— В банке пятьдесят тысяч. — В его голосе прозвучала обида. — Я потеряю эти деньги.
— Джекс. — Я щелкнула пальцами. — Либби. — Нужно ли мне было говорит еще что-то?
Он вздохнул и допил свое пиво.
— Знаю. — Он четким броском кинул бутылку в мусорное ведро и потянулся за моим пивом. Я не пила его, и он забрал бутылку у меня из рук. — Просто дай мне минутку, — добавил он. — Здесь под угрозой мужское эго. Мне придется стерпеть поражение.
— Буквально. — Я усмехнулась.
Он кивнул.
— Точно, но со мной все будет в порядке. Я соберусь с силами. Прихлопну ублюдка, который побьет меня, и Либби будет в безопасности. Все хорошо.
— И я отвезу тебя в тюрьму той же ночью.
— Ты права. Ты тоже победишь.
— Угу. — Я кивала, но пока мы разговаривали, во мне снова начали шевелиться более темные ощущения. Я почувствовала, как от напряжения сгустился воздух, и меня охватили нервы, возбуждение и похоть — все это вместе взятое. Будто мое тело знало, что разговор близится к концу, и начало напоминать мне, как сильно оно снова хотело этого мужчину.
Пытаясь потянуть время, чтобы вернуть бетонную стену на место, я снова огляделась.
— Мы можем уехать в другое место?
— Например, куда? Твои братья знают меня. Уверен, они следят за каждым местом.
Ага. Его местами. Я выругалась себе под нос. Мне следовало подумать об этом раньше.
— Что?
— Они следят за твоими местами. Не моими.
— О чем ты? — Затем уголки его рта опустились. — Ни за что. Я не собираюсь ночевать у Хейли. Я был там. Не обижайся за подругу, но там слишком много розового и кружевного. Мне нужно быть в силах драться, Дейли. Вся моя мужественность испарится, как только я переступлю порог ее дома.
— Нет. — Мой брат будет следить за этим местом, но совсем по-другому поводу. — Хижина моей семьи. Она свободна. Сейчас не сезон, так что они даже не подумают о том, чтобы использовать ее. Но на улице достаточно тепло, так что мы не замерзнем. — И она была чистой. Это был самый важный фактор. Никакой аллергии, которая могла бы засорить мои легкие. — Что думаешь?
— Не знаю. — Но он обдумывал это. Я могла видеть это, а затем он оглядел здешнюю обстановку. Джекс поднял руку и почесал за ухом. — В любом случае, я даже не хочу знать, какому парню Леди Джи принадлежит это место.
Надежда подступила к моему горлу.
— Да?
— Ага. — Он улыбнулся и встал передо мной. Наклонившись, он похлопал себя по спине. — Запрыгивай, Дейли. Давай выбираться отсюда. У меня от этого места тоже мурашки по коже.
Я скользнула вниз, обхватив его талию здоровой ногой. Он потянулся назад и надежно обхватил мою травмированную ногу, а затем вышел на улицу и посадил меня в свой грузовик. Вернувшись, он на мгновение исчез в доме. Затем вернулся с ящиком пива в одной руке и своей сумкой в другой.
Он протянул свой телефон.
— Что? — спросила я.
— Я только что понял, что твои браться могут подумать, что я тебя похитил. Тогда у меня будут еще большие неприятности. Ты можешь позвонить им? Пусть они знают, что это не так.
Я взяла телефон и набрала номер своего старшего брата Дина. Я знала, что он будет кричать и обвинять меня, но Джекс был прав. Ему не нужен был еще один ордер, который гарантировал бы ему тюремное заключение.
— Дейл?
Я тихо вздохнула, готовясь. Голос моего брала звучал сердито.
— Привет, эм, тебе это не понравится, — сказала я, — но я собираюсь остаться и уговорить Джексона отправиться за решетку…
— Чушь собачья. Ты уже в постели с ним? — возразил Дин. Затем он на мгновение замолчал. Я слышала, как он дышит. — Так ты говоришь, что собираешься помочь ему?
Ну, сама идея не дать ему узнать план провалилась. Не желая, чтобы Дин думал, что я потаскушка (хотя мои женские прелести плакали от несправедливости обвинения и того, что на самом деле я не была в постели Джекса), я сказала, не подумав:
— Я не сплю с ним! Я просто помогаю.
И сразу же после этого начался хаос.
Дин начал кричать. Я кричала в ответ. Были брошены ругательства, а также несколько угроз, и в конце концов Дин выдвинул ультиматум:
— Скажи нам, где ты, или тебя исключат из праздничной вечеринки, — сказал он, поставив точку.
О, черт возьми, нет, брат.
Я прислонилась к пассажирской двери, но после этого резко выпрямилась. Не останавливаясь, я огрызнулась в ответ:
— Может, мне и не нравятся праздники, но выгонять меня с семейной вечеринки или нет — не тебе решать, Дин. Но ладно. Пофиг. Посмотрим, захочу ли я вообще прийти. — Я сжала зубы и откинулась назад, готовая швырнуть телефон на приборную панель, но Джекс бросился вперед. Я бросила телефон в воздух, но он схватил его рукой всего в нескольких сантиметрах от моей.
От его быстрой реакции мои глаза округлились, и я скрестила руки на груди. Мне хотелось надуться. Мой брат собирался выгнать меня с вечеринки… но, черт возьми, стремительность Джекса была действительно сексуальной. Я бросила на него взгляд.
— Надеюсь, ты знаешь, чего ты мне только что стоил.
Он ухмыльнулся, его глаза сверкали.
— Вечеринки твоей семьи всегда одни и те же — выпивка. Народ напивается. Бокс по телевизору, и все угрожают вытащить свои электрошокеры. Ты ненавидишь эти семейные вечеринки.
Черт. Он был прав. Тем не менее, это должно быть мое решение — идти или нет. Я прислонилась к панели.
— Я хлопочу у плиты — это моя работа — и пью. Дилан всегда сучонок, но он приносит мне новое пиво каждый раз, когда видит, что мое закончилось. И я стою там, потому что могу слышать все разговоры одновременно.
— Ты скучаешь по своей семьей, да? — голос Джекса смягчился.
Я закрыла глаза от этого тона. Черт, черт, черт. Этого было достаточно, чтобы у меня подогнулись пальцы на ногах и по телу пробежали мурашки. Бетонная стена снова начала рушиться.
Я посмотрела на него.
— Из-за вечеринки? Нет. Я веду себя глупо. Ты прав. Обычно я их ненавижу. — Драки. Громкие голоса. Препирательства… которые приводили к боксу, а это приводило к шуткам о том, что оба бойца — отстой, а затем ночь заканчивалась у костра. С рассказыванием историй. И еще больше смеха.
Все это было чистым хаосом, но Джекс был прав. Я скучала по своей семье… с тех пор, как мы расстались. Я вздохнула. Я покончила с делами и уехала через две недели. С тех пор я не возвращалась.
Чувствуя, как от моей тупости распухает язык, я ждала, не заговорит ли Джекс об этом.
На мгновение воцарилась тишина, и когда он заговорил, его голос звучал странно.
— Если мы собираемся разработать план, как завтра обойти твоих братьев, нам нужно ехать. До твоей хижины еще минут двадцать езды, и, думаю, нам обоим не помешало бы немного поспать.
И чтоб меня.
Заботливый и милый Джекс исчез. Я почувствовала, как между нами выросла стена, и когда он завел грузовик и выехал на дорогу, у меня возникло ощущение, что ни один из нас сегодня не выспится.
Глава 6
Я не выспалась.
Когда мы добрались до хижины, то почти не разговаривали. Кровать в главной спальне была королевской. Не уверенная насчет условий сна, я огляделась, но Джекс принял решение за меня. Он потянул меня на кровать и лег позади. Я ожидала, что он опустит на меня руку, как в старые добрые времена, но он повернулся ко мне спиной и начал засыпать. Вскоре я услышала его глубокое дыхание и поняла, что он спит. Я почти уверена, что слушала его дыхание всю ночь напролет.
После целого дня интриг, мы чувствовали, что готовы, и на следующий вечер в «Салли» было полно народу. Снова. Вокруг ринга образовалась яма, чтобы толпа пьяных людей не могла забраться на боксерский поединок. Это было для их же безопасности, а не для бойцов. Бойцы просто били их кулаками и отправляли тела обратно в толпу.
Осматриваясь с того места, где я заняла позицию в одном из углов ринга, я могла видеть своих братьев за стойкой. Дилан болтал с Хейли у пальмы, все еще украшенной разноцветными стрингами и презервативами. На этот раз Дин контролировал пожарный выход, и когда встретился со мной взглядом, он скрестил руки на груди и бросил на меня неодобрительный взгляд. Это пронзило меня насквозь, вернув в то время, когда мне было шесть лет и я привязывала петарды к его изданию журнала «Спортс Иллюстрейтед» с купальниками. Мне казалось забавным наблюдать, как маленькие кусочки моделей в бикини парят в воздухе, но ему было не до смеха. И сейчас он тоже не собирался смеяться.