Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Чего? – недовольно буркнула девушка и покраснела.

– Да первый раз вижу тебя в платье. Тебе идет, – ответил Мастер.

– Источник, я сегодня поем когда-нибудь, или мне суждено умереть, слушая, как эти двое танцуют вокруг друг друга брачные танцы? – закатил глаза Макс, за что получил дружеский тычок в плечо от Гивена. – О, да ты уже ведешь себя как Лисса.

– Да пошли уже, страдалец ты наш! – улыбнувшись, ответила девушка.

Тот же служка, что привел Лиссу в ее покои, вызвался отвести их в парадную столовую. Там как раз накрывали ужин. Приведя троих друзей в просторную, прямоугольной формы, залу с длинным столом по центру, мальчик будто бы испарился. Лисса огляделась – во главе стола уже сидел Сигвальд и о чем-то переговаривался с высоким, грузным мужчиной по правую руку от него. Слева сидела Мари и строгим взглядом отслеживала передвижения слуг. Рядом с женой Капитана Ава увидела Румию и какую-то седовласую старушку. Последняя усиленно тряслась, словно в зале было очень холодно, и постоянно натягивала на себя большую вязанную шаль. Америи нигде не было видно, и Лисса решила, что после выброса сил, Пророчица отправилась отдыхать.

– Прошу Вас, рассаживайтесь, – доброжелательно попросила Мари, кивая на свободные места. – Сейчас подадут первое.

Лисса успела занять место рядом со старушкой, а парни – сесть рядом с ней, как раз к моменту, когда двери в залу распахнулись, пропуская троих сигнальщиков в гвардейской форме. Выглядели они весьма потрепанно – в пыли, гари и с прорванной в разных местах броней.

– Отец, какого морского ежа, мы узнаем о твоем ранении только сейчас? – не сказал, прогрохотал, по всей видимости, старший из них, такой же среднерослый и черноволосый как Сигвальд, парень.

– Торвальд, Освальд, Ингвальд, почему в таком непотребном виде? У нас гости! – заодно справившись с представлением своих сыновей, одернула мужчин Мари.

Ребята стушевались, внимательно приглядываясь к незнакомцам.

– Да какие ж это гости? Мастера мы знаем, а его компаньоны на важных птиц не тянут, – немного смутившись, пробасил средний, Освальд.

– Не тебе решать, кто важен, а кто нет! – отрубил Сиг. – Слушайте мать. Выйдите и зайдите нормально.

С этими словами, Капитан вернулся к разговору со своим оппонентом. Все трое сыновей, не споря, развернулись и вышли из столовой, оставив за собой только легкий запах гари.

– А где Америя? – откинувшись на спинку стула, спросила Лисса у Румии.

– Да вот я, – вместо магички ответила старушка и усмехнулась, увидев, как вытянулись лица у парней с Авой. – Да-да, вот она цена за использование Очистительной силы.

В присутствии Капитана и его семьи, Пророчица не называла подвластные ей способности своими именами. Приходилось отыгрывать роль.

– Да, госпожа, и мы крайне тебе благодарны! – с теплотой в голосе сказала Мари, протягивая руку и накрывая трясущуюся ладошку Америи. – Если позволишь, мы бы хотели, чтобы ты осталась в нашем замке. Не стоит тебе жить отшельницей в таком состоянии.

– Эх, Мари, даже если бы я хотела вернуться на свой островок, то ничего бы не получилось. Нет его, Туман Заблудших поглотил. Боюсь, скоро эта гадость вплотную подойдет к побережью.

В повисшей тишине было слышно, как Макс уронил ложку с похлебкой.

– Как вплотную? – встревоженно уточнил Сигвальд. – Это что же, мы только от аморфов отбились, а теперь еще от Тумана искать защиту?

– Боюсь что так, друг мой. Боюсь что так. – судорожно кутаясь в шаль, ответила Америя. – Наш мир меняется, и пытается и нас изменить или уничтожить – я сама не понимаю, что нас ждет в будущем. Единственное, что знаю точно – наше спасение вот в этой барышне, – и Пророчица кивнула на ошарашенную Лиссу.

Под перекрестным взглядом всех собравшихся за столом, девушка испуганно сглотнула.

– А чем я-то могу помочь? – дрогнувшим голосом, спросила Лисса.

– Ты ведь путешествуешь с определенной задачей? – стараясь набрать в ложку похлебку, поинтересовалась Америя.

Видя ее попытки, Румия перехватила руку Пророчицы и принялась кормить женщину.

– Да, мне нужно в город Кузнецов, к Вратам Перехода, – не особо скрываясь, выдала Лисса, чем вызвала приступ кашля у Сигвальда и Мари.

– Зачем тебе туда, доченька? – обеспокоенно спросила Мари. – Никто оттуда еще не возвращался. Даже сами кузнецы не понимают сути этих Врат.

– Мари, при всем моем уважении, я не могу разглашать эту тайну никому. Я только знаю, что достигнув цели своего путешествия, я смогу спасти себя. Но после слов Америи, у меня закрадываются сомнения в том, что именно мне надо делать.

– А ты не сомневайся, – прожевывая очередную порцию еды, сказала Пророчица. – Когда прибудешь на место, я уверена, ты будешь знать, что от тебя требуется.

– Так, это все, конечно, интересно, – ни на грамм не поверив в избранность Лиссы, проговорил Сигвальд. – Но как мне защитить своих людей от теперь уже Тумана Заблудших.

– Я останусь с вами и при помощи всех доступных магов Порта смогу какое-то время удерживать защитную сферу вокруг города, – ответила Америя, кивком благодаря Румию и вставая. – А сейчас, прошу меня простить, мне необходимо отдохнуть.

Все сидящие за столом вскочили и поклонились удаляющейся женщине, которую под руку вел появившийся в зале лекарь. Какое-то время все сосредоточенно ели и повисшая в столовой тишина ощутимо давила на плечи Лиссе. Она понимала – сейчас все насытятся, и приступят к допросу.

– Дядя, я прошу разрешения сопровождать Лиссу! – первой нарушила молчание магичка.

Ава в неверии уставилась на Румию. Не так уж они хорошо друг друга знали, чтобы Лисса поверила в альтруизм смуглянки.

– Тебе какой резон? – лениво, но в то же время изучающе, спросил Сигвальд.

– Я видела, на что способна эта девушка, и раз Америя говорит, что от нее зависит спасение не только порта, но и нашего мира – я не могу оставаться в стороне.

– Ты сильный маг, девочка моя, и твоя помощь нужна Пророчице! – возразила Мари.

– Город мы отстояли, бойцов местной гильдии магов хватит, для поддержки щита. Я настаиваю! – разъярилась Румия.

– Простите, что вмешиваюсь, – Макс отодвинулся от стола и, развернувшись ко всем присутствующим, продолжил, – но ваша племянница дело говорит. У нас в отряде два фехтовальщика, недоделанная магичка, на силы, которой сейчас положиться нельзя. Не думаю, что без Румии мы далеко уйдем.

И парень заговорщицки подмигнул гневно надувшейся Лиссе. «Вот же стревец» – только и подумала девушка. Сигвальд, уперся одной рукой о стол и, почесывая бровь, задумался.

– Если Америя будет не против, то я тебя отпускаю, – наконец ответил он. – В конце концов, если ваша миссия провалится, нас так и так поглотит этот гребанный Туман. А так есть шанс всех спасти.

Дальнейший ужин проходил за обсуждением прошедшей битвы и построением планов по восстановлению города. Когда помывшиеся и посвежевшие сыновья ввалились в столовую, Лисса уже попросила Гивена проводить ее до покоев. Девушка крайне устала, все-таки полтора выброса силы за день ее сильно вымотали. Уходя из залы, Лисса услышала, как Торвальд обратился к Максу:

– А ты, шкет, чем похвастаться можешь? Откуда будешь?

Гивен хмыкнул, прекрасно зная, какая трепка ждет парня – такие уж сыновья были у Сигвальда. Закрывая дверь столовой и увлекая Аву по коридору в сторону гостевого крыла, Мастер совсем уже не ожидал вопроса от Лиссы:

– Зайдешь?

– Эмм, это будет уместно? Сейчас уже достаточно поздно.

– Мне кажется, мне сегодня будет тяжело заснуть. Хоть я и устала так, что еле волочу ноги, но мозг у меня коротит от произошедших событий.

– А, ну тогда да, конечно зайду, побуду твоим усыпительным мишкой, – с улыбкой ответил Гивен.

Пройдя в комнату вперед Лиссы, Мастер завалился на кровать. Но под неодобрительным взглядом девушки поднялся и разулся, а затем уже, похлопав рукой возле себя, пригласил Аву присоединиться.

Девушка не торопилась – прошлепала в ванную, сняла платье, заменив его сорочкой и, натянув сверху еще и нижнюю рубашку из запасов Гивена, вернулась в спальню. Шмыгнув под одеяло, прижалась к теплому боку Мастера и пробормотала:

30
{"b":"752334","o":1}