Литмир - Электронная Библиотека

Решив одну проблему, он мог со спокойной душой заняться следующей. Легко запрыгнув в седло, Дарма направил коня в нужном направлении.

Глава 9

Первым делом, вернувшись в гостиничный дом, Лу стянула с себя километры тряпок и с облегчением опустилась в практически холодную воду, грезя о том, как наденет удобную одежду. Волосы Лу замотала лентой в хвост – они за целый день ей надоели, да и мочить их не хотелось.

Начав мерзнуть, Лу растерла себя мочалкой и поспешила вытереть насухо тело, пока совсем не продрогла. Натягивая на себя рубашку, она практически застонала от удовольствия – как же хорошо, когда металлические пластины не врезаются в ребра. Материал, из которого она заказывала себе костюмы, был мягким и уютным, словно кашемир. Она пробовала носить рубашки, раздаваемые солдатам в Форте, но от их грубой ткани все тело кололось и чесалось.

Не успела Лу выйти из ванной, как услышала стук в дверь. Кто бы это мог быть? Оказалось, посыльный от Хавайи. Он передал ей письмо и застыл в ожидании обратного ответа. Решив, что пока и сама не знает, будет ли отвечать, Лу пригласила его в комнату, предложив присесть, а сама с нетерпением вскрыла конверт.

«Дорогая Лу, здравствуй! До меня дошла новость, что вы с капитаном оправданы, и я безмерно этому рада! Поздравляю от всей души! Верю, что Хайа тоже в глубине души радуется, хоть и не показывает своих чувств.

Я уже успела соскучиться. Город стал для меня чужим. О родном Форте напоминает мне только мой любимый Боно и, конечно, ты, дорогая. Очень жду встречи. Внизу прилагаю адрес, по которому ты можешь обращаться в любое время дня и ночи – это адрес моих родителей, мы временно живем у них.

Передай поцелуй капитану Дарме от нас всех. Обнимаю! Хавайя». Лу широко заулыбалась, согретая теплыми словами подруги. Спросив, удобно ли посыльному подождать, пока она напишет письмо, Лу получила утвердительный ответ и села за стол. Здешними ручками Лу ни разу не писала, и ее обрадовало, что в чернила их опускать не приходилось. Этим они скорее напоминали маркер или карандаш.

«Дорогая Хавайя, я так счастлива читать твои строки! Писать красиво не умею, прости. Обязательно загляну в гости на днях, правда, вряд ли смогу заранее об этом предупредить. Мне тяжело пока понять, что к чему в этом городе. На Хайю не злюсь, пусть она будет счастлива. Обнимаю, Лу». Решив, что послание "так себе", но мысль передает, Лу вручила посыльному письмо и заодно несколько монет, от которых тот пытался отказаться, но у него не получилось.

Плотно прикрыв дверь, Лу еще несколько раз перечитала строки письма, все так же широко улыбаясь. Вечер только занимался, и у нее впереди было полно времени на несколько книг, которые она обнаружила в рабочем столе возле окна. Лу решила, что посетит Хавайю на днях, так как вряд ли даже чтение сможет удержать ее надолго в четырех стенах.

Схватив первую книгу, обложка которой ей абсолютно ничего не говорила о содержании, Лу начала читать, как к ней постучались снова. «Вечер перестает быть томным» – вспомнила цитату Лу, и тихо засмеялась.

На этот раз за дверью стоял Дарма при полном параде, даже с оружием. Лу, пропуская его в комнату, с удивлением и скрытым восхищением проводила мужчину взглядом. Тот что-то вытащил из внутреннего кармана камзола, с привычно серьезным лицом осматривая обстановку комнаты.

Лу рассмотрела в его руках конверт. Дарма вытащил из него несколько небольших плотных листков и протянул их Лу. Она попробовала прочесть, но смысл остался ей не понятен.

– Что это?

– Постановление совета об опекунстве. Ты переходишь под полный мой контроль. – Лу, еще раз перелистав страницы, нервно хохотнула. Ее взгляд зацепился за одну из строчек.

– Это что значит? Что еще за наказание?

– Я по своему усмотрению могу наказывать или поощрять тебя за поведение. За исключением смертной казни, помещения в тюрьму, и особо тяжких телесных побоев. Эти решения может принять только совет в полном составе. – Лу подняла на Дарму шокированный взгляд.

– Поверить не могу. У вас что, рабовладельческий строй? Не может этого быть! – Лу начала спешно перебирать листки, высматривая, какие еще сюрпризы там скрыты.

– Давайте я вам сразу поясню, чтобы после ко мне не было претензий. – Дарма скрестил руки на груди, строго глядя на девушку. – Становясь опекуном, я отвечаю перед советом и законом наравне с вами. Ваши промахи и преступления становятся автоматически моими, если я вовремя не принимаю никаких мер. Мне придется писать совету отчет о процессе перевоспитания каждые две недели, по крайней мере, в первую половину срока опеки. А много писать я не люблю… В случае нарушений с вашей стороны, придется строчить объяснительные записки… Как вы уже понимаете, я не намерен каждый раз объясняться перед советом из-за вашей неугомонной… – Лу попыталась вставить слово, но Дарма поднял руку, останавливая ее. – Я и раньше был не в восторге от того, что вы по какой-то причине постоянно попадаете в щекотливые или опасные обстоятельства. Теперь, я могу на основании закона принимать все необходимые меры. И поверьте, если вы мне дадите хоть небольшой повод беспокоиться, я посажу вас на полгода под замок в вашей комнате. И еще одна неприятная для вас новость – вы не сможете бежать, куда вздумается, без моего личного разрешения, так что каждый ваш шаг вам придется согласовывать со мной. – Лу почувствовала, что земля под ногами сделала кувырок и вернулась обратно. Сказать, что она расстроилась – ничего не сказать, она пришла в ярость.

– Нет! – Лу в чувствах бросила бумаги на кровать. – Я не позволю передавать себя как собаку в чужие руки! Я – взрослый человек и не потерплю подобного обращения. – Лу на месте развернулась, бросившись к двери, когда Дарма поймал ее за руку и, сильно сжав, дернул на себя. Лу, чудом удержав равновесие, попробовала выкрутить руку, но с капитаном этот прием не работал. Ей не хотелось драться с Дармой, но он не оставлял ей выбора. Она занесла ногу для удара, он ушел с траектории, поднырнув сзади, поднимая девушку за корпус в воздух. Бросив ее на кровать, Дарма думал закончить эту комедию, но забыл, с кем связался. Лу, схватив книгу, с силой швырнула ее в капитана. Тот, расслабившись на секунду, не успел вовремя отойти в сторону, отбивая рукой летящий предмет. Вслед за книгой в него полетел стул, мужчина отшиб руку, отбивая и его. За эту секунду, разогнавшись, Лу всей своей массой врезалась в корпус Дармы, заставляя того потерять равновесие и влететь в рабочий стол. Сбив капитана, Лу бросилась к двери. Не успела она выскочить в коридор, как ее подхватили сзади, поднимая в воздух. Изогнувшись, Лу укусила руку мужчины и тот, вскрикнув, выпустил ее из железного кольца. Однако тут же схватил ее другой рукой за плечо, толкая назад и подсекая под ноги одновременно. Лу, не успев понять, что происходит, оказалась на спине, полностью обездвиженная. Она попробовала освободить руки, но мертвая хватка Дармы не давала пошевелиться. Ноги и тело были прижаты весом капитана. Тот, тяжело дыша, нависал над ней, с таким убийственным взглядом, что Лу испугалась.

– Хватит, умей проигрывать! – Дарма практически рычал. Чего Лу никогда не умела, так это проигрывать. Сделав еще одну попытку освободиться, она этим заставила Дарму сильнее сжать руки и вскрикнула от боли.

– Я не хочу… – Лу тяжело дышала, слезы бессилия начали подкатывать, но она усилием воли загнала их подальше. – Я хочу свободы… разве это так много? – Дарма рискнул немного ослабить хватку, опасаясь, как бы он не переусердствовал.

– Свобода – это та же ответственность. Ты не можешь шагу ступить, чтобы не попасть в неприятность и других за собой тащишь! Если бы не твое упрямство, все было бы по-другому.

– Черт! – Лу в бешенстве попыталась брыкнуть телом, в надежде скинуть Дарму с себя, но держал он крепко. Не получив результата, она в отчаянии зарычала, чувствуя к нему почти ненависть. – Отпусти меня, ты, бесчувственный кусок камня! Я не стану отчитываться ни перед тобой, ни перед кем-то еще….

9
{"b":"766480","o":1}