и просунув ручки под клетчатое пальто сомкнула объятия. Улыбнулась ещё шире, чмокнула парня в нос. Я смущённо отвернулась и взглянула на Блэка.

– Почтеннейшая, Рид, твой покорный слуга взял на себя смелость преподнести тебе этот горячий шоколад, – сводный брат протянул мне красный стаканчик с узором в виде белых снежинок на нём. – Изволишь ли ты принять этот напиток, совершенно недостойный твоей пленительной красоты и величественной персоны?

– Мой дорогой Блэк, ты переигрываешь, но так неотразим и обольстителен, что я не в силах тебе отказать, – просияла я, склонив голову в шутливом поклоне.

Стянула варежки и взяла в ладошки стаканчик, почувствовав приятное тепло согревающее кожу. Обернулась к Тессе, которая внимательно смотрела на меня с лёгким удивлением во взгляде и явно читавшимся вопросом. Я даже немного, совсем малость, загордилась собой, потому что такое выражение лица у Абрамсон-младшей появлялось крайне редко.

– О, – спохватилась я, моментально оглядев Блэка, который старался выглядеть безразличным. – Мы с моим ошеломляющем своей исключительностью Ником всего лишь учимся общаться друг с другом цивилизованным языком, правда мой сногсшибательный кавалер?

Ник одобрительно кивнул. Брови, удивлённой таким раскладом блондинки, моментально поползли вверх. Они с Максом переглянулись после чего вновь уставились на нас. Блэк усмехнувшись потрепал меня по волосам явно довольный, что своей игрой мы смогли довести друзей до такого состояния. Я фыркнула от сдерживаемого смеха, но, когда глянула на преувеличенно серьёзное лицо Ника, не вытерпев засмеялась в голос.

– Можно мне те же таблетки, что приняли вы? – с наигранной обеспокоенностью, очень тихо попросил О’Брайан. Тесса тут же вывернулась из объятий и ткнула его в бок. Рождественский вечер наполнился искренним смехом друзей.

Но, к сожалению, всему хорошему в этой жизни рано или поздно приходит конец. Непринуждённую атмосферу разорвал писклявый голос появившейся возле праздничной ели девушки. Она была разукрашена до такой степени, что это, казалось, издёвкой безумного клоуна или пошлым оскорблением всех индейцев, что расписывали лица перед боем.

– Ой, Рид, – визгливо, чуть ли не пропела Кендис Райли обращаясь ко мне. – Как дела, Рид? Думала твой новый папаша откупится от меня заплатив за ринопластику, и я забуду, что ты мне сделала, гадина?

– Райли, – не без иронии отчеканила я, сложив руки под грудью и подленько заулыбалась. – Будь добра, укрась это место своим отсутствием.

Только сейчас я заметила небольшую перемену во внешности девушки: её нос стал уже и меньше, хотя выглядел аккуратно и очень естественно. Неужели Дейв заплатил семье одноклассницы за то, чтобы они забрали жалобу и меня не исключили из школы? А ведь и правда всё сходилось: Кендис не появлялась на уроках с Хэллоуина вплоть до зимних каникул. Её «шлюхастый» отряд в отсутствии своей «предводительницы» вёл себя тише воды и ниже травы.

Ник встал со мной плечом к плечу, крепко сжал мою ладонь в своей согревая теплом и посылая спокойствие. Он не позволит мне совершить очередную глупость, впрочем, я и не собиралась.

– Ах ты сука! Сейчас за всё ответишь, тварь! – истошно завизжала Райли.

Её лицо исказила гримаса ярости и одноклассница, резко подняв руку выплеснула мне в лицо обжигающую кожу жидкость. В один миг я почувствовала, как Блэк стремительно обнял меня, прижимая лицом к своей груди, а следом услышала крик Тессы:

– Боже мой! Макс, держи её! Кендис ты совсем слетела с катушек? Что было в стакане?! Отвечай немедленно!

Ник невесомо обхватил руками моё лицо, вынуждая, поднять голову и посмотреть в его стальные глаза. Во взгляде серых, бездонных омутов отражался целый букет эмоций – ужас, постепенно сменяющийся сомнением и переходящий во всепоглощающую ярость.

– Ты, долбаная, безмозглая девка, – почти по слогам процедил он, выплёвывая слова в лицо Райли. – Хоть знаешь с кем тебя угораздило связаться? Я засужу тебя и всю твою семью, оставлю без копейки до конца дней твоих побираться на улицах, – угрожающе прошипел Блэк. После чего взглянул на меня и тихо спросил:

– Лекси, ты в порядке?

Я неуверенно кивнула, высвободилась из его рук, всё ещё не до конца осознавая, что сейчас произошло, и обернулась, взглянув на Кендис.

Та стояла удерживаемая О’Брайаном с совершенно потерянным видом, Тесса нависла над ней, словно коршун над добычей. Вокруг начинала собираться толпа зевак и я заметила обеспокоенное веснушчатое лицо с рыжими торчащими из-под шапки волосами в толпе.

– Лекси! – вскрикнула Абрамсон и бросилась ко мне порывисто обнимая и попутно всхлипывая. – Господи, я так испугалась! Эта дура вылила кофе, всего лишь кофе, – подруга ещё сильнее сжала меня в объятиях видимо намереваясь раздавить. – Слегка тёплый кофе, – блондинка начала истерично посмеиваться отчего мне становилось действительно не по себе. – Слава богу, у Райли слишком низкий уровень умственного развития и она не смогла тебе навредить.

вернуться

12

* «Hark the Herald Angels Sing» (руск. «Вести ангельской внемли») – одна из наиболее популярных английских Рождественских песен;

«Silent Night» (руск. «Тихая ночь») – самый известный Рождественский христианский гимн;

«We wish you a Merry Christmas» (руск. «Мы желаем вам весёлого Рождества») – светский Рождественский гимн, одна из немногих традиционных песен, в которой упоминается празднование Нового года.

16
{"b":"778046","o":1}