Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А как Алиша? Судя по письму, девочка напряжена. Не много ли ты на нее взвалил? Ты же знаешь, как она любила Бренарда…

Да, младшая была привязана к дяде больше, чем к родному отцу, Джамар уже с этим давно смирился.

— Она де Гранж, и когда я был в Агионе, я все ей популярно объяснил, — с уверенностью ответил мужчина, — она справится. Как видишь — уже справляется. А еще с ней Пириус, этот старый пес может позволить ей лишнего, но в обиду точно не даст.

Оверсонг только покачала головой и вернулась к созерцанию пейзажа за окном. Ей нравилось это поместье.

— Я вылечу в Агион на днях, — повторилась женщина, — надо посмотреть на паренька лично.

Запись № 9

Уже через несколько часов после того, как мы начали праздновать мой день рождения, я понял, о каких «хулиганах» говорил Вартан.

Я как раз отлучился в уборную, как услышал несколько гулких ударов, будто кто-то ломился в дверь.

Бух-бух! Бух!

Вздрогнув, я высунул голову в коридор.

— Вартан! Ты ждешь кого?!

— А! Мал, забудь! Это хулиганы! — как-то равнодушно ответил друг.

Я поежился. Не нравился мне этот стук.

Через секунд десять стук повторился.

Бух! Бух!

А вот это реально проехалось мне по нервам.

Стремительно трезвея, я метнулся в комнату. Схватил пистолет, проверил магазин, снял с предохранителя, дослал патрон в ствол.

— Мал, ты чего? — спросил Вартан, который уже появился в дверях.

— Да так, — уклончиво ответил я, отодвигая плечом друга и проходя к входной двери, — может, бандиты.

Вартан абсолютно равнодушно пожал плечами, приложился к пивку и пошел обратно на кухню.

Бух! Бух!

И как он может оставаться таким спокойным?

Я аккуратно приложил ухо к двери и попытался понять, кто находится снаружи.

— Проваливайте! Тут живет офицер! — хрипло крикнул я.

Бух! Бух!

А потом за дверью послышалась какая-то возня, хлопнула соседская дверь и все стихло.

Я выдохнул и первым делом разрядил пистолет, ловко выбросил патрон из затвора и загнал его обратно в магазин. Ну, соседушка! Ну, тварь! Нельзя же так людей пугать!

Вернулся на кухню и молча присосался к свежей бутылке пива, осушив ее почти залпом.

— Сосед это был, видимо, пьяный пришел и дверь перепутал, — сказал я Вартану, который вопросительно смотрел на меня все это время.

— Так да, он постоянно поздно приходит и дверью так ляпает, что у меня тут штукатурка осыпается, — заметил друг. — Надо с хозяином поговорить, что там вообще за дурила живет.

Нервное напряжение начало отступать. Хорош офицер, нечего сказать! В какой-то момент я был готов уже стрелять прямо сквозь дверь, на звук. Видимо, последняя неделя в поместье с госпожой де Гранж и Пириусом сделали из меня параноика. Во всем мне видится какая-то нечисть или твари, что пришли по мою душу.

Гуляли мы едва ли не до рассвета, но помня слова Пириуса о том, что он подберет меня с утра, как наберу, подняться пришлось рано. Вартан сладко похрапывал на своей кровати, так что я, стараясь не разбудить друга, тихо освежился, собрался и заторопился на выход.

Соседей снизу не оказалось, так что я оставил в ящике хозяйки телефонного аппарата записку — связаться со мной по номеру, что дал мне Пириус, звонок за счет принимающей стороны, само собой. Очень уж хотелось обсудить, что за буйные кадры живут со мной на одном этаже. Может, стоило достать свой офицерский китель и, приодевшись, сходить в ближайший участок, где мы с Вартаном отмечались при заезде? Так сказать, потолковать с теми, кто работает на этой земле. Если соседушка проблемный и ломится в чужие двери на постоянке, то он у них должен быть на карандаше. Может, подскажут чего.

Зашел в ближайшее отделение почты, позвонить Пириусу. Вот только голос слуги сообщил, что господин Пириус выехал уже как двадцать минут, и подойти к аппарату не сможет.

Тихо ругаясь, я заспешил на остановку. Он же сказал «встречу утром»! И номер телефона на карточке дал! Чего поехал в город раньше времени? От напряжения нестерпимо разболелась голова, солнечный свет бил в глаза, меня стало мучить похмелье.

Через сорок минут я кое-как добрался до конечной, где меня обычно подбирал Пириус.

— Опаздываешь, — недовольно сообщил мужчина.

— Так четкого времени назначено не было!

— А ты чем до десяти утра занимался? Или считаешь, что когда у тебя выходной, то и твари залазят в подпол? — хмуро спросил Пириус.

Я потупился, не зная, что ответить.

— Боже, Мал! Ты же вроде как молодой волчонок по характеру, а краснеешь, как девица! Да в город я по делам госпожи Алиши ездил! Я тут стою минут десять может, тебя ловлю! — внезапно засмеялся Пириус. — А вообще — это тебе хороший урок.

— Не верить людям? — спросил с легкой обидой я.

— Всегда верить себе, — ответил серьезно Пириус. — Наша… работа — весьма особый род деятельности. К которому сложно привыкнуть. И ты всегда должен верить самому себе, потому что глаза, уши или слова окружающий могут обманывать.

Я многозначительно покивал, типа понял, о чем говорит Пириус, но больше меня волновало чувство похмелья, что сейчас добило в виски и глазное дно тяжелыми кузнечными молотами.

— Обновки все купил, что я сказал? — спросил Пириус, лихо выкручивая руль на повороте.

— Да. Все, как и говорили.

— Деньги остались?

— Конечно!

— Оставь себе, может, еще что понадобится, — остановил меня Пириус, хотя я уже тянулся к карману, чтобы вернуть своему наставнику сдачу.

Я только пожал плечами. Оставить — так оставить, деньги лишними не бывают. Тем более, я на самом деле подумывал прикупить потом пару рубашек, белья… Сейчас же я шел строго по списку, который очертил мне Пириус.

По гражданке на самом деле было намного комфортнее. Меньше внимательных взглядов, меньше внимания. Просто парень в абсолютно обычной одежде, едет куда-то поутру. Скорее всего — на работу. И сумка вопросов не вызывала — сменная одежда. И контуры кобуры с «1211» под локтем очень хорошо прятались в летней мастерке…

Сегодня я ожидал обычного тренировочного дня, но Пириус сумел меня удивить. Вместо привычных инструментов нанесения увечий, не совместимых с жизнью, на столе в классе лежали…

Костюмы и косметика.

Я чуть покопался в развале из тряпок и париков и вопросительно посмотрел на наставника. У нас тут что, бал-маскарад намечается?

— О, вернулся! Привет, Маловер! — поприветствовала меня господа де Гранж, которая зашла в комнату вслед за нами.

— И вам доброго дня… — рассеянно ответил я, рассматривая что-то отдаленно похожее на накладную бороду.

— Так, я вижу, с реквизитом ты уже знакомишься, — усмехнулась девушка. — У нас сегодня особая программа. Пириус настоял на том, что ты будешь в неудовлетворительном состоянии и знаешь… Я с ним согласна.

Де Гранж демонстративно подошла к окну и распахнула его настолько широко, насколько вообще было возможно, впуская внутрь свежий воздух и вгоняя меня в краску.

— Все что ты видишь перед собой — тоже оружие охотника, — сказала, поворачиваясь, госпожа Алиша.

Я недоверчиво посмотрел на храмовницу, потом на серьезного Пириуса. Нет, они надо мной не потешаются.

— Ты должен овладеть искусством перевоплощения, Маловер, — серьезно ответила госпожа де Гранж. — Так как ты будешь работать постоянно в полевых условиях, с минимальной поддержкой, то тебе придется прятаться. Это я могу приехать куда-нибудь в другой город, сделать необходимое и исчезнуть в родном поместье… Ты же привязан к Агиону. Хотя и мне частенько приходится использовать некоторые вещи из этой кучи.

— Например? — спросил я.

— Парики, — просто ответила храмовница. — Много женщин знаешь с такими волосами, как у меня?

Тут мне крыть было нечем. Прическа госпожи Алиши — что то клеймо. Только татуировку можно спрятать под одеждой, если она не на лице, а вот с таким цветом волос…

— Давай начнем с самого простого — с париков, — начала де Гранж и тут я понял, что попал.

42
{"b":"743296","o":1}