Литмир - Электронная Библиотека

Дорн в ответ послал мне такой взгляд, что любой дурак на месте моего брата немедленно бы откланялся и испарился. Но это был мой брат. Большего тормоза ещё поискать.

— А мне всё ещё не верится, что мой лучший друг и моя любимая сестра поженились! Счастлив и в то же время огорчён, что не побывал на свадьбе. Может, устроите ещё одну специально для меня?

Мы с Дорном переглянулись.

— А вообще-то это мысль! Малыш, раз уж у нас с тобой всё получилось… гм… с предварительными репетициями, так может и свадьбу отыграем снова? Теперь уже как следует? Что скажешь? — он погладил мой живот.

Я подумала. А потом ещё подумала. А потом покачала головой.

— Нет уж, спасибо! У нас уже была одна. Самая замечательная и удивительная свадьба на свете.

Он коротко вздохнул, а потом резко развернул меня к себе, сграбастал в объятия и приподнял над землёй. Не знаю, кто к кому первый потянулся за долгожданным поцелуем. Наверное, оба.

И как оказалось хорошо и удивительно, когда муж себя больше не сдерживает. Совсем.

Мы совершенно забыли о том, что за нами, вообще-то, наблюдают.

Зато до брата, наконец, всё-таки дошло. Он покашлял раз, другой…

— Хм-хм… что-то мне подсказывает, что я здесь третий лишний. Вы, ребят, это… не провожайте меня, в общем. Найду как-нибудь дорогу к местным конюшням, я здесь всё-таки не в первый раз. А меня… меня ждёт семья, — добавил он совершенно счастливым и нежным тоном.

Мы даже не заметили его ухода.

Когда муж толкнул меня к ближайшему здоровенному валуну, и я прижалась к холодному камню всей грудью, замирая от предвкушения.

Когда рванул платье на моей спине, и оно рассыпалось изношенными обрывками, унося на землю пепел дорог иного мира.

Когда от касаний жадных губ я выгнулась в пояснице голодной кошкой.

Когда горячие ладони прошлись собственническим жестом от плеч до самого низа, очень быстро и нетерпеливо доводя меня до состояния, в котором я наконец-то полностью осознала, каково ему было все эти годы. Носить в себе жгучий жар, который разрывает изнутри на множество маленьких частиц.

Когда невозможно стало держаться дольше на грани безумия, и мы очень быстро и слаженно вошли в свой резонанс.

Я поняла — пёс с ней, с этой магией!

Есть магия выше и дороже.

Та, которую мы создали сами — той холодной лунной ночью, самым первым прикосновением друг к другу наших измученных одиночеством душ.

Эпилог

Тем вечером мы праздновали официальное новоселье в Замке пепельной розы.

Правда, на дворе уже была весна, и в Замке мы пережили зиму. Но, во-первых, как и обещал муж, месяца три мы совершенно точно не хотели видеть больше никого. А во-вторых, это время мне потребовалось, чтобы вырастить мебель и прочую обстановку. Не принимать же гостей в голых стенах?

Да-да, Замок у нас оказался талантливый. Я часами бродила по его коридорам и представляла, представляла… а Замок воплощал.

В результате, правда, все комнаты стали разноцветными и яркими, большая часть вообще получилась в розовом цвете. Муж хватался за голову сначала, но я встала насмерть, доказывая, что возврата к старому серому унынию не допущу.

Так и быть, оставила ему одно крыло в привычной гамме, куда он регулярно прячется теперь для отдыха от того цветного безумия, которое я устроила в остальном доме.

И вот сегодня у нас званый вечер — в мятно-розовой гостиной. Никого лишнего, только семья. Все, кто смог приехать.

Тилль и Старый герцог. Олав с Дженни — тот не спускал с колен сына, а малыш, кажется, боялся лишний раз выпускать его руку, вдруг папа снова пропадёт.

Её сестра-близнец Эмма и Морвин, огненный маг. Их двое детей — сын и… ещё один сын, который сладко посапывал крохотным носом у мамы на руках. Пока старший, словно маленький бесёнок, носился вокруг, разрушая всё на пути.

Этот темноволосый сорванец, который был ровесником моего племянника, различался с ним как небо и земля. Наше светлое солнышко, послушный, ласковый Уилли, и…

— Орвик, не таскай кошку за хвост! — крикнула Эмма хорошо поставленным материнским голосом. Потом снова мило улыбнулась мне, извиняясь, и продолжила беседу с сестрой. В это время её муж разговаривал с моим о чём-то, в их речи то и дело проскакивали «порталы» и «необходимость установления дипломатических отношений». Лорд Эрвингейр был в форменном мундире главы посольского ведомства при Его величестве, с длинным мечом на поясе, но при этом почему-то босиком. Я постаралась показать свою воспитанность и не обращать внимания на причуды гостя.

Свечей показалось маловато, и гость, не прекращая светской беседы, одним движением кисти зажёг несколько магических огней, и те воспарили к потолку, осветив комнату ярче.

— Орвик, отстань от белки!! — рыкнула Эмма, плотнее закутывая младшего в пелёнку.

Огненный маг снисходительно проговорил, оборачиваясь на жену:

— Ничего страшного, Ледышка, я в его возрасте был таким же!

— Боюсь представить, что меня ждёт, когда и второй подрастёт… — пробормотала леди Эрвингейр и покачала головой.

— Погоди, а мы разве не договаривались не останавливаться на двоих? — поддел её супруг.

— Зависеть будет от того, научишься ли ты управляться хотя бы со старшим! — ласково парировала та. Судя по тому, как усмехнулся её муж, вопрос для себя он считал решённым.

Тем временем я лихорадочно пыталась решить — пора ли уже вмешиваться, учитывая, что старший отпрыск этой милейшей супружеской четы сосредоточенно пытается заморозить наше жаркое?

Отец его избавил меня от такой необходимости, одним щелчком отправив на блюдо ещё порцию огней и сделав из жаркого — подгорелое.

— Элис, прости! — воздела глаза к потолку Эмма. — Ты просто пока не представляешь, но надеюсь, скоро поймёшь. Каково это, когда… ОРВИК!!!

Милейшая леди, мать семейства рявкнула так, что витражи в окнах Замка пепельной розы дрогнули. И швырнула порцию своей ледяной магии в многострадальное блюдо, где её сыночек каким-то хитрым образом усилил отцовский огонь, решив, что костерок в центре обеденного стола добавит гостиной уюта. Да, кажется мальчик каким-то неведомым образом унаследовал оба родительских дара!

— Дети!.. — снова прелестно улыбнулась мне Эмма. — Можешь всю жизнь думать, что ты милая и добрая, но собственный малыш превратит тебя в огнедышащего дракона.

— Ты не путай! Огнедышащий в семье у нас я! Ты не по этой части. И ты всё равно остаёшься милой, Ледышка, даже когда рычишь.

Я оставила их продолжать семейную перепалку и двинулась дальше. Мужчины мирно беседовали за столом, женщины уютно устроились в креслах и на диванчике у камина, а я ходила туда-сюда, и просто любовалась на всех. Какая у меня, оказывается, большая семья.

Тилль хохотала над какой-то шуткой, накручивая белокурый локон на палец.

За неё я была рада особенно. Она всё-таки вышла замуж за старого герцога. Мы сегодня с ней битый час болтали, смеялись и ревели у меня в спальне. Она призналась, что никогда ещё не была так счастлива. Сказала, любовь бывает не только телесная. Телесной — в её жизни было предостаточно. А вот такая, духовная близость — для неё это внове. А ещё поведала по секрету, что дала согласие влюблённому по уши жениху только в обмен на то, что он поправит своё завещание. И всем покажет, что оставил там только внука с внучкой! Чтобы никакие злые языки в свете не посмели поливать грязью их брак.

Я снова прислушалась к разговору мужчин. Он был о чем-то серьезном. Как наладить отношения с миром потерянных эллери. Я прислушалась внимательнее. Лорд Морвин говорил, что они обсуждали с королем недавно, хорошо бы отправить туда посольство. Но пусть уж многоуважаемый герцог Морриган простит, никого с такой фамилией в него включать не будут. Однако понадобится его содействие в организации перехода через портал.

— Не раньше, чем я смогу убедится в возможности обеспечить безопасность Замка пепельной розы и моей семьи, — ответил Дорн после недолгих раздумий.

51
{"b":"757462","o":1}