Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Оставайтесь, — разрешил комиссар Дайк без особого восторга. — Вы официально прикомандированы к экипажу «Пилигрима», — он снова перевёл взгляд на меня. — Удачи, командор. Не забудьте держать нас в курсе.

Его экран погас. Следом за ним с нами простился и Джим Феркинс.

— Вы взяли на себя большую ответственность, — произнёс Азаров, — Шансов что-то исправить, возможно, уже не будет. Как вы собираетесь их найти?

— Командор де Мариньи пошлёт вызов Клермону и назначит место встречи, — ответила я, решив, что дальше секретничать уже просто глупо.

— Он придёт?

— Обязательно, — кивнул Хок.

— Хорошо. Но координаты рандеву сообщите нам. Неподалёку для подстраховки будут находиться корабли инспекции. Скажем на расстоянии… светового часа.

— Разумно, — согласилась я.

— Встретите их и что дальше?

— Есть несколько вариантов. Мне нужно всё обсудить с моими людьми, оценить наши возможности и выработать один надёжный план. Как только он будет готов, мы его сообщим.

Азаров посмотрел на Хока, потом на Дакосту.

— Действуйте.

Сеанс связи закончился, и я задумчиво посмотрела на звёзды за лобовым экраном.

— Какой у нас план? — поинтересовался Хок.

— Мне почему-то не хочется это знать, — пробормотал Вербицкий.

Я вздохнула и повернулась к Дэну Кроу, сидевшему за пилотским пультом.

— Поворачиваем и направляемся в Цитадель. Антон, свяжитесь с ними и передайте, что мы идём. Нам понадобится их гравитационный передатчик. Мы готовы принять на борт инспектора.

Вахтенные повернулись к пультам, выполняя приказ. Хок всё так же стоял рядом, глядя на меня.

— Ты сказала несколько вариантов, — напомнил он. — Мы можем узнать, что ты задумала?

— Особенно если учесть, что выполнять этот план придётся нам, — добавил Белый Волк.

Я невольно улыбнулась, услышав в его замечании безапелляционные нотки. В первом полёте я несколько раз ввязывалась в драку, опережая стрелков, что едва не стоило мне жизни. Теперь они ревниво оберегали меня от предназначенных им опасностей.

— Все варианты сводятся к одному. Приходим в точку рандеву, сбрасываем полусферическую абордажную капсулу под прикрытием экран-поля с диверсионной группой. Пока мы отвлекаем Клермона и его компанию обменом любезностями по каналу связи, капсула стыкуется с «Сангрилом» в районе запорных ворот ангара. Группа проникает в ангар, убирает охрану, поднимается на борт захваченного лайнера. Дальше остаётся только запустить двигатели и открыть ворота. Уходим очень быстро. При необходимости «Пилигрим» прикрывает лайнер огнём до момента скачка. Всё.

— Гениально, — прокомментировал Хок с изрядной долей скепсиса.

— Наверно, всё дело в деталях, — предположил Мангуст и вопросительно взглянул на меня.

— Нет пока деталей. Мне не хватает информации. Придётся проанализировать всё, что мы имеем, всё проверить и перепроверить и доработать этот план до совершенства. Если что-то не сложится, будем менять. В любом случае, к моменту выхода к точке рандеву у нас не просто должен быть надёжный и выполнимый план. Мы должны быть готовы к его выполнению.

— Простите, командор, но я буду удивлён, если ваш план сработает, — признался Донцов.

— А ты не удивился, когда они захватили «Пилигрим» на Гимеле? — поинтересовался Тонни.

Донцов на мгновение задумался, а потом усмехнулся.

— Логично.

— Видимая простота плана не свидетельствует о его примитивности, — подал голос Оршанин. — Это вполне логичный вариант, и он может сработать. Нам нужно подключить аналитиков Звёздной инспекции к разработке деталей. У нас есть план верхних этажей «Сангрила». Белый Волк сказал, что в нём прослеживаются тенденции кораблестроения последнего времени. Значит, есть возможность просчитать планы ангаров.

— С определённой долей вероятности, — заметил Хок.

— Согласен, но мы можем рассчитать все возможные варианты и сориентироваться на месте. Я точно смогу. Я ходил на задания и с меньшим объёмом информации.

— Ну, тогда вся надежда на тебя, — усмехнулся Мангуст.

— Ладно, план операции мы обсудим несколько позже, — проговорила я. — Для начала нам нужно решить, где шевалье де Мариньи назначит встречу графу Клермону?

Я обернулась к Хоку. Тот подошёл к астронавигационному пульту и встал рядом.

— Карту, капитан-командор, — проговорил он.

Булатов тут же набрал нужную комбинацию на своём пульте, и над ним развернулась сфера, заполненная дымкой звёзд и туманностей.

— Мы вот здесь, — произнёс он, и на краю сферы появился рыжий огонёк.

— А где Нурния? — спросил Хок.

— Тут.

В другом секторе резко вспухла маленькая желтоватая звездочка, и стали заметны несколько вращающихся вокруг неё планет, одна из которых светилась красным сигнальным светом.

— А знаете, — оживился Булатов. — Они действительно передвигаются на второй крейсерской скорости, потому что для того, чтоб дойти от района, где они сбросили капсулу с Кириллом, до Нурнии на этой скорости нужно как раз около пятнадцати дней.

— Как далеко они могли уйти от Нурнии за двое суток?

Булатов выделил сектор вокруг красной планеты. Хок какое-то время разглядывал карту, а потом указал точку на окраине галактики примерно в двадцати двух-двадцати трех парсеках от нашего местонахождения.

— Назначим встречу вот здесь.

— Почему здесь? — уточнил Оршанин.

— Мы будем там раньше, чем они, и успеем сориентироваться и спустить капсулу. Это тихий и пустой район, там нам никто не помешает. К тому же вот тут, на расстоянии полутора световых часов расположена небольшая туманность, судя по всему, изрядно захламлённая космическим мусором. Её границы сильно размыты, значит, отдельные крупные объекты могут встречаться и на расстоянии светового часа. И если там встанет пара крейсеров инспекции, они будут практически незаметны среди крупных осколков. А вот здесь расположена большая база поисково-спасательного флота Ригора, куда наши противники, осведомлённые о нраве ригорцев, не решатся сунуться. Именно сюда мы и уйдём вместе с лайнером, после его освобождения.

Он обернулся и посмотрел на меня, ожидая моей реакции.

— Да, — согласилась я. — Это вполне подходящее место.

— Позвольте мне еще раз всё проверить, — проговорил Донцов, глядя на карту.

— Обязательно. Проверьте и перепроверьте всё. Кирилл, подключайся. Как только определитесь, свяжитесь с Землёй и согласуйте место встречи с ними. Сколько нам идти до Цитадели, Дэн?

— Восемнадцать часов.

— Этого времени вполне достаточно, чтоб определиться с местом встречи.

Стрелки, Хок и Оршанин поднялись в стрелковые помещения, чтоб ещё раз всё просчитать, а я почувствовала знакомое возбуждение, которое возникает перед выполнением важного и сложного задания. Теперь мои раздумья о вариантах операции по освобождению лайнера и людей уже не были обычной зарядкой для ума. Нам предстояло проработать и осуществить самый надёжный из них.

Несмотря на то, что времени было достаточно, а особой необходимости в активных действиях не наблюдалось, поспать мне удалось лишь несколько часов. Вернувшись на мостик, я нашла там Хока, который сообщил о том, что его предложение было проверено и согласовано с Землёй. Инспекция уже начала переброску своих крейсеров в район встречи.

— Мы сможем быть там уже через пять суток, — произнёс Хок. — «Сангрилу» на его второй крейсерской идти семь дней. Рандеву назначим через восемь, чтоб они не очень нервничали. Пусть идут не торопясь, полагая, что прибудут туда заранее. Сутки форы ничего им не дадут. Они не успеют скинуть ни лайнер, ни людей.

— Если уже не скинули, — пробормотала я.

— Нет, — усмехнулся Хок. — Инспектора клятвенно заверяют, что в секторе, где они могут находиться, нет подходящих покупателей.

— Хорошо, если так, — я села за центральный пульт и посмотрела на приборы. До выхода к цитадели оставалось менее часа.

Переключив управление на себя, я выдвинула штурвал. Хок понимающе улыбнулся.

45
{"b":"756410","o":1}