Литмир - Электронная Библиотека

— Трусы!

— Никчёмные слабаки! — доносилось со всех сторон.

Я представил, как здесь все «обрадуются», если я малодушно попытаюсь избежать дуэли с главой этих трусов или проиграю этому слабаку. А я ему точно проиграю…

От страха меня затошнило. Дурнота подкатила к горлу, и я вскочил с места, собираясь найти уборную, но Дис — вроде бы знающий меня как никто здесь — всё понял неправильно.

— Заткнитесь, — отрезал он, призывая к тишине одним словом. — Босс говорит.

Все уставились на меня, а я понял, что вообще разучился говорить.

— Расслабься, босс, — проговорил Бартл, видя моё состояние. — Этот Адэр-недоумок своё получит. Я лично откручу ему башку.

— Нет, это буду я, — влез Раск. — Мне нужно реабилитироваться в глазах клана как можно скорее.

— Отправь меня, крошка-босс, — подала голос Анна. — Я знаю, что смерть от яда — его главный страх. К чёрту поединки. Пусть сдохнет, как крыса. Лучшая участь для предателя.

Их попытки меня утешить возымели обратный эффект: меня просто парализовало. Убийства? Отравления? Они рассуждали об этом так спокойно…

По всем этим суровым лицам, по глазам, следящим за мной, я понял, что в своё время уже создал местным кучу проблем, которые те решали такими вот способами. А теперь я появился, чтобы создавать новые? Они не этого ждали после победы над Иберией. Кстати, да, показательно, что справились они с ним без меня.

— Тебе не стоит беспокоиться об этом, — заговорил Олафер, и я напрягся, готовясь выслушать его «предложение». Какую участь Адэру прочит он? Я так понял, что, несмотря на улыбку просветлённого монаха, Император был монстром, способным заткнуть за пояс любого из старейшин. Может, даже Десницу. — Ты всегда знал, как поступить правильно.

А?!

— Не надо сомневаться в себе сейчас. Ведь в тебе ничего толком не поменялось, босс.

Ему не помешало бы проверить зрение… а мне слух. Потому что эти слова… ничего подобного мне ещё не доводилось слышать. Возможно, это и не было комплиментом, возможно, он намекал на то, что и в своё лучшее время я был всего лишь слабонервным дистрофиком. Но это волшебное, незнакомое чувство согревало изнутри.

— Какой смысл бояться чего-то теперь, когда Нойран повержены, а ты вернулся домой?

— До… мой?

— Да. — Олафер посмотрел на старейшин, на капитанов, советников. — Мы отстояли его. Сражались ради этого момента, и если ты не знаешь, что сказать, просто улыбнись тем, кто выжил. Пусть твоё возвращение пошло не по плану, ты всё-таки здесь, и даже в таком виде и с утраченной памятью, ты всё равно достоин стоять здесь как никто другой.

Я покосился на Диса. Он даже бровью не повёл, словно соглашаясь с каждым словом старика, хотя вся эта речь в большей степени оскорбляла его, чем успокаивала меня. «Достоин как никто другой», а? Да одно слово этого мужика имело здесь веса больше, чем весь я целиком, кем бы они меня ни считали.

— Почему… почему именно вы говорите мне такое? — Я сказал это так тихо, всё равно что просто подумал. — Разве люди вроде вас могут нуждаться… даже просто замечать кого-то вроде меня? Вы сражались и погибали за этот клан, ваша жизнь — постоянная война, а я… какой из меня боец? У меня был лишь один враг. Самый недалёкий и безнадёжный человек из всех, кого я знаю. Адэр бы такого пальцем зашиб, тогда как я… ещё вчера я распечатывал ему доклад по биологии, который Тэд «попросил» меня написать. И я написал, ха. Сейчас вспоминать об этом так смешно. Чёртов доклад про оспу и Луи Пастера…

Я внезапно замолчал, пронзённый озарением.

Погодите-ка…

Чёртов доклад про Луи Пастера, ну точно. Я парился над ним несколько дней и теперь чуть было не ляпнул, что потратил время зря. Ещё бы, маялся такой ерундой, пока члены моей семьи — настолько огромной, что мне, сироте, даже не снилось — убивали, пытали, свергали, мстили. Но, похоже, именно этот доклад спасёт мне жизнь. Если не он, то… ну, в таком случае можно будет дать шанс Бартлу.

Улыбнувшись так, как мне велел Олафер, я обратился к залу:

— Могу только представить, как вы разобрались с Иберией. Верю, это была самая грандиозная из всех ваших побед. Моя победа над Адэром её точно не затмит.

— Твоя победа… над Адэром? — переспросил Раск, самый молодой из старейшин, а ведь изображать глухоту тут приличествовало Олаферу. Но нет, дед лишь посмеялся и одобряюще кивнул.

— Через неделю, — заявил я, на что Раск, Бартл, даже некоторые люди из толпы закричали, что мне нужно больше времени на подготовку. Мол, они все прекрасно знакомы с моей безрассудной отвагой, но этот Адэр тот ещё отморозок. — Без разницы. Кем бы он ни был, сражение не займёт и пяти минут.

Прозвучало чересчур самоуверенно, согласен, но, чёрт, Луи Пастеру же это удалось.

Глава 12

Даже если мой план провалится, эта неделя стоила того, чтобы быть прихлопнутым Адэром. Хотя, конечно, умирать мне совсем не хотелось.

Засыпая, я убеждал себя в том, что я — хозяин земель и людей, владеть которыми могли бы разве что великие цари древности. По утрам же, до того, как открыть глаза, я верил, что всё это мне приснилось, но потом я слышал голос Селии и облегчённо вздыхал… Одно то, что она просто будила меня, казалось самой большой моей привилегией. Кстати, наслаждался своим положением не только я.

Эльза, которая поначалу вела себя насторожено и боязливо, оттаяла настолько, что даже начала разговаривать с кем-то кроме меня. Она старалась узнать как можно больше об этом мире, желая проникнуться его бытом, культурой, привычками и что-то вспомнить. А я заранее мог сказать, что в прошлом она была избалованной, богатой красоткой, привыкшей производить фурор везде, где бы ни появлялась. Я понял это, когда Эльза, предварительно перемерив все наряды госпожи Элы, появилась в моей комнате в самом провокационном из них.

— Ч-что это за вырез?! — пролепетал я, хотя вырез был самой безобидной частью того обтягивающего красного платья.

— Это у тебя надо спросить, — ответила она. — Боже, ты-то чего смущаешься? Это же твоё тело.

— Тогда почему не смущаешься ты?!

Она усмехнулась так, как делают настоящие взрослые, если видят перед собой наивное дитя.

— Алекс, перед тем, как прийти сюда, я принимала ванну целый час.

Сообразив, к чему она ведёт, я стал краснее её платья.

— Ты, кстати, очень даже ничего, — продолжала она подтрунивать. — Если бы Тэдди знал…

— Завязывай! — Я отвернулся, пробормотав: — Тебе не помешало бы относиться к чужим вещам с большим уважением.

— Но ты же сам передал мне всё это в безвозмездное пользование.

— Хватит так говорить! Это всё твои любовные романы! Я тебе запрещаю читать эту дрянь, ясно?!

— О, а ты быстро вошёл в роль, «босс».

Я обречённо вздохнул.

— Ладно-ладно, только, пожалуйста, не попадайся в этом прикиде на глаза Дису.

— Да твой Дис наверняка и подарил тебе это платье, — проворчала Эльза, и я закричал в панике. — И богатую коллекцию нижнего белья тоже.

К слову о нарядах и роли, с которой я, действительно, быстро освоился.

Перед самым свиданием с Адэром я долго стоял перед зеркалом, прихорашиваясь. Не потому что намеревался сразить его одним видом, а потому что это был мой первый выход в свет, и целый штат портных постарался, чтобы я выглядел прилично.

— Видели бы меня девчонки, — пробормотал я, разглядывая своё отражение. Чёрный костюм, модная стрижка, но самая главная деталь моего образа была спрятана под одеждой.

Ага, я добился своего, и теперь мою спину покрывала клановая татуировка. Все эти отведённые мне на подготовку к сражению дни надо мной корпел мастер, и вот, у меня появился точно такой же идентификационный узор, как у Диса, Раска, Бартла, Олафера, Анны, даже у Эльзы. Кажется, после этого даже местные бойцы перестали смотреть на меня как на недоразумение. Когда же пришло время отправляться на дуэль, они пришли со мной попрощаться. Понимаю, таков был обычай, но всё равно приятно…

16
{"b":"751179","o":1}