Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тем временем гоблинов возле нашего убежища уже набралась толпа десятка в полтора. Они, выставив дозоры вокруг дома, разместились посреди улицы. Переговаривались на своем языке, смеялись, ругались. Парочка даже сцепилась между собой из-за чего-то. Всем своим видом показывая, что они никуда не спешат. Обо всем этом нам докладывала Сара, периодически выглядывающая в окна. Мы же, нервничая, заняли позиции на первом этаже. Я засел возле входной двери, Дейрек же спрятался в соседней комнате, под подоконниками пары больших окон. Их мы посчитали одним из направлений вторжения противника. При этом сами окна располагались достаточно высоко от земли и были завалены кусками полусгнивших рам с мусором.

Спустя какое-то время крики гоблинов усилились, Сара сообщила, что к врагам еще подошло подкрепление из пяти гоблинов, при этом двое из подошедших одеты в кожаную броню, и эти двое стоят по бокам от гоблина в балахоне. Черт, еще только этих нам не хватало. До сих пор ни магов, ни шаманов мы у гоблинов не встречали, но сам факт наличия всевозможных умений, в том числе таких, как малый магический дар, подразумевал, что такие персонажи в этом мире вполне могут быть.

Несколько громких выкриков на гоблинском. И вокруг дома повисла тишина. После чего мы услышали голос, говорящий хоть и картаво, но вполне понятно на системном языке.

— Игроки. Мы знаем, что вы там. Вас трое, а нас целое море. Сдавайтесь, и мы сохраним вам жизнь.

Значит, они знают нашу численность, досадно. Не зря Сара говорила про парочку, тершуюся возле крыльца, а потом проследовавшую в соседний дом, куда мы Дейреком заходили перед этим. На пыльных полах остаётся хороший след, по которому легко сосчитать, сколько там было людей.

— Уходите отсюда, и тогда мы не тронем вас, — выкрикнул я. — Мы можем жить в мире.

— Вы всего лишь падальщики, пришедшие в наш мир. И либо станете нашими рабами, либо послужите ступенькой к нашему возвышению! Я даю вам на раздумья пятьдесят ударов сердца. И если вы не сдадитесь за это время, то участь ваша будет печальна.

Вот так вот не сложилось у нас дипломатических отношений, ну, я хотя бы попробовал.

Спустя отмеренное время по двери начали доноситься тяжелые удары, а также грохот из соседней комнаты, где прятался Дейрек. Видимо, враг полез в окна, решив штурмовать наше убежище сразу со всех направлений. После этого донесся звук тяжелых ударов. Ох, зря они там полезли, проникнуть в высокое заваленное окно непросто, и наши враги оказались в заведомо невыгодной позиции, нашему же гиганту с десяткой в силе только и осталось, что пару раз махнуть своей булавой.

— Минус два, — раздался довольный рык здоровяка.

Однако слабой стороной нашей зашиты была дверь, по которой работали топорами и дубинами с той стороны. Она и до атаки не выглядела особо прочной, сейчас же в ней уже появились сквозные дыры. Не привали мы ее всем тем мусором и камнями, что в избытке лежали по дому, ее бы уже давно вынесли. Я крикнул Дейреку, чтобы тот отступал на второй этаж, а сам загнал лезвие своего меча в образовавшееся в двери отверстие. Клинок явно там встретил сопротивление.

Внимание! Вы получили 4 ОС! (10/40)

— Минус один, — прокричал я. Удары по двери на мгновение ослабли, но вскоре возобновились с прежней силой. Дейрек уже забрался на атриум второго этажа и, достав свой здоровый шит, перекрыл выход на него с лестницы. Я также помчался к нашей импровизированной лестнице.

— Минус один, — раздался сверху выкрик Сары. Похоже, к нам тут пытаются еще и через крышу залезть. Стоило мне забраться наверх, как дверь рухнула и в холл толпой хлынули гоблины. Я по-быстрому закинул наверх периллу с веревкой, по которой поднялся наверх и рванул к куче снарядов, собранных нами наверху. Они состояли из кирпичей, кусков рам, камней и досок, были даже несколько фрагментов стены, которые Дейрек выломал своей булавой. Все это немедленно полетело вниз, благо целиться особо не приходилось из-за скученности врагов. Тем временем первые гоблины добрались по лестнице до Дейрека, странно, но под их весом она не спешила обваливаться. Я же так подрубил ее опоры, что, казалось, чихни, и сразу все рухнет. Умели раньше гоблины строить. Первый же гоблин, достигший Дейрека, отправился в обратный полет после удара его булавы. Нет, он, конечно, попробовал отбить удар нашего громилы, но пытаться отбить летящую в тебя булаву, заряженную силой в десятку, то же самое, что тыкать палкой в летящий на тебя автомобиль.

Тем временем гоблин в робе под прикрытием щита своего телохранителя стал подходить к раненым моими камнями гоблинам и прикладывал к ним руки, после чего можно было заметить исходящий зеленым свет. Черт! Да этот гад лечит их! Метнув в него камень, увидел, как телохранитель в кожаной броне снова легко отбил его, подставив щит. Тогда я дотянулся до куска стены, лежащего неподалеку. Он был килограмм на пятнадцать весом. Подняв его, просто качнул и отправил вниз. Гоблин сначала дернулся, чтоб убрать щит, но по траектории полета был шаман, и ему ничего не осталось, как попытаться отбить каменюку. Она же, снеся хрупкую преграду, смела и гоблина, так же, как и прикрываемого им шамана.

На какой-то момент бой принял позиционную форму. Враги не могли пробиться к нам, Дейрека с щитом и булавой вполне хватало, чтоб перекрыть лестницу и занять второй этаж, мы же не могли спуститься и выбить их из дома. В этот момент я и увидел луки у троих гоблинов, что вошли в дом последними, и вместо того, чтоб кинуться в бой с отбежавшими в противоположный угол.

— Лучники, — крикнул я Дейрику, метая в противников камень. Ближайшему гоблину камень попал по рукам, и стрела, готовая уже сорваться, улетела в потолок. Однако двое других успели стрельнуть. Дейрек все же успел слегка повернуться, и первая стрела попала ему в край шита. Однако вторая вошла ему в бок.

— Гады, — вырвалось у меня. Я, не разбирая, метал в противника все, что попадалось под руку. Гоблины же накинулись на гиганта, пытаясь развить свой успех. Тем временем сзади раздался женский вскрик. Из задней комнаты на атриум выбежала Сара. Ее бок был весь окровавлен, а за ней выбежали двое гоблинов. За счет длины моего меча мне удалось достать заднего преследователя по ногам, а когда тот упал — всадить в него меч. Перед лицом снова всплыли какие-то оповещения, но я, не глядя, смахнул их. Первый гоблин тем временем наносил женщине мелкие колотые раны. Сара пыталась отбиваться своим мечом, но получалось это у нее слабо. Я подбежал и всадил увлёкшемуся противнику меч в спину, после чего, опершись в него ногой, выдернул меч, а гоблин полетел вниз. Женщина утерла окровавленной рукой щеку, на лице у нее появилась слабая улыбка:

— Спасибо. И в этот момент она дернулась, а из груди у нее показался окровавленный наконечник стрелы. Еще секунду она стояла, не веря, смотря на стрелу, после чего начала медленно падать вниз.

Попав в этот мир, я рисковал, убивал гоблинов, знал, что те, в свою очередь, убивают людей, но ни разу еще этого не происходило у меня на глазах, и не разу еще это не происходило с тем, кого я бы мог назвать не просто товарищем, но даже и другом.

Видя смерть Сары, Дейрек взревел, он метнул булаву в стоявшего в углу лучника. Того просто вдавило в стену. Оставшись без оружия, он поднял над головой свою дверь-щит и обрушил на толпящихся на лестнице гоблинов. Этого лестница уже не выдержала и, наконец-то, рухнула вниз вместе со всеми толпящимися на ней врагами. Мы встретились с ним взглядом. Дейрек стоял весь пораненный, а из его бока торчали две стрелы, он знал, что ему уже не выжить, но просто так он уходить не хотел, он собирался отомстить за Сару и доказать этим надменным гоблинам, кто здесь хозяин. Во время его бандитского прошлого много раз его жизнь висела на волоске, и никогда он не убегал, всегда заставляя себя уважать! Еще перед броском булавы он включил единственное свое умение. Дополнительное усиление, позволяющее на время перешагнуть по силе через человеческий порог. Да, от его использования страдали мышечные волокна, но какое до этого дела человеку, идущему в свой последний бой! Когда мы встретились с Дейреком взглядом, мы понимали друг друга без слов. У Дейрека не было больше его оружия. Поэтому он схватил то, что попалось под руку, — здоровые перила, по которым мы залазили наверх. Сиганув вниз, он превратил это оружие в смертельный вентилятор, разбрасывающий и ломавший врагов. Выхватив второй меч, я сиганул следом за ним. Следующие минуты слились для меня в сплошной хаос. Я рубил и колол гоблинов, и так снова и снова, пока все враги не закончились.

8
{"b":"753628","o":1}