Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А знаешь, у нас есть одна новость для тебя, — сказала Маша. — Я недавно узнала, когда созванивалась с Хантером. Он и сам был в шоке, рассказывая эту новость. Розанна родила ребёнка от Алекса. Его зовут Уильям. Она бросила колледж, сейчас растит его совсем одна. Ты мог бы бросить все эти вампирско-охотничьи дела и начать жить нормальной жизнью. Прекратить череду убийств, которую ты так боишься продолжить. Мог бы жить с любимой девушкой.

Если бы я поехал к ним, то, возможно, все так и сложилось бы. Мы бы стали нормальной семьёй, без убийств и без охоты на нечисть. Но я не смог. Я сказал, что не смогу воспитывать ребёнка, рождённого моей невестой от моего лучшего друга. От моего брата. Я просто не смог бы смотреть ей в глаза. Смотреть на её ребёнка. Я сказал, что лучше займусь поисками Алекса.

Дима отвёз Машу домой, а я сел на поезд до Джастона. Идти в Фарматек было уже поздно, рабочий день закончился. А потому я отправился домой. Квартира, как всегда, после долгого моего отсутствия была затянута пылью, от которой я избавился в пару щелчков пальцами. Я заказал пиццу и пиво, а сам включил старый черно-белый телевизор. Вдруг взгляд мой упал на монету, лежащую на столе. Я подошёл и посмотрел ближе. Это была старинная пиратская монета. Похожую я отдал Рою после путешествия к дракону Омикрону. Но это была не она. На этой монете была кровь. Я поднёс монету к губам и лизнул. Это был очень знакомый мне вкус. Такой старый и давно забытый. Но одно касание кончиком языка и воспоминания тут же всплыли в моей голове. Это была кровь Алекса. Не просто кровь вампира, или же Димы и Маши. Это совершенно точно была кровь Алекса. Он был в моей квартире. И он был в пещере дракона. Мне срочно нужно было найти Рэйчел, чтобы обсудить с ней это.

Я вышел из дома и направился к ближайшей телефонной будке. Взял оттуда толстый жёлтый справочник с телефонами и адресами и принялся листать. В справочнике оказалось целых три Рэйчел Смит, но лишь одна из них жила в центре. Я отправился по её адресу. Едва я подошёл к зданию, я почувствовал, что место верное. Во-первых, отсюда было не так далеко до улицы Лоуренса, на которой я жил и на которой находился крупнейший Ол-маркет в Джастоне. Во-вторых, возле подъезда чувствовалась магическая энергия. Я поднялся на третий этаж и постучал в дверь.

— Ну и как, черт возьми, ты меня нашёл? — Рэйчел отступила в сторону, пропуская меня в квартиру. Она была сама на себя не похожа. Пирсинг снят, мокрые волосы собраны в пучок, а из одежды один только шёлковый халатик персикового цвета. Словно после душа. Я даже растерялся, увидев её.

— Я… Мне снова нужна твоя помощь.

— Ты же вроде отправился на Сигму. Зачем вернулся?

— Я убил брата, когда мне было семнадцать.

— Я знаю. И, что дальше?

— Похоже кто-то вернул его к жизни.

Я протянул Рэйчел монету и рассказал, что произошло за последние несколько часов. Она задумчиво покрутила монету в руке и вернула мне. А затем направилась в комнату. Я терпеливо ждал, что она скажет. Рэйчел же распустила волосы и лишь раз тряхнув головой высушила их. Все-таки её умение использовать магию поражало.

— Ты хочешь, чтобы я нашла его? — я кивнул, сглатывая слюну. Рэйчел в этом тонком халатике была очень красивой. Как я раньше не обращал на это внимания.

— Ну хорош, Джон, я же слышу твои мысли.

Я почувствовал, что краснею от стыда.

— Джон, я не обладаю даром ясновидения, как твоя сестра. Но уверена, что Алекс был в пещере. Помнишь дракона?

— Ещё бы, — я потёр плечо, которое пострадало в тот день дважды.

— Дракон жив. Слышала недавно от одного приятеля. Омикрона видели над Великой горой. Похоже он не просто выжил, но и выбрался из-под завала.

Я не сильно этому удивился. Ведь известно, что драконы очень сильные и живучие существа. Да и я не ставил себе цели убить его, мне тогда был нужен лишь кристалл.

— Но зачем Алекс ходил в эту пещеру?

Рэйчел замялась. Но после моего долго и пристального взгляда все же высказала своё предположение.

— Затем же, зачем и ты. Кристалл. Источник вечной власти. Что если твой брат узнал о нём?

— Но это не имеет смысла. Алекс и так очень силен и быстр. И без кристалла он владеет телепатией. Разве что понимание других языков… Но зачем оно Алексу?

— Этого я не знаю, — Рэйчел отвернулась от меня и принялась расчёсывать волосы. — Я не могу найти твоего брата. И думаю, тебе тоже не стоит его искать. Лучше вернись к тому, что у тебя хорошо получается — к охоте на нечисть.

А вот это было неожиданно. Рэйчел не особо одобряла охоту, почему она начала говорить так.

— Ты в курсе да?

— Что ты убил отца? Да я в курсе. Одним вампиром стало меньше. А у демона Феликса одним слугой. Кассий добывал для него души, убивая невинных людей. То, что ты сделал — правильно. Но теперь есть ещё одна проблема, которая скоро выползет из Ада.

— Я просто убью его, как и Кассия. Подумаешь, демон.

— Феликс не просто демон. Меч, что ты используешь, ты знаешь, что его создали специально для Феликса? Ещё когда он был смертным. И ты знаешь, что этот непобедимый меч уже дважды был побеждён?

— Дважды?

— Первый раз Феликс вызвал на дуэль дьявола, думал одолеть его особенным мечом. Но ему это не удалось, вместо этого Феликс стал демоном. Второй раз Кассий победил его тем же мечом, что и в первый.

— Эрика говорила, что этот меч одолел дьявола.

— Не совсем. Просто тот, кого пытались им убить, дьяволом не был. У него тоже был ангельский клинок, покруче этого.

Рэйчел рассказала мне историю об ангеле, который притворялся дьяволом в Сигрине. Что Гринвальд заключил с ним сделку, она уже упоминала. Но что этот ангел превратил Феликса в демона, после того как проиграл с ним битву, говорила впервые.

— Просто он не был способен убивать. И сделал вещь более ужасную — проклял невинного. А так, он вполне мог победить в той битве. Поэтому, когда Кассий сражался с Феликсом, он одолжил у того ангела его меч. И так ему удалось победить.

— То есть ангельское оружие тоже отличается. Чьё-то сильнее, а чьё-то слабее?

— По сути — да. Чем сильнее ангел, тем сильнее его меч. Некоторых ангелов можно убить только их собственным мечом, любой другой на них не подействует.

— Я смогу убить Феликса этим мечом? Он же не ангел, а всего лишь демон.

— Я не уверена в этом, ты тоже не ангел, но Эрика тебя своим мечом не убила.

И правда. В голове всплыл тот день, когда я узнал о бессмертии. А ведь Эрика вонзила тогда в меня свой меч. Она ранила меня, но я от этого не умер.

— Что, если Феликс тоже окажется неуязвим к ангельским мечам. Ведь у Кассия уже была возможность его убить, но он этого не сделал.

— Значит мне не стоит и пытаться?

— Просто занимайся тем, чем раньше. Истребляй мелочёвку, которая шарит по улицам Миднайта. А с крупными демонами разберутся те, кому это по силам.

Эти слова Рэйчел разозлили меня. Как она посмела считать меня недостаточно сильным! Я вскочил с кресла, в котором сидел последние полчаса и поспешил покинуть квартиру. Я поставил себе цель, доказать Рэйчел, что могу обходиться без неё. Она вовсе не нужна мне для охоты на нечисть. И с Феликсом я смогу справиться без Рэйчел, нужно только его найти.

Глава 10. Охотничий клуб

Я снова вернулся к охоте. Я был уверен, что в одиночку смогу найти и перебить всех монстров, обитающих в Джанфрокстоне. Но, как скоро выяснилось, не я один занимался охотой на нечисть. В Джастоне появилась небольшая организация — Охотничий Клуб. Охотники из этого клуба совсем не разбирались в том, что делали. Они, конечно, мастерски убивали оборотней и вампиров, но они совершенно не думали о том, что эти существа тоже в каком-то смысле люди. Я никогда не убивал вампиров или оборотней без причины. Перед тем как выйти на охоту, я тщательно изучал того, за кем буду охотиться. Далеко не все вампиры и оборотни являются чудовищами. Я убивал только тех, кто действительно заслуживал это. Поэтому охотники из этого клуба показались мне куда более опасными монстрами, и я решил остановить их. Самым простым было бы сдать Охотничий Клуб полиции, но ведь я не смогу доказать, что они убийцы. Поэтому я должен был разобраться с ними самостоятельно.

20
{"b":"755118","o":1}