Литмир - Электронная Библиотека
* * *

Следующим утром Мицуко сидела в своем кабинете. Склонив голову набок, она машинально поправила прядь каштановых волос, доходящих до плеч. Карие глаза с сожалением смотрели в пустоту. Часы, стоящие слева на столе, отсчитали десять. Если бы все шло по плану, девушка в эту минуту уже участвовала бы в переговорах на другом конце страны. Но в итоге ее старший брат улетел один. Все спутал инцидент с неудавшимся ограблением.

«Стоило ответить на звонок Хироши из машины», – укоряла себя Мицуко. Неприятная волна холода прокатилась по спине. Образ светловолосого мальчика, беспомощно лежащего на асфальте, никак не покидал память девушки. Она предположила, что парнишка, скорее всего, одного возраста с Эйджи, ее младшим племянником.

Массивная дверь кабинета распахнулась, и появление помощницы вернуло Мицуко к реальности.

– Директор, к вам офицер полиции Накагами по поводу вчерашнего инцидента.

– Пригласи.

Девушка встала, поправила платье цвета красного вина и прошла в зону для приема гостей. Полицейский, одетый в классический костюм вместо униформы, поклонился в знак приветствия. Мицуко жестом пригласила его присесть. Мужчине на вид едва исполнилось сорок лет. Средний рост и мало примечательная внешность сделали его человеком, идеально вписывающимся в любую обстановку.

– Госпожа Симидзу, я лейтенант Накагами, расследую попытку ограбления. Мы установили личность преступника. Его зовут Такада Хидео. Шестнадцать лет. Ранее закон не нарушал.

Накагами остановился, явно подбирая слова. На самом деле, он не занимался такими делами, как поимка уличных воришек. Уже больше десяти лет лейтенант работал в группе по розыску пропавших детей.

– Спасибо, что лично пришли уведомить о ходе расследования, – нарушила паузу Мицуко.

– Госпожа Симидзу, я пришел с необычной просьбой: не могли бы вы забрать заявление. Понимаю, мои слова звучат странно, но я готов все объяснить.

Мицуко не ответила, и полицейский достал из папки фотографию. На ней жизнерадостный мальчик в форме средней школы стоял на фоне большого дерева. Его синие глаза сияли, а улыбка была необычайно приятной. Светлые волосы отливали золотом.

– Два года назад, – продолжил полицейский, – мать Хидео сообщила о его пропаже. Полиция установила, что похитители напали на мальчика по дороге из школы домой. И до прошедшего дня его местонахождение оставалось неизвестным. Не исключено, что целью мальчика являлось не ограбление, а попытка привлечь к себе внимание.

Мицуко на секунду задумалась и спросила:

– Хотите сказать, что вчерашнее происшествие – это просьба о помощи?

– Да, полагаю, так. Поэтому и рискнул обратиться к вам. Я и мои коллеги расследуем данное дело с момента обращения госпожи Такада. Хидео никогда не был трудным подростком. Отличные показатели в школе, хвалебные отзывы учителей и соседей. Гордость матери.

– Она, должно быть, очень счастлива найти сына…

– Такада Кейко умерла шесть недель назад, – сказал полицейский и добавил со вздохом: – Сердечный приступ. Других родственников у мальчика нет. Если вы не откажетесь от обвинения, Хидео ждет исправительная система. После пережитого… Это окончательно сломает мальчика.

Рассказанная история смахивала на какой-то детективный роман. «Там, в ежедневной рутине, все время кто-то попадает в беду», – рассуждала про себя девушка: «Почему же меня это так задевает?..» После минуты раздумий Мицуко решилась:

– Мальчик в больнице? Я хотела бы его увидеть. А потом подумаю о заявлении.

– Да, благодарю вас. – Накагами встал, еще раз поклонился в знак особого уважения. – О вашем возможном визите уведомят дежурного полицейского.

Оставшись в одиночестве, Мицуко по-прежнему сомневалась: «Таких историй тысячи. Надо ли вмешиваться?!»

Глава 2. Встреча в больнице

Черный седан подъехал к главному входу в здание компании «Симидзу». Водитель и охранник ожидали Мицуко в машине. Девушка неспешно спускалась по серым широким ступеням, когда ее позвал приятный голос:

– Мицуко!

Припаркованный чуть дальше автомобиль только что привез молодого высокого мужчину в темно-сером костюме, который теперь стоял в окружении нескольких телохранителей. Осанка, движения и даже довольно длинные каштановые волосы – все было элегантным. С первого же взгляда у посторонних не возникало сомнений относительно высокого положения и благосостояния Симидзу Акихиро. Племянник Мицуко занимал пост вице-президента компании и был правой рукой отца во всех делах.

Черные проницательные глаза Акихиро оценивающе скользнули по шедшей навстречу девушке. Мужчина решил, что она, как всегда, красива, но чем-то обеспокоена.

– У отца все в порядке. Ты домой, тетушка? – Он был ровесником Мицуко, но часто при посторонних вполне серьезно обращался к ней как к старшей.

– Нет, в больницу, – вздохнула девушка. – Хочу навестить горе-грабителя.

Отразившееся на лице мужчины удивление требовало пояснений.

– Ко мне приходили из полиции. Возможно, ситуация не такова, какой кажется на первый взгляд…

– Пусть разбираются, это их работа, – холодно возразил Акихиро. Он не всегда поддерживал то, что делала Мицуко. Но никогда не критиковал ее.

– Я знаю. Но этот ребенок вчера был таким беззащитным…

– Что ж, увидимся за ужином? – Мужчина давно усвоил, что отговаривать Мицуко – дело бесполезное. Она едва заметно в ответ наклонила голову и направилась к своему автомобилю.

* * *

Здание центральной столичной больницы заливал свет полуденного солнца. Юный пациент пришел в себя утром. После всех осмотров, процедур и расспросов он остался в одиночестве. Сквозь жалюзи Хидео видел, какой чудесный день выдался. Парнишка лежал на больничной койке. Его голову увенчала свежая повязка, а левая рука была пристегнута наручниками к кровати. Мысли Хидео быстро проносились в голове, но возвращались к одному и тому же: «Как я объясню маме, где был все это время?! Неважно! Главное, увидеть ее».

Шаги персонала за дверью были едва слышны. Вдруг раздался звонкий стук каблуков, который заставил сердце Хидео учащенно биться. Он приподнялся, насколько смог, и с надеждой произнес:

– Мама!

Дверь открылась, и на пороге показалась красивая девушка в белом халате, небрежно накинутом поверх строгого платья. Прямые каштановые волосы аккуратно обрамляли лицо с правильными чертами. Карие глаза встретились с удивленными синими глазами, и в последних мелькнула тревога.

– Здравствуй, Хидео! Я Симидзу Мицуко. Узнаешь меня?

Девушка села на стул рядом с койкой, а Хидео склонил голову. Приступ страха подкатывал комком к его горлу. Судорожно перебирая в уме картинки из прошлого, парнишка все-таки сдался.

– Нет…

– Ты вчера столкнулся со мной на улице.

Хидео помнил кого-то в черном и маленькую сумочку.

– Я не хотел навредить вам. – Тихие слова сопровождались потупленным взором. Голос не был низким, но и не звучал по-детски звонко.

Мицуко неожиданно для себя обнаружила, что парнишка, представший перед ней, изменился по сравнению с пропавшим мальчиком на фотографии. За два года он явно подрос и заметно похудел. Скулы стали выразительнее, а черты лица резче. Золотистые волосы спадали на плечи. Вблизи девушка рассмотрела длинные пушистые ресницы, изящный нос и нездоровую бледность.

– Как ты себя чувствуешь?

Хидео поднял голову и с удивлением взглянул на гостью.

– Я… в порядке.

– Тебе что-нибудь нужно? – Мицуко уже жалела, что пришла. Ее сердце щемило от увиденного: ребенок, пристегнутый наручниками… Такая ситуация казалась ей в корне неправильной.

Хидео чуть не произнес: «Нет», но быстро опомнился.

– Спасибо. Госпожа Симидзу, я ждал маму.

– Зови меня Мицуко. – Рука с единственным золотым кольцом накрыла холодную ладонь Хидео. – Что ж?! Я пойду, тебе нужен покой. Еще увидимся.

Парнишка просто кивнул, и посетительница ушла. Сейчас ей не хотелось ни о чем его расспрашивать, а просто обнять это несчастное существо.

2
{"b":"747861","o":1}