Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Ублюдок», — чуть не добавил я.

Акихико приземлился на соседний барный стул.

— Мне надо было проверить, каков ты в действии, — объяснился парень и вырвал у меня из-под носа мой наполненный до краёв стакан с виски, за что был награждён недовольным взглядом. — И ты оказался надёжным.

— Вау, наверное, я должен сейчас писаться кипятком из-за того, что получил твою похвалу, — отозвался я, вырывая из его цепких ручонок свой виски. — Вот только знай: я повидал столько дерьма за всю свою жизнь, что ты не пугаешь меня.

Акихико довольно хмыкнул.

— Именно поэтому ты здесь, — признался гадёныш и махнул Терезе, чтобы она тоже налила ему виски. — У моего отца есть Эмили. И я хочу себе какие-то связи в полиции, когда взойду на трон. Было бы неплохо завладеть придворной шлюхой, но она предана отцу и явно ненавидит меня из-за Кацу.

И он опять открыто признался, что убрал с дороги старшего брата.

Научить бы его осторожности.

— Если ты не будешь считать меня псом на привязи и кормить одними костями, я попробую обещать тебе свою верность, — ответил я, делая большой глоток из стакана.

— Если ты выведешь придворную шлюху из игры, я обещаю тебе любые привилегии, какие только пожелаешь, — чуть наклонившись вперёд, прошипел Акихико, суживая и без того узкие глаза. В них горел злобный огонь. Да уж, тут явно что-то покрупнее, чем ненависть.

Я едва сумел сдержаться, чтобы не приложить этого заносчивого мальчишку головой об стол, а потом выбить из него всю дурь.

— Я сплю с ней, — как будто нехотя признался я, отводя в сторону взгляд. Сама того не осознавая, Эмили сегодня подкинула мне отличную ложь. — Девушки бывают глупыми, когда влюблены. Я смогу держать её в узде.

Акихико запрокинул голову вверх и рассмеялся. Протянул руку, похлопал меня по плечу.

Я заметил какой-то сумбур у входа и повернул голову, моментально забыв про существование Акихико.

— Господь, помилуй меня, — прошептал я, моментально почувствовав необходимость облизать губы.

Эмили вошла в зал, и на ней был надет белоснежный брючный костюм с удлинённым пиджаком, а взамен блузки была какая-то серебристая блестящая ткань. Судя по тому, как она повторяла за ней каждое движение при ходьбе и маленькой блестящей полоски на животе, этот топ полностью открывал её спину и держался на каких-то жалких верёвочках. Вот бы их развязать.

Её глаза были подведены чёрным, а губы выкрашены в нейтральный бежевый оттенок.

Когда наши взгляды встретились, я почувствовал, как у меня встал.

В ней было столько власти.

Эмили плавно двинулась нам навстречу, и свита Акихико расступалась перед ней.

Губы растянуты в нахальной улыбке, а глаза посылают молнии каждому, кто отказывается отступать.

— Что она здесь делает? — воскликнул Акихико, возвращая меня в реальность.

Я пожал плечами, совершенно игнорируя его вопрос.

В данный момент весь мой мир был сосредоточен лишь на плавном покачивании бёдер и переливающемся топе. А ещё на той власти, которая буквально окружала меня.

— Акихико Окадзаки, — обратилась она к парню, как только подошла к барной стойке достаточно близко, — вы арестованы за хранение наркотиков.

И, сделав ещё один шаг, наклонилась к нему, её губы коснулись мочки его уха:

— Привет от Тсуиоши, засранец.

Помощь уже не придёт

Эмили Эндрюс

Если бы кто-то ещё вчера рассказал бы мне, что крысой в семье Окадзаки окажется второй сын Тсуиоши, я бы рассмеялась ему в лицо.

Но когда сам глава клана кинул на стол перед моим носом весомые доказательства слитой информации, мне стало не до смеха. Я знала, что Тсуиоши делает с крысами. И это пугало меня. Но то, что он может сделать со своим сыном — пугало меня ещё больше.

— Проучи этого мелкого ублюдка, — холодно распорядился Тсуиоши, пока я внимательно пролистывала папку.

Нет, я хотела подставить Акихико, чтобы ненадолго вывести его из игры.

Я никогда не думала, что это окажется правдой.

Мне всегда казалось, что Акихико не настолько глуп, чтобы рыть самому себе могилу.

Оказывается, настолько.

Все доказательства были подобраны, как по учебнику, выписки с банковского счёта, фотографии передачи денег, даже несколько скринов СМС-переписки.

Слишком идеально.

— Господин, я не думаю, что…

Кулаки Тсуиоши с грохотом приземлились на стол.

— Он перешёл все границы! — взревел глава, и я поспешно сделала два шага назад, опустила голову вниз, выражая полную покорность. — Я смог простить ему смерть моего любимого сына, но предательство всей семьи я не потерплю.

— Я поняла вас, господин, — ответила я и низко поклонилась. — Всё будет исполнено.

Чтобы придумать, какие обвинения я могу предъявить Акихико, не надо быть гением.

Я знаю, что он всегда носит с собой немного Альфы.

К тому же, мне даже не надо было искать его, потому что я знала, где он сейчас находится.

Вести его в наручниках через весь клуб было приятно. Кто-то даже снимал момент его задержания на телефон. К его чести, он не стал сопротивляться, а просто шёл впереди меня с широко расправленными плечами.

— Ты не можешь оставить меня здесь! — воскликнул Акихико, когда я закрыла дверь камеры временного содержания прямо перед его носом.

— Я могу всё, Акихико, — заметила я и, чтобы позлить его ещё сильнее, прокрутила ключ у себя на пальце. — Хорошего времяпрепровождения.

Развернувшись, я пошла прочь под его крики мне вслед.

До сих пор не могу поверить, что это происходит на самом деле.

У меня ушло ещё около двух часов, чтобы заполнить все документы, поэтому из участка я вышла в районе одиннадцати вечера, разминая затёкшие мышцы шеи.

Было бы неплохо вызвать себе убер, но на улице было не по-весеннему тепло, даже несмотря на тяжелые грозовые тучи. Прийти домой, налить бокал вина, наложить под глаза патчи и слушать, как крупные капли дождя барабанят по стеклу.

Когда подул прохладный ветер, я подставила под него лицо, прикрыла глаза. Хотелось сбежать от всего этого. Хотя бы на пару дней. Быть может, когда это закончится, я возьму себе заслуженный отдых и уеду куда-нибудь, где даже не будет ловить мобильная связь.

— Всегда знал, что бизнес для него важнее, чем сыновья, — мужской голос за моей спиной заставил меня вздрогнуть и резко обернуться. Ведь я знала его.

— Я видела твоё тело, — прошептала я, глядя на совершенно не изменившуюся самодовольную улыбку.

Кацу запрокинул голову и рассмеялся.

— Кому, как не тебе знать, с какой лёгкостью можно подделать смерть, — словно я была маленькой и глупой девочкой, пожурил меня парень. — К тому же, это ты вывела меня виртуоза обмана.

Я свела брови к переносице, уверенная только в том, что мне не понравится дальнейший ход событий.

Мой взгляд упал Кацу за спину. Высокая мужская фигура приблизилась к нам, и, что самое ужасное, я узнала этого человека.

Он не слишком изменился с тех пор, как я видела его в последний раз: деловой костюм излюбленного тёмно-зелёного цвета, очки в узкой оправе, гордо расправленные плечи. Только светлые волосы были короткострижены.

Мужчина остановился, не дойдя до меня пары шагов.

— Давно не виделись, Эмили, — поздоровался он своим низким голосом, и я вздрогнула от этого звука.

Мужчина, который преследовал меня долгие годы и благодаря своему умению менять свою личность, получивший прозвище Хамелеон, стоял прямо передо мной.

У меня было ужасное желание закричать или хотя бы набрать небольшую дистанцию, но к своей чести, я осталась стоять на месте.

— На что смотришь? — насмешливо спросил он и его брови взлетели вверх. Надо отдать ему должное, приблизиться он не пытался.

— На хладнокровного убийцу, — огрызнулась я, желая прямо сейчас научиться испепелять людей взглядом.

Он рассмеялся, запрокинув голову вверх.

— Уверен, что ты часто смотришь в зеркало, Эмили, — заметил он, тем самым показав свою осведомлённость о моей жизни за последний год.

73
{"b":"772547","o":1}