– Скажи сразу, она имеет запах потных подмышек Рыка?
– Эй! – перестает смеяться охранник. – Че началось?!
Чин улыбается и сдергивает глиняную пробку.
– Не бойся. Нормальная вода.
Вода и правда оказывается обычной. Почувствовав прохладную, чуть сладковатую жидкость, я выпила всю бутылку. Не слушайте тех, кто говорит, что обычная вода не имеет вкуса. Еще как имеет. Вся вода разная. И та, что дал мне Чин, оказалось выше всяких похвал.
– Ладно, – перевожу дух после выпитого. – Я готова поверить, что здесь настолько жарко, что люди забегают к вам напиться этой чистейшей воды.
– И про наш фирменный напиток не забывай, – подсказывает Чин.
– Ладно, верю, что есть и его любители. А также существуют и гурманы, которые предпочитают готовку Зары, – киваю на Рыка. – Вот явный представитель их вымирающего вида. Но мне показалось вчера, что тут была толпа народа.
– Не то, чтобы толпа…
– Но все равно были, – обрываю парня. – Так что их сюда влечет, как мотыльков на огонь?
– Особый сервис тети, – уклончиво отвечает Чин.
– Особый сервис? Она что, предоставляет какие-то услуги… – в голове вспыхивает мысль. – Она же не наняла меня для особых… Я повар! Я не стану…
– Не ори, – осаживает меня парень. – Для таких услуг есть другие места. И да, до тебя тут девушек не было, думаешь, мы с Рыком тут подрабатывали? Или тетя?
– Нет, конечно, просто…
– Просто только звери плодятся. Будь аккуратнее с любыми предположениями, да и вообще со словами. Местный контингент бывает нервным. Но ты это сама поймешь в процессе.
– Ты продолжаешь говорить загадками, а я это тоже не люблю, – складываю руки на груди.
Чин хлопает меня по плечу:
– Привыкай, здесь не всегда все так, как нравится. И ты либо подстраиваешься. Либо… – он не заканчивает. – Но ты не бойся, тетя никогда не дает своих в обиду. Так что не переживай. Делай, что говорят, и будет тебе счастье.
Глава 9
Первый выход в город оказался не таким страшным, как я себе представляла. Может, все дело в том, что Чин был рядом. Или просто потому, что стоял день. А может, мое природное любопытство взяло вверх и для страха просто не осталось места.
– Держись рядом со мной, – инструктировал Чин, пока мы стояли перед закрытой дверью. – Не гляди по сторонам. Не делай резких движений. Смотри под ноги и не поднимай головы. Встретишься с кем-то взглядами… – он проводит пальцем по шее. – И самое главное, ни с кем не заговаривай. А если увидишь стражников или кто-то из местных обратится ко мне, то…
Он замолкает.
– То, что?
– По ходу дела разберешься.
И да, первые минут десять я делала все так, как говорил Чин. Держалась строго рядом с ним, наши руки часто соприкасались. Смотрела себе под ноги и старалась как можно реже поднимать голову. Мне было все так интересно, что сдерживаться свое любопытство было почти физически невозможно, но я держалась. Не хотелось доставлять ни себе, ни Чину неприятностей.
Все шло отлично. Я думала, что справляюсь. Чин ни разу не сделал мне замечания. Уже представляла, как мы доберемся до базара, и можно будет осмотреться. Уж там-то бояться нечего. Но все хорошее настроение сникло в одно мгновенье, когда я врезалась в кого-то.
Сначала показалось, что столкнулась со стеной, ибо смотрела в сторону. Но после того, как повернула голову, увидела чужие ноги. Две крепкие и длинные ноги, которые заканчивались шестью пальцами. Шестью аккуратными пальцами… Шестью?
Резко я подаюсь вперед и вскидываю голову. Вид четырехрукого существа не вызывает у меня любопытства. Это существо будто сбежало из какой-то компьютерной игры. И был он в той игре далеко не добряком, который помогает главному герою. Такие обычно отрывают головы всем, кого встретят, и убить их бывает невероятно сложно.
Не знаю, сколько ужаса написано на моем лице, но, видимо, существу это нравится, потому я вижу улыбку, которая растягивает его коричневые губы. У меня сердце уходит в пятки. Как мы с Чином сможем справиться с этой огромной проблемой с четырьмя руками?
– Вот мы и встретились, – рычит незнакомец и делает шаг ко мне.
Мне приходится отскочить назад, но в этом мало толку. Я снова в кого-то врезаюсь. Поворачиваю голову назад и вижу серьезного Чина, что смотрит строго перед собой.
– Не отводи от него глаз, Тома, – парень сжимает мои плечи. – Иначе он поймет, что ты его боишься, и станет только хуже.
Чину виднее, как надо действовать. Поэтому я, собрав волю в кулак и мысленно распрощавшись с жизнью, снова поворачиваю голову, чтобы увидеть до смерти пугающее создание.
– Какая смелая, – рычит существо, делая еще шаг вперед. – Я чувствую, – втягивает он воздух рядом с моей головой. – Чувствую твой страх, – неожиданно его пальцы сжимают мой подбородок. – Ты боишься меня, девочка?
У меня язык прилип к небу, и все, что я могу, это мямлить.
– Я… Я не… Не…
Еще немного, и я хлопнусь в обморок от ужаса, но неожиданно выражение лица существа передо мной начинает меняться. Он больше не выглядит кровожадным, а больше обеспокоенным. А из-за спины слышен смех. Чин отпускает мои плечи. И я бы обязательно упала, но пугающий незнакомец поддерживает меня.
– Что за дела, Чин? – рыкает четырехрукий. – Ты сказал, что она крепкая и сильно не испугается.
Парень ничего не отвечает на это возмущение. Я же только и могу что часто моргать, глядя на того, кто мог стать моей смертью. Но, кажется, убийство откладывается.
– Вы меня не убьете?
– Конечно, нет, – мотает он головой. – А вот того идиота с удовольствием разорву на части.
Вторая пара его рук сжимает ладони. И что-то мне подсказывает, что если между ними окажется голова Чина, то она лопнет, как перезревший арбуз.
– Да ладно, Олли, – всхлипывает Чин. – Это была просто попытка научить Тому, как надо вести себя в городе.
– Как? Шарахаться от каждой тени? – суровеет гигант со странным и милым именем Олли. – Мало тебя тетя воспитывает, надо будет напоминать ей о твоих делишках.
– Ну че началось-та-а? – растягивает Чин слова. – Я действую только во благо нашего славного трактира и тетушки. Ни о чем другом не думаю, лишь о благополучии всех нас. И для Томы это будет небольшой, но очень уместный… Ай!..
Чин отскакивает, когда я наступаю ему на ногу. Да, именно так. Мне хватает нескольких секунд их общения, чтобы понять происходящее и успокоиться. И затягивать с возмездием не нужно.
– …Больно же, – канючит Чин.
Я разворачиваюсь и бью куда придется. Раскрытой ладонью, конечно. Парень хватается за ухо и отступает. На лице у него написана вселенская скорбь. Он явно такого не ожидал.
– И чего я такого сделал? – шмыгает он. – Хотел же как лучше. А ты еще и дерешься.
– Как лучше? – делаю шаг к нему. – Все эти правила, что нельзя смотреть по сторонам и опасаться голову поднять – это тоже было «как лучше»? Все ради твоей забавы?
– Эмм, – не находит Чин ответа. – Просто не хотел, чтобы ты увидела все ужасы наших улиц и… – он смотрит поверх моей головы.
– Даже не надейся, – слышен смешок из-за спины. – Втянул меня в эту кашу, не жди, что я буду помогать тебе из нее выбираться.
– Тоже мне друг называется, – задирает парень нос. – И вообще, что я тут перед вами оправдываюсь? У меня есть задание, которое надо выполнить, а я тут с вами прохлаждаюсь. Не до вас мне сейчас.
Чин проходит мимо меня с гордо поднятой головой. Почти минует Олли и тут же ускоряется, получив от здоровяка подзатыльник.
– Далеко не уходи, – смеется уже не такой устрашающий незнакомец. – Кто-то должен будет нести сумки, – он поворачивает голову ко мне. – Как насчет чашечки свежесваренного кафа?
Не знаю, что за каф такой, и стоит ли к нему притрагиваться, но никто не мешает узнать.
– С удовольствием.
Оказывается, мы с Чином недалеко от базара. Олли поделился со мной, что идти от трактира Зары не так уж и долго.