— Ни я, ни моя семья, ни жители моей деревни ни разу не сталкивались с подобным, — уверенно ответил староста. — Да и сами подумайте, если бы он так себя вёл, я непременно обратился бы к властям, чтобы ему ужесточили наказание. Считаете, что мы смогли бы стерпеть подобную личность?
— Что Вы, что Вы, — вновь смутился Кардек, осознавая, что задал глупый вопрос. — Я искренне рад, что у вас нет к нему никаких претензий.
— В таком случае я считаю, что вопрос исчерпан. Шечерун соответствует всем Вашим требованиям. Он искренне раскаялся и в течение последних лет ведёт законопослушную жизнь.
— Понятно, — проговорил ревизор. — Но по правилам я должен встретиться с местным жрецом и главой торговой гильдии, чтобы получить от них аналогичные подтверждения.
— Ну, за этим дело не станет. Жреца у нас уже лет тридцать нет, а главой гильдии являюсь я сам, — по-прежнему с уверенностью проговорил староста. — Поэтому и с этой позиции могу заявить, что не имею нареканий к данному гражданину.
— Это-то хорошо, — сказал Кардек, задумчиво покачав головой. — Знаете, с одной стороны, выходит, что моя миссия завершена. А вот с другой…
— Но что не так? — продолжал упорствовать Жмых. — У местных властей нет никаких жалоб, поэтому можете возвращаться с отчётом обратно в столицу, чтобы там признали, что мой подопечный удовлетворяет условиям амнистии.
— Просто это моё первое дело, — пробормотал ревизор, посмотрел на свой листок с комментариями, после чего набрался решимости и твёрдым голосом заявил. — И я хочу провести его идеально. Поэтому я должен обязательно поговорить со всеми жителями деревни, чтобы составить точное мнение о чародее Шечеруне.
* * *
— Беда, просто беда, — причитал Жмых, нарезая круги по скромной обители чародея.
— Ты можешь объяснить, в чём конкретно она заключается? — спросил Шечерун, раздражённо отпихнул в сторону свои записи и с недовольством посмотрел на паниковавшего старосту. — Что, приехала столичная знаменитость, убеждённая, что вашу деревню нужно сжечь, а землю посыпать солью, лишь бы этот мерзкий чародей, гнусный адепт тёмных сил, даже не думал избежать ответственности за содеянное?
— Немного не так, но общий смысл ты угадал, — проворчал староста, дёрнул себя за бороду и наконец уселся на табурет. — Прибыл молодой и рьяный чиновник, считающий, что всё надо делать идеально. Он всерьёз намеревается опросить всех деревенских и уже приступил к своей работе.
— Вот чего-то подобного я и опасался, — пробормотал чернокнижник, тяжело вздохнув. — Ну, теперь придётся окончательно распрощаться с амнистией. Зная здешних жителей, могу точно сказать, что они непременно выложат ревизору всё, что обо мне думают. И поверь, даже если некоторые из них и считают меня не таким уж ужасным, будучи благодарными за оказанные мною услуги, на ум им всё равно придёт только плохое. Сразу станут вспоминать и перечислять все мелкие обиды: как я кого-то толкнул, отказал в деньгах, неправильно призвал дождь или криво зачаровал зомби-быка. И обо всём этом в подробностях узнает ревизор, после чего мне останется только надеяться на то, что рано или поздно в столице случится что-то торжественное, вроде смерти старого императора и восхождения на престол нового, после чего у меня, уже как у жертвы старого режима, вновь появится возможность получить помилование.
— На мой взгляд, ты преувеличиваешь, — в голосе Жмыха прозвучали нотки скептицизма.
— Я слишком хорошо разбираюсь в людях, — с грустной ухмылкой ответил чародей. — Если у них появляется возможность пнуть своего ближнего, они не могут ею не воспользоваться. Поэтому, несмотря на то, что ты много раз просил односельчан не сдавать меня, каждый из них старательно переберёт мне косточки, а молодой ревизор всё это запишет. Где он, кстати, ведёт расспросы?
— Кажется, в «Радужном Коте».
— Ещё веселее. Толпа разгорячённых алкоголем мужиков обязательно докопается до меня даже там, где ничего и не было. Если честно, я боюсь, что после визита этого ревизора меня не просто не оправдают, а найдут ещё дюжину причин законопатить в более надёжное место. В те же Гуранские рудники. Помнишь, я о них рассказывал?
— Давай я схожу в трактир и ещё раз попробую переубедить наших, — предложил староста. — Думаю, меня они послушают.
— А я думаю, тебе лучше остаться здесь, — отмахнулся Шечрун. — Потому что мы уже ничего не можем сделать. Нам остаётся только сидеть и ждать результата. Ну, и надеяться на то, что односельчанам я больше запомнился всё-таки с хорошей стороны.
* * *
Кардек сидел за столиком, наслаждался ужином и пытался сообразить, с чего именно следует начинать беседу. Таверну он посчитал идеальным местом для опроса, так как её посещали многие селяне, и теперь оставалось придумать, как завлечь их в разговор.
— Прошу прощения, — осторожно обратился ревизор к проходившему мимо его столика здоровяку. — Понимаю, что отрываю Вас от отдыха, но не могли бы Вы ответить на пару вопросов?
— Ты ведь тот самый мелкий хмырь из столицы? — прохрипел здоровяк, смерив ревизора скептическим взглядом. — Слышал, что ты приехал разобраться с нашим магом.
— Да-да, — моментально обрадовался Кардек. — Я просто хотел задать пару вопросов касаемо вашего деревенского чародея. Насколько Вы довольны его работой, и не доставлял ли он Вам какие-либо проблемы?
— Проблемы, говоришь, — задумчиво проворчал здоровяк и тут же уселся напротив чиновника. — Меня, кстати, зовут Бурхом Ждос, и я местный плотник. А про нашего чародея я много чего рассказать могу.
— Минуточку, — ревизор достал свой листок и приготовился записывать. — Вот теперь я готов вас выслушать.
— Значит так, случилось это два месяца назад. Я хоть и плотник, но небольшой огородик у меня имеется, выращиваю кое-что на всякий случай, чтобы зимой не голодать. И вот пошёл я проверять, прижилась ли рассада, а у меня весь огород зарос какой-то незнакомой травой. Вроде вчера её не было, а тут всего за ночь вымахала. Меня, разумеется, оторопь взяла, поскольку уж сколько сорняков я за свою жизнь видывал, а вот такого никогда не встречал. Ну, и решил к чародею обратиться, а то кто знает, вдруг эта трава какая-нибудь волшебная.
— И что, действительно оказалась волшебной?
— Этот проклятый чернокнижник сказал, что мне невероятно повезло, потому что в мой огород занесло семена какой-то травы хуртани, — прорычал плотник, задыхаясь от возмущения.
— О, слышал про такую, — сказал Кардек, одобрительно кивнув. — Её ещё называют королевой специй. Мол, блюдо, в которое добавлены семена хуртани, способно своим ароматом даже мёртвого поднять из могилы.
— Да не нужно мне мертвецов воскрешать! — рявкнул плотник. — Я хотел вырастить нормальные овощи, а этот недоделанный чародей запретил мне выпалывать траву, пока ни созреют семена.
— И правильно поступил, так как эти семена невероятно дорогие. Кстати, какое применение им он нашёл?
— Не знаю, — буркнул Бурхом, гневно надувая щёки. — Они со старостой забрали все семена, и мне всё равно, куда они их дели. Гораздо важнее для меня то, что из-за чернокнижника я лишился любимого свекольного супа! Вот это по-настоящему обидно! Поэтому так и запишите, что чародей Шечерун не позволяет людям нормально поесть!
— Эй, — вдруг раздался голос из зала. — Ты же, помнится, на все лады его нахваливал, когда он тебе с мостом помог.
— С мостом он мне давно помогал, а сейчас из-за него эти специи из моей земли все соки высосали. Ничего теперь на ней расти не может. И неизвестно, сколько времени и удобрений понадобится, чтобы она восстановилась, — обиженно проговорил плотник, после чего картинно встал и направился к другому столику.
А ревизор в это время старательно записывал всё услышанное: «Шечерун Диранок принимает участие в развитии сельского хозяйства. Под его руководством в деревне стали культивировать редкие сорта растений. Также он оказывает помощь местным жителям, что позволяет характеризовать его как человека весьма отзывчивого».