Литмир - Электронная Библиотека

Подобное чувство, Андрей испытывал лишь раз в жизни, когда побывал внутри Зимнего дворца. От такого количества позолоты, статуй, картин и резных стульев, диванов, столиков и посуды хотелось блевануть.

Теперь он видел что-то подобное во второй раз.

Возможно столь демонстративное тыканье богатством должно было показать достаток хозяев, но фактически показывало лишь излишнюю роскошь.

Сопровождающий гоблин молчал на протяжении всего пути по коридору.

Дойдя до самых настоящих стальных дверей, он взял висящий на стене фиолетовый кристалл в металлической рамке и закричал в него.

— Гости на месте! — именно в эту секунду Андрей наконец заметил в стенах небольшие отверстия, в которых смутно видилось какое-то движение.

Нетрудно было понять, что в случае необходимости сквозь эти отверстия отлично можно было открыть огонь.

Сверху послышалось визгливое жужжание и двери пришли в движение, раскрываясь.

Все четверо шагнули внутрь, пока створки за ними закрывались обратно.

Андрей почему-то ничуть не удивился, когда внутри увидел что-то наподобие тронного зала с причудливой версией деревянного трона из шестеренок, на котором возвышался самый толстый гоблин, которого он только здесь видел. С другой стороны, сидящий гоблин отнюдь не выглядел неповоротливым, а на его относительно коротких руках без проблем читались покрытые татуировками мышцы.

Перед троном стояло несколько длинных столов, за которыми играли в карты или разговаривали различные гоблины и даже люди.

Последнее Андрея немного успокоило. Это значило, что гоблины не видят никаких проблем в работе с людьми и наоборот.

Быстроглавс был одет в дорогущий золотой камзол, который был сильно раскрыт на уровне груди. В мощных же, хоть и коротких руках, он крутил мундштук от здоровенного курящегося неподалеку кальяна.

Когда их четверка была в пяти метрах от дона, стоявшие вокруг трона стражи дали понять, что ближе приближаться не стоит.

— Дон Быстроглавс, я рад видеть, что вы все так же умело правите своим бизнесом. — Курт сделал шаг вперед и уважительно наклонил голову, вызвав акулью улыбку у отложившего мундштук на подлокотник гоблина.

— Курт, дружище! А я смотрю ты все так же успешно бегаешь от смерти. Скольких капитанов уже поменял? Я бы на месте этих несчастных запрещал бы тебе приближаться к кораблю и на пушечный выстрел. Оу, неужели ты поседел? Мне казалось, люди это делают значительно позже?

— Натолкнулись на немертвых духов, — щека Тиса дернулась в судороге, в глазах же гоблинского дона вспыхнул неподдельный интерес.

— И вы умудрились от них уйти? Ты же знаешь, как я обожаю хорошие истории. Кто это был? Ужасные могильщики? Сборщики трупов? Шуты смерти?

— Адская труппа. А насчет как вырвались, то они нас просто отпустили… — Быстроглавс с живейшим интересом слушал рассказ Тиса, постоянно выспрашивая новые и новые мелочи.

Постепенно игра за остальными столами прекратилась, когда окружающие гоблины и люди, затаив дыхание слушали о злоключениях команды Толстушки Мэриэн.

В какой-то момент Тис начал рассказывать и о том, что стало причиной ухода корабля под воду.

Слушая со стороны, через что они прошли, Андрей мысленно возмущался собственной удаче, точнее ее отсутствию. Черта с два у нормальных попаданцев были столь паршивые стартовые условия!

— Клянусь Морским дьяволом, Тис. Вы или самые удачливые типы во всем Южном море, или наоборот самые неудачливые, — Быстроглавс пораженно покачал головой, приложившись к кальяну. — Получается, теперь ты хочешь разом продать весь захваченный груз? Хех, и ты прекрасно понимаешь, как это трудно будет сделать. Поэтому-то ты и пришел ко мне…

Главный канонир и не пытался ничего скрывать, понимая, что гоблинский дон очень скоро узнает все сам.

— Хм-м-м, хм-м-м, — начал задумчиво мычать гоблин, чуть закатив глаза и шлёпая толстыми губами. — Покупать такую большую партию оружия мне не особенно выгодно. У меня уже самого склады полны этим добром, — слова гоблина заставили Андрея напрячься. — Однако в честь нашего давнего знакомства я готов дать вам всем возможность. Задание, в случае выполнения которого, мы все окажемся в выигрыше.

— Я готов выслушать, — кивнул Тис, но Быстроглавс покачал головой и перевёл взгляд на напрягшегося Джека Блэка. — Моё предложение не к тебе, Тис, а к твоему сопровождающему.

— Говорите. — коротко бросил Андрей, чем заставил гоблина широко ухмыльнуться.

— Уже сегодня вечером я и еще один уважаемый господин, чтобы решить один наш давний спор, запланировали серию поединков своих бойцов. Как полагается, самых разных уровней сил и возможностей. За последним будут смотреть независимые люди нашего любимого правителя Андроса, чтобы гарантировать одинаковый уровень сил. Если мои бойцы выиграют, то я получу такую кучу денег, что мне позавидуют даже доны самого Бумлэнда, нашего славного королевства!

— Причем здесь я, дон? — Князев сверлил подозрительным взглядом веселящегося Быстроглавса.

— Кого-то ты мог бы и обмануть, но не меня. Ты невероятно хорош в скрытности, — гоблин прищурился, и Андрей вновь почувствовал уже знакомое ощущение чужого взгляда. — Если бы не то, что я всегда имел к этому предрасположенность, то даже я бы ничего не заметил. Откровенно говоря, я тоже ничего не вижу, но печенкой чую нечто странное. Готов поспорить, проверяющий тоже ничего не заметит. Хоть я и не знаю, каков ты в деле, но полное ничтожество ни за что бы не выжило в туннелях рыболюдей.

Андрей никак не показал, что слова гоблина его как-то коснулись. Игнорировал он и изучающий взгляд канонира. Понял ли тот или нет?

— Моё предложение таково. Бейся за меня в нашем маленьком споре. Против тебя выпустят таких же слабаков. Точнее, как они будут думать, равных тебе. Если же ты выиграешь, то я мало того, что куплю у вас всю партию, так еще и сделаю это по лучшей цене на рынке!

Андрей задумался. С одной стороны, предложение откровенно воняло гнильцой. Гоблины полностью оправдали свою паршивую репутацию, желая опять кого-то надуть.

С другой же стороны, Князев отдавал себе отчёт, что там, где большие деньги, без риска никуда. И как бы ему не хотелось ввязывать в это дело, попытка продать добычу самим выйдет в еще более рисковое дело.

— Сколько боёв? Бьемся до смерти?

— Всего два, — Быстроглавс аж поднял два толстых пальца. — Бьётесь не до смерти, но сам понимаешь. Азарт, такая штука. И не сверкай так глазами, паренек, мне самому не выгодно, чтобы ты сдох. Поэтому сейчас я прямо воплощение честности! Ах-ах-ха! — жирное брюхо гоблина аж заколыхалось от его смеха.

— Хочу двойную долю, — Андрей не спрашивал, а ставил Тиса перед фактом. Главный канонир поморщился, словно у него разом заболели все зубы. Было понятно, что бежать до баркаса, а потом вылавливать уже ушедших пиратов по трактирам было не вариантом. А значит он должен был принять решение за всех.

— Будь по-твоему, Джек. — проскрипел он. Рой, тяжело вздохнув, тоже кивнул. Им еще предстояло как-то объяснить остальным пиратам, почему их доля в итоге станет меньше.

— Я согласен. — Андрей мрачно кивнул Быстроглавсу. Рукоять сабли чуть потеплела, отправив ощущение поддержки. Клинок искренне радовалась будущей схватке и была уверена, что они справятся. Более того, смущаясь, она хотела что-то потом сказать.

— Где и когда? — у мужчины не было желания изображать вежливость. Да и гоблина явно приводила в восторг манера изъявляться Джека.

— О-о-о, не беспокойся, друг мой! Один из моих гоблинов позаботится о том, чтобы вы хорошенько отдохнули перед сегодняшней схваткой. Конечно, без бухла и девочек, но сам понимаешь. — Быстроглавс притворно извиняюще развел руками.

— Эх, что это за отдых. — уныло вздохнул Рой, на что гоблин гулко засмеялся.

— Не волнуйся, человек. Если твой друг победит, то двери моих борделей и баров будут для вас открыты целую неделю. Я, Дон Быстроглавс, умею ценить полезных разумных.

За свою жизнь Андрей вывел много правил и одно из них звучало как: «Когда кто-то тебе говорит не беспокоится, то как раз пора — это начать делать. Если же это сказали уже два раза, то пора забить зубы говорившего ему же в глотку, ведь он сто процентов хочет тебя „наколоть“».

38
{"b":"770268","o":1}