Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Если, конечно, ты опять не включишь свой гипноз, воровство и…прочие фобии. — Поняла? — Тут же угрожающе проговорила Мила.

Эмма быстро закивала головой, но улыбка уже не сходила с её лица.

— Вот и хорошо. — Сказал Том. — А теперь ответь мне, где письмо, которое тебе показала Алина при первой встречи?

— Она мне его не отдала. Алина сказала, что я должна быть ей благодарна, что позволила мне быть её сестрой по матери. Обещала помогать мне, но при условии, что я буду помогать ей. Поэтому она привезла меня в дом Станислава и сказала, что бы я искала в нём сокровища. Но Станислав ничего о них не знал. Я много раз разговаривала с ним с помощью гипноза, но… Он и в правду, ничего о нём не знает.

Том утвердительно кивнул. — Но меня интересует вопрос, откуда Алина знает, что сокровища спрятаны в этом доме, Эмма?

Эмма молчала почти минуту, и, как показалось Миле, она пыталась что-то вспомнить.

— Однажды я высказала ей о невозможности нахождения здесь сокровищ, ведь мы их искали уже много лет и ничего не нашли. Тогда она сказала, чтобы я не сомневалась и искала, потому что сокровища точно в этом доме… И об этом ей сказал дед… А он врать не мог, потому что… уже направлялся к Богу.

Мила увидела, как изменилось лицо Тома. Он вдруг побледнел и застыл, впившись взглядом в лицо Эммы.

— Ты уверена в том, что говоришь?

Девушка кивнула. — Да. Я точно помню этот разговор. Алина точно сказала, «дед…уже направляется к Богу». Я до сих пор не могу понять её слова.

Том резко встал и отошёл к окну, а Эмма вопросительно посмотрела на Милу. Та глазами приказала ей ждать. Ждать пришлось несколько минут. Наконец, Том вернулся к девушкам и вновь сел в кресло.

— Итак, Эмма, вернёмся к камням. Где они и каким был второй камень из головы Венеры? — Спросил он тихим голосом.

Мила поняла, что он еле сдерживает ярость и волнение.

Девушка жалостно посмотрела на Милу и Тома, затем засунула ладошку под вырез платья и …вынула белый платочек, связанный в узелок.

— Вот они, господин Джонс. Один — кроваво-красный рубин, а другой — розово-лиловый гранат. Это очень редкие и дорогие камни. Я в этом уверена. Я отдаю вам …свою свободу, только спасите меня от Алины. — Она передала узелок в руки Тому, тяжело вздохнула и договорила. — Она — страшная женщина и даже…способна убить. Она уже много раз …поднимала руку на меня… И теперь я не знаю, что мне делать.

— Зато это знаю я, Эмма. Не беспокойся. Я не дам тебя в обиду.

Том положил узелок в один карман, а из другого кармана достал свой телефон. Через минуту он разговаривал с Эдуардом и вызвал его к себе.

— За полдня столько событий произошло, что… — проговорила Лиля, наблюдая, как Эмма садится в машину Эдуарда Кромвеля, — даже не верится. Сначала разбери чемоданы, затем вновь их собери… Потом прикрывай отход этой «перепёлки», что бы никто не увидел. — Она взглянула на Милу, которая стояла рядом с ней. — Да, жизнь в этом доме превратила меня в настоящую партизанку. Хожу по дому и оглядываюсь, как бы из-за угла не появился противник…

— Тебе весело? Да? — Строго взглянув на подругу, произнесла Мила. — Скажи спасибо, что я не стала твоим противником и не надавала тебе по тыковке за … твой длинный язык. Спасло тебя, Лилька-болтушка, только одно, что ты… выболтала всю нашу тайну под гипнозом, то есть… — она слегка развела руки в стороны, — без мозгов.

В этот момент Эдуард, усадив Эмму на заднее сиденье своего автомобиля, проходил мимо девушек, что бы сесть в машину.

— Передай Тому, что у Эда есть известия. Пусть он ему позвонит. — Сказал он Миле, а подмигнул Лиле.

Мила кивнула и вновь строго посмотрела на свою подругу. — Запомни Лилька, ещё одну ошибку сделаешь и…всё, не спасёт тебя никакой Эдуард.

— Да, что я такого сделала-то? — Удивилась девушка, наблюдая, как машина её любимого покидает площадку перед домом.

Мила резко развернула её лицом к себе. — Ты выдала всю тайну о поиске сокровищ в этом доме … «перепёлке». Всё, до последней цифры! Поэтому Тому пришлось изолировать её, и теперь на твои плечи упала забота об Оленьке. Поняла?

Рот Лили открылся так широко, что её даже качнуло ветром.

— Я ничего не го…

— Говорила. — Тут же прервала её Мила. — Эмма всё рассказала. Ты была под гипнозом и «танцевала под её дудочку, как серая мышка».

— Ой. — Тут же сникла Лиля и даже немного сжалась. — Как же я теперь в глаза посмотрю твоему Янусу? — Я же со стыда сгорю…

— Ладно, Лилька, не дрейф… — Тут же пожалела её Мила и обняла за плечи. — Идём работать. У нас выявился явный враг и это — Алина Бугрова. Она, хоть и не обладает гипнозом, но… способна расправиться с кем угодно. Так что, Лилька, …учись драться.

Часть 4.

Мила еле успела отойти от двери, как она открылась и в коридор вышла Лиля. Девушка закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и …выдохнула.

— Ой, Мила, что там происходит. — Сказала она, глядя на подругу. — Они там все переругались. Досталось всем от Алины. Зато Том пытался сгладить все конфликты. Я вот не понимаю, — задала она вопрос, глядя в небеса. — Почему Алина не постыдилась ругаться со своими родными в присутствии их гостя англичанина?

Лиля замолчала, видно ожидая ответа, но ответ ей дала Мила, которая перед этим, правда, тоже посмотрела в потолок.

— Потому что уже давно считает себя хозяйкой в этом доме. Отвечают тебе небеса, а я перевожу. — Проговорила Мила, дёргая подругу за руку. — Ты мне лучше поподробнее всё расскажи. Не зря же я столько времени здесь в коридоре жду известий.

Лиля, наконец, посмотрела на подругу.

— Ну, что говорить? Дом Бугровых вычищен от мышей и насекомых, хоть сейчас переезжай. Вот только переезд отложен на …после праздников. Так, что нам осталось жить в этом доме три дня.

— Ну, это мы ещё посмотрим? — Ответила Мила. — Что дальше?

— Дальше Алина хвалилась количеством гостей на праздник, а Станислав ругал её за это. У них сложился конфликт на почве финансов. Помог Станиславу твой Том. Ты бы видела, как лебезила Алина, благодаря его за оказанную материальную помощь. — Лиля слегка передёрнула плечами и фыркнула. — Фу, даже вспоминать противно. Дальше Нил спросил Тома о «перепёлке». И тут разыгрался скандал, Том всё так достойно объяснил, что даже я прониклась жалостью к Эмме. Но… — она развела руки в стороны, — всё же Алине хотелось поскандалить. Короче на Эмму повесили все грехи этого дома, плюс все грехи дома наших хозяев. В общем, всё, что украдено было в этих домах, а также разбито и исчезло в никуда, всё это сделала нянька Эмма.

— Ничего себе? — Усмехнулась Мила. — Зря, что меня там не было, Я бы им…

— И очень хорошо, что тебя там не было. — Перебила её Лиля. — Тебе тоже досталось от Алинки.

— Мне?! — Воскликнула Мила. — За что?

— Она считает тебя помощницей «перепёлки». А так как её господин Джонс спрятал от мести госпожи, то есть взял под своё крылышко, то она тебя обвиняет в исчезновении какого-то там колье. Ну, — Лиля поставила руки на бёдра и усмехнулась, — как тебе обвинение?

Мила несколько раз хлопнула ресницами, прежде чем проговорить. — Вот зараза? Да я в её комнату даже и не вхожу! Ну, я ей покажу!

Мила взялась за ручку двери, но Лилька тут же её остановила. — Погодь, подружка. У меня есть план твоей мести.

Мила удивилась. — Говори, я уже на всё готова.

— Во-первых, зная подленькую душу Алинки, нам надо обыскать нашу комнату и …очень тщательно обыскать. Я уверена, что колье она нам подкинула.

— А во-вторых?

— Во-вторых, она заказала нашему Кирюше огромный торт. Парень, конечно, сейчас в шоке и пытается привлечь к этому действию других помощников. Весь уже в пене от телефонных звонков. Но это не главное. — Лиля резанула рукой по воздуху. — Главное, что она требует, что бы из торта… — она замолчала и приподняла указательный пальчик вверх, одновременно скорчив смешную гримасу на лице, — … выскочил зайчик, и… подарил ей подарок.

Рот Милы приоткрылся сам собой.

100
{"b":"754958","o":1}