Харлоу было хотела что-то сказать, но передумала, едва открыв рот. Позади что-то упало. Сильвия обернулась: на иле без чувств лежала Оден, рядом с ней — нечто мутное, похожее на запотевшее стекло. Сильвия, облегченно вздохнув, забросила Оден на плечо, а её вещи бросила Харлоу. Та поймала их налету, будто всю жизнь только и занималась тем, что ловила сумки. А может, так оно и было.
Пуля, вторая. Еще одна. Гарпун. Едва не прилетел Оден в филейную часть, но Харлоу отбила его кинжалом. Обернулась, кивком указала на портал. Сильвия без разговоров вошла.
С таким уже успехом она могла залезть в бассейн из лизунов, которыми игралась племянница. Идти было невыносимо трудно, будто на плече лежала не русалка, а несколько мешков с картошкой. Так тяжело не было даже на проходе черед барьер в Альзаре.
Сильвия шла и шла, шла и шла, в какой-то момент показалось, что тяжелое дыхание и правда помогает. Она даже не знала, сколько времени провела в этом странном желе, сколько еще проведёт. Просто шла. Иногда спотыкалась. Пару раз чуть не уронила Оден — руки дрожали от долгой нагрузки. Почему? Она же русалка.
Она заметила бы выход даже с закрытыми глазами. Оден вмиг перестала быть ношей, а тело стало легким, как перышко. Следом с криком выпала Харлоу. Её за ногу держала чья-то бледная рука с кожаными браслетами, будто прямиков с китайских интернет-магазинов. Сильвия, не думая, вырвала из рук Харлоу нож и рубанула им по запястью. Культя осталась в портале, отрубленная кисть почти сразу исчезла, не оставив ни на голени Харлоу, ни на иле ни следа.
Одно властное слово — и портал пропал. Они спасены. Меланта их не достанет. Не сейчас, когда ни Сильвия, ни Харлоу со Оден не способны ей противостоять.
— Мы здесь! — радостно крикнула Сильвия.
— Знаешь ли ты, где это здесь?
Улыбка вмиг исчезла с лица Сильвии. Кто бы перед ней ни был, эта русалка ни в какое сравнение не шла ни с Мелантой и Морриган, ни даже с Таной, которая наводила страх на жителей Галанеи. И, что ввергло Сильвию в шок больше всего — настоящий переливающийся в свете своеобразных фонарей рыбий хвост. Огромный, только он, наверное, в длину имел не меньше трех метров.
И он не шел ни в какое сравнение с той мелкой порослью на бедрах Морриган.
Ноги сами по себе подкосились, и Сильвия рухнула на ил. Хотя, она подозревала, что это сделала либо сама русалка, требуя уважения, либо кто-то из её окружения.
— Просветите меня, — проблеяла Сильвия.
— Амонет, дитя, — русалка улыбнулась, и Сильвия смогла позволить себе выдохнуть. От неё исходила опасность, совершенно точно, но не как от Морриган или Меланты. Королева. Самая настоящая королева. В ней ощущалась сила, так похожая на ту, что сопровождала Сильвию в рукоятке.
Или ту, что провожала её на дно. Впервые Сильвия вспомнила об этом. О том чувстве абсолютного спокойствия. Она больше никогда его не испытывала.
— Это вы привели меня на дно?
Улыбка не успела сойти с лица королевы, когда её глаза расширились, и казалось, что она пребывала в таком восторге, что готова была запрыгать как ребенок. Но уголки губ все равно опустились.
— Избранное самой Лорелей дитя. Я не встречала такого многие сотни лет.
— Лорелей? — не поняла Сильвия. В тот же момент Харлоу подала голос.
— Все силы моей наставницы ушли на этот портал. Амонет, сама Лорелей дала тебе свои силы. Сжалься. Помоги Анастейше.
Королева Амонет едва двинула головой и, бросив взгляд на Харлоу, кивнула. Тут же русалки вокруг неё — кто-то с хвостами, кто-то еще с ногами, но полностью покрытыми чешуей, двинулись к Оден. Спустя считанные секунды и они, и Харлоу с Оден пропали.
— Русалка не знает, кто такая Лорелей, — озвучила очевидное королева Амонет. — Когда еще я увижу такое чудо.
Она развернулась все с той же королевской выдержкой, будто совершенно не шевелясь. Сильвия мигом подскочила и поплыла рядом с ней. Идти рядом с королевой казалось чем-то абсолютно невообразимым.
Наконец удалось рассмотреть место, куда они попали. Улица, ограниченная только фонарями, такими же, какие освещали Альзару ночью. Такие же, какие вели Сильвию в первые её минуты в океане. За ними в отдалении дома, настолько разные и одновременно настолько гармонирующие друг с другом, что захватывало дух. Сильвия едва не отстала от королевы, заглядевшись, но сумела быстро нагнать её.
Сильвии казалось, что ей тут не место. Вокруг было столько русалок, настоящих русалок, не тех, которых она видела в Галанее, даже Морриган, самая умудренная послесмертием из всех, кого Сильвия встречала, по сравнению с ними выглядела просто подростком. Разноцветные переливающиеся в теплом свете фонарей на травяных стеблях хвосты мелькали то тут. Сильвия чувствовала себя даже не ребенком. Младенцем. Абсолютным несмышленышем.
— Королева?
— Да, дитя?
— Куда мы направляемся?
— Почему тебе интересно?
— С первого дня на дне меня преследуют. Я хочу знать, если что-то будет мне угрожать.
— Преследуют, — повторила королева Амонет, будто смакуя это слово. — Кто может преследовать такую юную русалочку?
— Одна из них — Тана, другие — сестры Меланта и Морриган.
Королева ненадолго замолчала.
— Меланта и Морриган, — снова повторила она. — Давно я не слышала этих имён.
— Вы слышали?
— Конечно, — она по-доброму улыбнулась Сильвии. — Я знаю практически всё. Со времен гибели владелицы твоего ожерелья Атлантика раскололась. Собрала в себе всё то, отчего Тихий океан отказался много лет назад.
— Вы не убиваете, — сделала вывод Сильвия.
— Мы не убиваем людей, — королева кивнула.
Сильвия почти взмолилась о помощи Эллиоту, но, едва открыв рот, захлопнула его. Чем обычная, совсем юная русалка заслужила такой помощи от самой королевы?
Если Оден переместила их именно сюда, значит, чем-то заслужила. Сильвия не понимала, почему. Почему не в одно из убежищ в Атлантическом океане, ближе к Европе? Там русалки наверняка были более человечными, чем те, что жили под Америкой. Сильвия потрясла головой. Оден здесь, и когда она проснется, от вопросов уже никуда не спрячется.
— …о чем задумалась? — голос с ноткой насмешливости вывел Сильвию из мыслей. Черт подери, она не слушала саму королеву!
— Простите, — только и смогла выдавить из себя Сильвия.
— Я в твоем возрасте тоже предпочитала осматриваться, а не слушать кого-то еще, — королева Амонет снова улыбнулась. — Но, когда на меня начали охоту, я была опытнее, чем ты.
Тон её был дружелюбным, но намек Сильвия уловила.
— Почему на меня вообще начали охоту?
Этот вопрос таился внутри и не выдавал себя так долго, что Сильвия просто не смогла его остановить.
— Я не могу сказать с уверенностью, но расскажу о догадках, когда вокруг не будет лишних ушей. Ты знаешь, чьё ожерелье ты носишь?
— Розали из Галанеи? — предположила Сильвия, но королева явно знала больше.
— Почти, — уклончиво ответила королева. Подумав, она продолжила. — Мы потеряли его несколько сотен лет назад, как раз тогда, когда твоя хорошая знакомая решила присвоить его себе. Оно исчезло на долгие годы. И вот, мы снова видим его. Оно стало чернее, чем в самые темные времена Атлантики.
Украшение вдруг надавило на грудь Сильвии так сильно, будто пыталось показать, как ему не нравились речи королевы. Она заметила, как Сильвия медленно пошла ко дну.
— Оно всегда было своенравным.
Сильвия не понимала, о чем она говорит.
Когда Сильвия наконец смогла оторвать взгляд от лица королевы, она застыла на месте. Трудно было поверить, что сооружение перед ней — не более чем замок. То, что стояло на дне, Сильвия видела не раз в городах Америки, куда её с классом отправляли в далёком детстве, но то, что выше…
Она просто не могла поверить своим глазам. Стебли, такие же, как у фонарей, сопровождавших её с самого начала, возвышались на многие метры, на десятки, если не на сотни. Переплетались друг с другом в причудливых узорах, будто позаимствованных у кельтов и доработанных кем-то настолько искусным, что ни один из земных архитекторов не мог с ним сравниться. В какой-то момент стебли то прерывались, будто кто-то огромный сорвал цветок, но некоторым повезло, и их будто венчали белые одуванчики. Стоило русалке коснуться одного — и свет озарял всё вокруг, как молния.