Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Верно. Но, как я уже сказал, сообщение опоздало.

- А не могли его подкинуть?

- Могли. Но это маловероятно. Зачем убийцам так рисковать? Если бы тело агента нашли после убийства, то покушение бы сорвалось.

- Вы хотите сказать, что они не знали о послании, поэтому просто спрятали тело? Да — это наиболее логичное предположение. А как он был убит?

- Ну, судя по следам на остатках одежды, его убили так же как и Пеллингстера.

- Удар ножом сзади в район печени?

- Да. Почерк, вижу, вам знаком?

- Именно. Поэтому я еще раз спрашиваю — вы уверены, что агент мертв? Потому что меня смущает тот факт, что Пеллингстер подпустил убийцу к себе. Он даже не извлек оружие, хотя незаметно подкрасться к человеку посреди пустого гулкого помещения в тихом заброшенном месте невозможно.

- Он думал что это агент. Очевидно же?

- И не обернулся, чтобы в этом убедится? Я сомневаюсь…

- Да… Это и правда выглядит странно... - подумав согласился собеседник, - Хотя я, признаться, не занимался этим делом, так что, возможно, наши следователи нашли этому объяснение... И агент точно не мог убить Пеллингстера...

- Почему вы так уверены?

- Потому... - собеседник усмехнулся, - Агент был однорукий… У него не было правой руки по плечо. А обе жертвы в тот день были убиты правшой…

- А человек Мако — левшой… - Вукович задумался, - Проклятье! А такая хорошая версия была…

- Не расстраивайтесь… Я вам, возможно, дам кое какую зацепку. Бесплатно. Просто из уважения к вашему таланту.

- Я весь во внимании!

- «Феникс»…

- Кто это?

- Скорее «Что». Это больше похоже на городскую легенду.

- Как «Князь Огненный» в Старой Империи?

- О! Вы настолько далеко продвинулись? Надо предложить нашему руководству вас завербовать — такие мозги должны служить короне…

- «Или не служить никому...». Я знаю это выражение. Мне надо быть настороже?

- Вам — определенно. Особенно с вашей привычкой таскаться по ночным улицам с такими вещицами во внутреннем кармане…

- Ну, конкретно эта - теперь ваша головная боль…

Вукович передал собеседнику коробочку. Тот еще раз проверил её содержимое и удовлетворенно улыбнулся.

- Когда-нибудь я узнаю, где вы их берете…

- Возможно... Спасибо за информацию.

- Обращайтесь…

Кивнув информатор, не поворачиваясь к Инспектору спиной, сделал два шага назад и словно растворился в тени. Вукович постоял некоторое время на месте давая ему спокойно удалится, потом развернулся и подняв ворот плаща зашагал в обратном направлении.

Глава 18. Новые лица.

Вечер в кабаке выдался относительно спокойным — всего две драки и одна поножовщина. Но свое название: «Тихая Бухта», заведение явно не оправдывало. Хозяин протирал стойку, периодически морщась от боли в ладони — порезался когда отнимал у дебоширов ножи, и размышлял о том, что ему не помешала бы помощь.

Дверь с треском распахнулась и в заведение с мрачной рожей ввалился Бардья - широко известный в узких кругах тип. Будучи потомком островитян, впечатление он производил неизгладимое: коренастый, смуглый, с широким приплюснутым носом и длинными, как у обезьяны руками, Бардья славился двумя вещами.

Во первых — татуированным лицом. Сложные, узоры покрывали практически всю его рожу, так что незнакомые люди, встретив его в темноте, как правило хватались за сердце и святые символы. Во вторых — преданностью традициям предков, которые плохо согласовались с представлениями о цивилизованности и местным уголовным законодательством.

- Тебя тут только не хватало…

Хозяин, давно зная его привычки, с ходу выкатил на стойку бутылку крепкого дешевого пойла, на которое производитель даже наклейки клеить не удосуживался. Бардья взял её и, выдрав пробку зубами, сделал три больших глотка, после чего разразился очередью витиеватых матюков.

- Длиннее чем обычно… - прикинул хозяин, - Че опять стряслось? Снова на берег списали?

- Нет. По вам стосковался.

- Опять на контрабанде прокололся?

- Сдал меня кто-то. Как папины часы в ломбард. Найду кто – глаз выпью!

- На кого думаешь?

- Понятия не имею – в курсе был боцман наш, но маловероятно…

- Да, этого я знаю — точно не он. - Хозяин согласно покивал, - Не та порода.

— Ещё кок был в курсе и пара матросов, хотя они тоже вроде парни свои… Короче – хрен знает.

— Что дальше-то делать собираешься?

— Да понятия не имею — я по кораблям побегал… Не берёт никто!

— Ну, с твоей-то славой... По тебе твою дикарскую кровь и так видно, так еще и манеры.

— Иди нахуй со своими нотациями. Лучше бы помог чем.

— Ну… Можешь у меня поработать – мне как раз вышибала нужен. Платить много не обещаю, зато можешь в комнате наверху пожить.

— А с Эймсом что случилось?

— Проигрался и расплатиться не смог. Два дня назад в бухте выловили. Ну так как тебе моё предложение?

— А куда мне деваться-то?

— Вот и чудно. Давай приступай к обязанностям. Вон те хмыри мне два месяца долг не отдают — выведи их и вразуми. Только не убей смотри, иначе вернуть деньги будет проблематично…

Бардья развернулся и изучил сидевшую в углу компанию уголовных рож. Потом снял матросскую куртку и повесив ее на спинку стула вразвалочку пошел к столику должников. Завсегдатаи, знавшие его характер, немедленно рассосались по углам и принялись делать ставки.

— Пьём?

— Пьём! — с вызовом ответил сидевший ближе всего к нему плотный коротышка с перепаханным оспой лицом.

— А платим?

— Тебе-то какая печаль?

— Служебная необходимость… Короче: вы платите...

— Или?

— Никаких "или" - вариант один.

— Ты чё, морячок, берегов не видишь?

Один из компании потянул рукав, обнажая каторжные наколки, свидетельствующие, что их обладатель является почётным клиентом весьма суровых исправительных учреждений.

— В курсе, что это значит?

— Что ты был настолько туп, что попался, и настолько труслив, что не сбежал?

— Да я тя ща порежу, салака солёная!

Быстрым движением схватив руку с появившимся в ней ножом, Бардья выдернул «сидельца» из-за стола и хотел отоварить, что называется: «не отходя от кассы». Но вспомнил что он не простой посетитель, а вышибала, так что за сломанную мебель вычтут из жалования, и поволок брыкающееся тело на выход. Остальная компания, путаясь в стульях и нечленораздельно угрожая, ломанулась следом. Потом с улицы донеслись звуки потасовки, кого-то несколько раз от души приложили об стену... Затем все стихло. Оставшийся внутри народ с интересом уставился на дверь.

- А тебя, одноухий, еще раз тут увижу – второе оторву! – одергивая на ходу рубаху, Бардья подошел к стойке и бросил на нее горсть монет, золотой зуб, карманные часы, и оторванное ухо - Вот. Все что удалось получить.

- Опять ты за свое… Ухо то мне зачем?

- Я всю добычу отдал — дальше сам думай.

- Ты главное головы не начни собирать...

Покачав головой, Хозяин подвинул ему недопитую бутылку, потом взяв несвежей салфеткой ухо выкинул его в мусор.

- Ладно - проверку прошел. Работа твоя. Кстати — мне всегда было интересно: что эта татуировка у тебя на роже означает?

- Это не татуировка, - Бардья провел ладонью по лицу, - Это моко. Традиция предков.

99
{"b":"744557","o":1}