Литмир - Электронная Библиотека

– Сходите в лазарет, рану нужно обработать. Думаю, София уже приготовила помещение к приему пациентов, – проговорила мисс Олдридж.

– А ты приведи себя в порядок перед ужином! – бросила мадам Муррей Зои.

– Можете быть свободны, – улыбнулась мисс Олдридж.

– Спасибо, мадам, – проговорили девочки и поспешили в столовую, чтобы подняться наверх.

В лазарете работала очень приятная женщина София Сиклер. У нее были короткие волосы, белый берет на голове, добрый взгляд и милая улыбка. Она бережно осмотрела раны Бел и обработала их антисептиком.

Зои в это время приводила себя и свою форму в порядок в туалете. Девочки договорились встретиться на лестнице, но, когда Бел вышла от мадам Сиклер, которая на прощанье дала мятный леденец, ее не было. Она заглянула в спальни для девочек, но и там было пусто. Бел подумала, что Зои не дождалась ее и отправилась на ужин одна.

Ее предположения оказались верными, потому как она увидела полную столовую школьников, которые громко разговаривали, не обращая внимание на происходящее вокруг. Рыжеволосая девочка, что получила дежурство от мадам Муррей, бегала с подносом и разносила еду на пару с кухаркой Иви.

Бел переминалась на ступеньках и не желала спускаться, потому как совсем не могла найти глазами себе места. Неожиданно для себя, она увидела светловолосую Жаклин, которая усердно махала ей рукой, желая, чтобы та к ней присоединилась. Уже увереннее Бел спустилась с лестницы и пройдя мимо столов младшего курса села к девочке, что ее позвала.

К ее удивлению Зои и Поппи уже сидели за столом, видимо из-за волнения она не смогла их разглядеть. К тому же Поппи не легко заметить из-за ее маленького роста. Рядом с Зои сидела Айла, которая провела экскурсию для Бел. У окна, что выходило на спортивное поле сидела незнакомая девочка, а напротив нее, рядом с Жаклин, еще одна.

Все разом смолкли, когда в столовую вошла высокая пожилая женщина. Она была очень худой, словно мумия, только не бинты обтягивали ее тело, а длинное платье в пол темно-зеленого цвета. Ее волосы с проседью были уложены в изящный пучок-ракушка. Она поприветствовала всех и принялась представлять учительский состав для новеньких учениц. Всех Бел, конечно же, не запомнила, ведь имен было много. К тому же с каждым из них она сможет познакомиться на предстоящих занятиях.

После представления преподавательского состава все принялись за еду. На ужин всем без исключения предлагалось картофельное пюре, что стояло в отдельной тарелке, горох, маленькая морковка и мясная подлива. У окна стоял небольшой чайник с горячим чаем и тосты.

Поедая пюре с подливой, Бел думала о том, что ужин еще сносный, не совсем такой как у Бесси, но есть можно. Все время пока она ела, на нее пялились новенькие девочки, что, несомненно, не осталось незамеченным для Айлы.

– Может перестанете на нее лупиться? – бросила она недовольно.

Соседка Жаклин немного осмелела и наконец-то задала интересующий вопрос:

– Почему она приехала позже всех?

– Да, она что одна из тех богачек, которым все можно? – подхватила ее девочка, что сидела напротив.

Все без исключения уставились на Белинду в ожидании ответа. Она прокашлялась, потому как подавилась кусочком мяса, от пристальных взглядов и принялась отвечать:

– Вовсе нет, я такая же как все, – ответила она, переводя взгляд от собеседниц на свою тарелку.

После этих глупых вопросов аппетит ее пропал. Ученицы, поужинав принялись вставать и парочками побрели наверх в свои комнаты. Бел решила стремительно ретироваться, во избежание новых вопросов, которые как она думала, будут о ее семье. Она стеснялась своего статуса сироты. Ее совсем не радовало делиться такими подробностями о себе с малознакомыми людьми.

Бел встала чтобы отнести свою тарелку на стол к Иви и направилась наверх, в спальню. Ее догнала Жаклин, которая сообщила, что составит ей компанию, чему Бел была несказанно рада. Жаклин показалась ей самой доброй из всех, Бел казалось, что она излучает солнечное тепло с помощью своих веснушек. К тому же она была не дурна собой, о такой подруге наверняка, мечтает каждая.

– Извини, за девчонок, просто они не привыкли видеть новые лица.

– Я их понимаю, – отозвалась Бел, устремляя свой взгляд на удаляющуюся столовую.

– Почему ты приехала в нашу школу? – спросила Жаклин.

– Это было не мое решение, – коротко ответила Бел, немного смущаясь недосказанности.

– Извини, я не хотела лезть не в свое дело.

– Все нормально, просто я немного устала.

– Тогда тебе следует умыться и лечь спать, – Жаклин лучезарно улыбнулась и проводила ее до спальни.

Собрав мыльные принадлежности, она посетила туалет, а затем улеглась на самую неудобную кровать в своей жизни. Хотя в ее жизни была всего лишь одна кровать, но то, что эта оказалась неудобной, она прекрасно поняла. К счастью, это не помешало ей погрузиться в крепкий сон.

Глава 3. В учении нельзя останавливаться

За завтраком Жаклин подошла к столу, за котором сидели Белинда, Зои и Поппи. По-видимому, она сама уже давно позавтракала и готовилась к предстоящему занятию.

Поппи не стала есть овсянку, что подавали этим утром, а сразу же перешла к тосту с джемом и какао. Белинда не понимала, что было не так с кашей, но, когда попробовала, ощутила во рту густую неприятную массу и соленый вкус. После чего последовала примеру соседки, налила в свой стакан какао и взялась за тост.

– Доброе утро, вы идете на занятия?

Зои взглянула на Жаклин так, словно хотела сказать: «А у нас есть выбор?», и с недовольным не выспавшимся лицом продолжила жевать овсянку.

Глядя на Жаклин, Бел думала о том, что это девочка всегда в отличном настроении. Она знала одну из таких в своей прошлой школе. Все хотели с ней дружить, учителя ставили ее в пример, а мальчишки так и увивались за ней следом после занятий. На секунду Бел поймала себя на мысли о том, что завидует Жаклин и хочет побывать в ее шкуре. Ощутить на себе завистливые взгляды по поводу идеальной внешности и почувствовать похвалу учителей. «Она, наверняка, отличница», – пронеслось в голове Белинды.

– Когда ты успела позавтракать Жаклин? – спросила Зои, засовывая в рот последнюю ложку тошнотворной овсянки.

У Бел в тот момент сложилось впечатление о том, что Зои совсем непривередлива к еде.

– Просто пришла немного раньше всех, – улыбнулась в ответ Жаклин.

– Какой первый урок? – спросила Белинда.

– Французский у мадам Лонгман.

Отнеся тарелки Иви, которая, зевая, стояла у стола с грязной посудой, Бел в сопровождении друзей направилась на третий этаж. Повсюду шныряли девочки, они бегали по лестнице, кто куда. Старшекурсницы стояли у каждого встречного угла и не спеша вели беседы, не обращая внимания на окружающих. На часах было почти восемь и вот-вот должен был прозвенеть звонок, но их это не смущало.

Он зазвенел как раз тогда, когда девочки вошли в кабинет. «Вчера это место выглядело иначе» – подумала Бел, заходя внутрь. Пять парт из шести, что стояли напротив учительского стола, были заняты. Зои села с Поппи, а Жаклин предложила Белинде свою кандидатуру на роль соседки.

Легкий ветерок задувал с запада, Бел облокотилась на свою ладонь и задумчиво разглядывала кроны деревьев, что виднелись вдалеке. Девочки, сидевшие на первой парте, что-то бурно обсуждали. Жаклин хотела было вклиниться к ним в спор, но в кабинет вошла учительница и все разом смолкли.

Мадам Лонгман выглядела так, словно минуту назад сошла со страниц модного журнала Esquire1. Она была невысокого роста и компенсировала его недостатки за счет высоких каблуков на тоненькой шпильке. Изящные ножки прикрывала красная шифоновая юбка. Ажурная блузка бежевого цвета была с высоким горлом и рукавами в три четверти. У нее были красные как пожар волосы, которые идеальными волнами спадали на плечи и грудь. Лицо не выражало эмоций, лишь тонкие изогнутые брови подрагивали будто на холоде. На губах блестела красная помада, сливающаяся с цветом волос. Мадам, цокая каблуками, прошла к своему столу и присела.

вернуться

1

Esquire (с англ. – «эсквайр») – ежемесячный журнал, основанный в 1933 году в США. Основные темы: культура и искусство, мода и стиль, бизнес и политика, технологии и автомобили, еда и здоровье, персонажи и интервью.

6
{"b":"754268","o":1}