– В тусовке ходят слухи.
– Какие слухи?
– Что твой брат в тюрьме и ты рад этому.
– И ты веришь слухам?
Ноэль пожала плечами.
– С чего бы мне радоваться, что Карри в тюрьме? – удивился Лиам. – Он мой старший брат и я люблю его…
– Он вице-президент и наследник. Будущее клуба. А ты… не факт даже, что ты будешь его правой рукой, ведь он куда ближе с Лайнелом, чем с тобой, собственным братом.
Лиам сжал кулаки и с трудом удержался от того, чтобы не рявкнуть: «заткнись!» – потому что, черт побери, Ноэль была куда умнее, чем он мог подумать, трахая ее последние два часа во все щели.
Слухи по тусовке расходились быстро и обычно были наполовину бредовыми – ребята любили посудачить и посплетничать. Основные клубные дела не могли укрыться от внимательных взглядов, так что смерть Косого и арест Карри были сейчас главными темами. Лиам никогда не слушал эти сплетни – зачем? Ведь он, сын президента «Ночных демонов», и так всегда был в гуще событий. Но сейчас Ноэль ошарашила его, озвучив то, в чем сам он себе отказывался признаваться.
Конечно, он переживал за Карри. Он правда любил брата и считал его поступок сильным и смелым. Но с его арестом в Лиаме словно что-то окончательно переключилось. Они и раньше не находили с Карри общего языка, и он злился, что именно старшему брату повезет стать следующим президентом, а теперь…
Теперь он был как будто счастлив, что Карри нет рядом. И как было бы круто, если бы он не появился ни завтра, ни через месяц, ни через пять лет… Если бы его признали виновным и осудили на полный срок. Тогда у Лиама появился бы реальный шанс встать во главе «Ночных демонов»…
Но пока эта мысль была ему противна. Он подавлял ее изо всех сил – как только мог. И сейчас, когда Ноэль озвучила ее, ему стало тошно. Он раскрошил сигарету в пепельнице и повернулся обратно к девушке:
– Мы не будем об этом говорить.
– Почему? – усмехнулась она. – Тусовка не так уж сильно ошибается?
– Мне плевать, что думают в тусовке. Мне вообще на все плевать. Сегодня я хочу трахаться с тобой, а не говорить о моем брате…
Ноэль мрачно улыбнулась:
– Я же говорила: ты безумный.
– И что?
– И мне это нравится. Наверное.
7 глава
Ноэль Ривердейл родилась в одна тысяча девятьсот девяносто четвертом году, и сейчас ей было всего-то двадцать лет. Впрочем, по ее внешнему виду ей можно было дать и больше: пышная фигура, большие груди, крутые бедра, да и во взгляде читалось то, чего обычно не было в двадцатилетних девчонках, а было во взрослых, даже зрелых женщинах. За свои двадцать лет Ноэль Ривердейл повидала достаточно дерьма.
Ее мать, Ким Ривердейл, была клубной шлюхой. К сожалению, таких во все времена было предостаточно: они разочаровывались в обычной жизни, шли искать приключений на свой зад, вступали в тусовки (бросали кости или делали что-нибудь еще), гуляли до утра, по-черному выпивали, курили все, что поддавалось курению, нюхали, кололись, трахались направо и налево. Многие из этих женщин втайне лелеяли надежду перекочевать из тусовки в какой-нибудь клуб, стать старухой президента или вице-президента, но эта мечта обычно так и оставалась мечтой: несмотря на сумасшедший образ жизни, члены официальных клубов редко выбирали себе в спутницы пропитых шалав. Трахали – да. Но никогда не женились и даже не садились с ними за один стол.
Отца у Ноэль не было. Вернее, он был… где-то, но девушка и понятия не имела, чье именно семя подарило ей жизнь. Когда Ноэль стала достаточно взрослой, чтобы задать этот щекотливый вопрос матери, та прикрыла глаза, прикидывая что-то в уме, и потом сообщила невозмутимым тоном:
– Девять.
– Что – девять? – нахмурилась Ноэль.
– Девять мужчин трахали меня за месяц до того, как я узнала, что беременна тобой.
– Это значит…
– Это значит, что я не знаю, кто твой отец. Да и не хочу знать. Все они были мерзкими ублюдками.
Для шестнадцатилетней девушки это было так себе откровением: осознать, что твоя мать – шлюха, а отец – какой-то ублюдок, имя которого навсегда останется загадкой.
Ноэль не хотелось идти по стопам матери. На свою первую работу она устроилась в тринадцать, а в семнадцать уже съехала от нерадивой родительницы в маленькую грязную комнатушку на окраине Сакраменто. Условия были ужасные – зато девушка чувствовала свободу и возможность самостоятельно распоряжаться собственной жизнью.
Из-за необходимости самостоятельно себя обеспечивать с учебой у нее не задалось – с трудом окончив школу, она решила пока не поступать ни в какой колледж. Вместо этого Ноэль работала то продавцом в магазине мягких игрушек, то кассиром в «Макдональдсе», то официанткой в местном баре. Мужики клеились к ней беспрестанно – и не только потому, что она была молода и красива, но и потому, что слухи расползались быстро, и вся округа знала, что она дочь клубной шлюхи. Бороться со стереотипами было очень сложно: приходилось бить по рукам, по губам, иногда даже драться, чтобы вырваться из похотливых рук.
Подруг у Ноэль почти не было – одна только Келли. У Келли была похожая судьба, в последний год они работали в одном баре, и мечта у них тоже была общая: выбиться из-под гнета тусовки, заслужить уважение. Они могли бы уехать, могли бы начать новую жизнь, но это было не то: хотелось остаться и доказать свою значимость тем, кто над ними насмехался и лапал потными пальцами. Кроме того, здесь, в Сакраменто, были их матери, которых они тоже не могли бросить: без поддержки дочерей женщины бы окончательно увязли в этом болоте и однажды просто сдохли, став жертвами героинового передоза или пьяной драки между вонючим быдлом. Ноэль, например, навещала свою мать еженедельно: приносила ей свежие фрукты, помогала по дому, давала в долг.
Парня у Ноэль тоже не было. Было несколько непродолжительных романов, но влюбиться ей никогда не удавалось. В какой-то момент она и вовсе решила: наверное, тяжелое детство и необходимость рано повзрослеть наложили на нее свой отпечаток, поэтому способность испытывать любовь в ней просто атрофировалась. Другой на ее месте стал бы себя жалеть, но только не Ноэль. Девушка решила, что в этом ее преимущество, и что так ей будет гораздо проще добиться желаемого. Тогда у нее и созрел план.
– Ты слышала, что Карри Джонсон арестован за убийство? – спросила она как-то у Келли, и подруга в ответ озадаченно нахмурила лоб:
– Серьезно? Это же вице-президент «Демонов»?
– Ага, – Ноэль кивнула.
– И кого он убил?
– Клубные разборки.
– Жаль парня, – посочувствовала Келли. – Он, вроде бы, совсем молодой… сколько ему теперь грозит? Лет пятнадцать? Двадцать?
– Около того, – Ноэль кивнула. – Но у Джонсона-старшего есть еще один сын – Лиам. Мальчишка лет двадцати трех или двадцати четырех.
– Ты говоришь так, словно тебе самой сорок, – усмехнулась Келли. – А он тебя старше на несколько лет.
– По паспорту, но не по сути, – отмахнулась Ноэль. – Он всю жизнь как сыр в масле катается, но на деле ему ничего не светит. Не светило, точнее, до нынешнего момента.
– О чем это ты? – не поняла подруга.
– В тусовке говорят, что Лиам должен радоваться аресту брата: теперь у него появился реальный шанс стать новым президентом «Демонов», когда их с Карри отец уйдет на покой.
– Что за принцип престолонаследия? Разве президенты выбираются не голосованием? – удивилась Келли.
– Голосованием, – согласилась Ноэль. – Но Карри всегда был любимчиком клуба. Теперь Карри нет, и у Лиама все шансы перетянуть одеяло на себя.
– Нуу… – неуверенно протянула Келли. – Клево, наверное.
– Ты что, ничего не поняла? – хмыкнула Ноэль.
– Что я должна была понять?
– Это и для меня реальный шанс доказать, что я чего-то стою. «Демоны» сейчас ослаблены, Лиам в смятении из-за ареста брата, да и вообще поговаривают, он не большого ума, так что… если войти к нему в доверие, можно стать старухой следующего президента крупнейшего мотоклуба Калифорнии!