Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Положив трубку, Киллрой достал бутылку виски и ополовинил её прямо из горла.

- Чё там, командир?

- Всё очень интересно… За детективами наблюдают?

- Ага. Две машины.

- Это хорошо. Тогда пошли — пообщаемся с нашим гостем. Сколько уже «маринуется» ?

- Часа три.

- Думаю, он готов поговорить…

Киллрой спустился в подвал гаража и открыв дверь заглянул в маленькую комнатку. Два волкодава, рвавшиеся с цепей пытаясь дотянуться до вжавшегося в противоположную стену человека, дисциплинированно сели и преданно уставились на хозяина.

- Выглядишь уже не таким самоуверенным, Санни…. Так ты готов рассказать что я хочу знать? - Киллрой эффектно развел руки в стороны и скинул с вбитых в стену крюков цепи удерживающие собак, - Или мне выйти?

- Я все скажу, только собак уберите! - тонко, по женски, взвизгнул Уиггер в ужасе глядя на псов которые, почувствовав свободу, подались вперед.

Киллрой положив руки собакам на холки остановил их, после чего сел прямо на пол и принялся чесать зверюг.

- Пока я тут они тебя не тронут. Так что в твоих интересах что бы я не заскучал. Итак. Зачем ты сюда приперся?

- Это все из-за твоего дружка. Кунлы…

- Кунлы? Которого именно?

- Я не знал что их много... Я имею ввиду того, кто работал на Синдикат.

- Кунла никогда не работал на Синдикат.

- Я не знаю что он вам сказал, но я точно знаю что человек называвший себя Кунлой делал для них грязную работу, а потом украл документы о маршрутах перевозки денег и сбежал, убив несколько курьеров и координаторов.

- Предложить услуги, втереться в доверие, нанести удар в спину… Я понял о ком ты — продолжай...

- Синдикат использовал мой банк как аварийный канал доставки средств после этого инцидента. Кунла… Он обманул руководство и меня, после чего ограбил нас.

- Я слышал об этом. И удивлен что ты еще дышишь — таких ошибок они не прощают.

- Да. Я думал они меня грохнут. Я клялся что все возмещу, но со мной никто даже говорить не стал… А потом появился… Проклятье. Он меня убьет!

- Я тебя убью. Мне достаточно убрать руки и тебя разорвут в клочья. - Киллрой потрепал собак за ушами, - Продолжай.

Уиггер, нервно сглотнул глядя на псов, который млели от хозяйского внимания, но продолжали краем глаза следить за ним.

- Чойс. Из Синдиката. Он сказал что Кунла украл нечто важное. Важнее золота. И сказал, что если я помогу найти воров, то он договорится с Синдикатом. Что это в их интересах. Вот почему вам лучше меня отпустить. Вам же не нужны неприятности с…

Киллрой скорчил такую рожу, что Уиггеру сразу стало ясно что тот в гробу видал и Синдикат и все неприятности с ним связанные.

- Это он следит за детективами?

- Да. Он говорит, что этот Вукович достаточно талантлив чтобы найти их, но слишком принципиален чтобы с ним можно было работать в открытую.

- А кто еще за ними следит? Мне доложили что ими интересуется еще кто-то.

- Я не знаю… Серьёзно!

- Знаешь. И скажешь. Иначе тебя не просто разорвут, а будут жрать по частям несколько дней. Поверь — я тебе это устрою.

- Не знаю я ..! Нет! Не надо!

Киллрой отпустил собак которые метнулись к забившемуся в угол Уиггеру но в последний момент остановил их схватив за цепи.

- Ладно. Верю. Вали.

- Валить?

- Да. Пошел вон и передай Чойсу, что если он или его шестерки еще раз ко мне сунутся, то его не спасет ни Синдикат ни кто-либо еще. А по поводу Кунлы — он мне не «дружок». Он Кунла. Если к эринцу приходит Кунла, эринец делает что он говорит и не задает вопросов. Даже я. Так что вы не там роете — о его делах я знаю столько же, сколько и вы.

- Я передам…

Нервно облизывая губы Уиггер по стенке пробрался мимо псов и стараясь не поворачиваться к ним спиной шмыгнул к выходу. Киллрой проводил его взглядом, похлопал сделавших свое дело собак по голове и вышел следом.

- Ну че? - его люди закрыли ворота за Уиггером и вопросительно уставились на босса.

- Интересно… У этой скотины два хозяина. Одного он назвал. А второго боится больше чем быть съеденным собаками.

- Надо было дать им его немного пожевать: раскололся бы…

- Возможно. Но мы поступим веселее...

Теперь по номеру нервно расхаживал Клайд, а Инспектор и Деккер наблюдали за ним с тревогой и сочувствием.

- Может она просто в новом доме? Там же еще нет телефона?

- Маловероятно. Клара не могла так надолго оставить родителей. Я послал туда управляющего… Надеюсь что вы правы.

- Проклятье… Мне это все не нравится. А вам, Серго?

- Да. Это подозрительно. И, думаю, это как-то связано с нашим расследованием. Что там по теневым активам Фостера?

- О! Там все крайне любопытно. В местной полиции нам по секрету сказали, что одновременно с Фостером исчез некий Джебадайя Фокс которого неоднократно подозревали в ведении двойной бухгалтерии для всяких нечистых на руку типов. Мы нашли место где он жил. Местные говорят что перед тем как съехать в неизвестном направлении тот принимал гостей…

- Большой бородатый залесец и его приятель, я думаю?

- Верно... Ставлю свой револьвер против ржавой подковы, что именно через этого Фокса они и добыли нужные им документы чтобы открыть подставную контору на имя Фостера. И кстати — приятели Клайда сказали что деньги со счетов «Супер Сейф анд Секюрити» сразу после поступления ушли на Ротонг.

- Ротонг?

- Да. Та еще клоака. Там следы потеряются с концами.

- Плохо. Вот теперь это действительно плохо…

Зазвонил телефон. Клайд подскочил к аппарату и сорвал трубку. Сам он ничего не говорил, только слушал, а повернувшись оказался бледен как полотно.

- Что? Что-то случилось?

- Если я хочу увидеть Клару живой, то нам стоит избавится от «хвоста» и приехать на Айрон Стрит один...

- Нет, Инспектор... — оскалился Деккер, - Вот именно теперь все очень плохо...

- Согласен. Очень похоже на ловушку.

- Да... - согласился Клайд, нашедший адрес на карте, - Заводской Район. Какие-то склады. Не то место, где я бы хотел очутится на ночь глядя...

- Значит будем осторожны. - Вукович проверил оружие револьвер, - Тем более что нас официально пригласили. Люди ждут. Отказываться неудобно…

- Если с головы Клары упадет хоть волос — я за себя не отвечаю…

- У кого-нибудь есть идеи как заставить приставленных к нам джентльменов ненадолго отвязаться?

- Это не проблема… У меня под капотом больше «коней», чем во всех их машинах вместе взятых… Посмотрим, смогут ли они вести преследование на ста милях в час…

Глава 14. Айрон-Стрит.

Склады на Айрон-Стрит в вечернем полумраке представляли собой величественное и жутковатое зрелище. Неизвестно, кому пришло в голову делать в помещениях, предназначенных для хранения огромных чугунных отливок, узкие стрельчатые окна и башенки на крыше, но здания производили впечатление какого-то храмового комплекса. В приключенческих романах в таких местах гнездились кровавые культы или вампирские кланы.

Кованные железные ворота были приоткрыты. Вукович и Клайд протиснулись, а вот Деккер был покрупнее поэтому, начав пролезать, сдвинул створку и она издала жуткий скрип, в окружающей тиши показавшийся просто оглушительным. Вукович бросил на него суровый взгляд и жестом приказал всем замереть. Некоторое время детективы внимательно вглядывались и вслушивались стараясь понять выдали они свое присутсвие или нет. Потом продолжили движение.

70
{"b":"744557","o":1}