Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дайте сначала попробовать мне, — сказал Чак. — Если это не сработает, тогда можете их убить. Если сумеете.

— А что вы хотите?

— Попытаюсь выманить их из квадрата. Как только они уберутся оттуда — все сразу бегом туда. Понятно? Артур, в этом я полагаюсь на вас. А я вернусь и…

— Но предположим…

— У нас нет времени! — закричал Чак. — Все. Я начинаю. Все бегом, как только они освободят квадрат.

— Чак… — начала было Дениз, но он уже побежал через поляну прямо к гигантским, покрытым броней животным. На бегу он взглянул на часы — тринадцать пятьдесят семь.

— Ого–го! — закричал Чак. — Эге–гей!..

Он дико махал руками. Стегозавры подняли головы и тупо уставились на него. Без колебаний Чак выхватил кольт и трижды выстрелил.

Динозавры вскочили на ноги.

— С дороги! — ревел Чак. — С дороги, вы, идиоты! Быстрее, не то получите у меня!

Стегозавры зашевелились, но все еще были внутри квадрата. Чак начал снова стрелять. Пять выстрелов. Две пули ушли в «молоко». Три раза он попал. Было тринадцать пятьдесят восемь.

— Шевелитесь! Шевелитесь!

И стегозавры зашевелились. Они побежали прямо на него–тупая, безжалостная сила, с грохотом несущаяся по земле. Чак побежал, уводя их подальше от белого квадрата. Через плечо он увидел, что весь отряд уже внутри квадрата, а Артур стоит с винтовкой наизготовку.

Приведенные в бешенство стегозавры неслись за ним, взметая в воздух комья земли, стремясь догнать и растоптать его.

Потом прозвучал винтовочный выстрел. Чак услышал рев позади. Повернув голову, он увидел, как один из динозавров медленно валится на бок.

Другой по–прежнему несся вперед.

И тут Чак запнулся и полетел на землю.

Пару раз он перевернулся, но тут же поднялся на колени. Преследователь был совсем близко. В отчаянии Чак поднял кольт и пару раз нажал на спусковой крючок, но выстрелов не последовало. Курок сухо щелкнул два раза. Не было времени перезаряжать оружие. Молитва сама собой стала слетать с его губ.

И тут раздался второй выстрел Артура.

Он попал стегозавру как раз туда, где кончалась голова и начиналась шея. Стегозавр рухнул наземь, его морда вспахала землю в паре шагов от Чака. Но прежде, чем животное перевернулось, Чак был уже на ногах и понеся к квадрату.

— Быстрее! — закричал Артур.

Чак услышал голос Дениз, повторявший:

— Чак, Чак, Чак…

Стрелка часов была между тринадцатью пятьюдесятью девятью и четырнадцатью часами. Осталось несколько секунд, всего лишь несколько секунд.

— Чак! Дружище, быстрее!

Земля мелькала под его ногами, а квадрат был еще далеко, очень далеко. Затем лица людей стали расплываться, а воздух над квадратом стал дрожать и замерцал.

Чак отчаянно прыгнул, протянув вперед руки, и с такой силой ударился о землю, что весь воздух вылетел из его легких.

Но когда разум уже вдалбливал ему, что квадрат далеко и он не успеет, сильные коричневые руки схватили его за запястья и поволокли по камням и грубым стеблям растений.

Чак попытался бросить последний взгляд на Юрский период, но ничего не увидел. Вокруг исчезло все, кроме вспыхивающих вразнобой всех цветов спектра. Он был в безопасности, и они летели домой.

У Чака было чувство, словно ничего не произошло.

Его встречали родители: мать с влажными от волнения глазами и отец, гордо выпячивавший грудь.

Это было всего лишь обычное возвращение. Никто не знал, что нашлись доктор Перри и доктор Думар. Чуть позже, когда об этом сообщили газетам и телевидению, здесь все стало кишеть репортерами, телефургонами, комментаторами с микрофонами и камерами, фотоаппаратами с бесчисленными вспышками.

Тут же началась конференция.

— Скажите, господин Бэрон, вы довольны, что организовали эту экспедицию?

— Конечно.

— И вы, конечно, понимаете, что совершили, разыскав пропавших ученых?

— Это вышло случайно. Ведь я собирался всего лишь на охоту. Знаете, я всю жизнь участвовал в охотничьих экспедициях по всему земному шару, но эта оказалась самой захватывающей.

Какое–то время Чак не понимал, с кем они беседуют. Он озадаченно посмотрел на говорившего, и тут же его лицо прояснилось. Чак вспомнил, кто финансировал их экспедицию. Конечно. Как он мог забыть? Разумеется, экспедицию финансировал…

— Дамы и господа, — произнес репортер, — с нами беседовал господин Артур Бэрон, миллионер и охотник на крупную дичь, который и организовал эту экспедицию в Юрский период. Разумеется, господин Бэрон не нуждается в представлении. Все помнят захватывающие заголовки о смерти Дж. Д. Дэниэльса–спортсмена, охотника и мультимиллионера. Господин Дэниэльс разделил все свое состояние между двумя людьми, которые преданно служили ему в течение десяти лет. Одним из этих людей и был Артур Бэрон.

Чак улыбнулся. Конечно. Разумеется, Артур.

— А теперь предоставим возможность сказать несколько слов спасенным ученым — доктору Думару и доктору Перри. Скажите мне, доктор Перри, думали ли вы когда–нибудь…

Голоса слились в голове Чака в сплошной гул. Он слышал, кивал головой в ответ на вопросы родителей и чувствовал себя вполне счастливым. Родители Дениз тоже были здесь — ее мать, маленькая белокурая женщина с теплыми карими глазами, как у Дениз, и симпатичным лицом, и отец Дениз — высокий, серьезный мужчина. Он крепко пожал Чаку руку.

— Спасибо, сынок, — сказал он. — Честно говоря, я сильно волновался.

— Ну, и что ты теперь думаешь, Дениз? — спросила ее мать.

— О чем, мама?

— Ну, ты же так хотела участвовать в этой экспедиции. Сколько раз говорила, что должна решить, действительно ли хочешь пойти на специальные курсы гидов. Ты…

— Вот теперь я уж точно не передумаю, — улыбнулась Дениз.

— Мне так понравилось! — Она взяла руку Чака и крепко пожала.

Чак посмотрел на нее и улыбнулся.

«Конечно, — подумал он. — Для того Дениз и поехала в эту экспедицию». Власти дали ей специальное разрешение. Они сказали, что девушки–гиды могут быть не хуже мужчин, а с женщинами в таких экспедициях справятся даже лучше. Фактически, они обрадовались желанию Дениз, сказав, что девушка на курсах гидов подаст пример другим женщинам. Чаку почему–то на мгновение показалось, что он слышит все это впервые, но он тут же отбросил все сомнения.

— Мы еще вернемся туда, — говорил в это время доктор Думар.

— И на сей раз точно определим местоположение залежей и составим подробную карту.

— Да, — согласился доктор Перри. — Но теперь уж мы возьмем с собой хорошего гида, чтобы снова не заблудиться. Такого, как Чак Спенсер.

Дениз снова пожала Чаку руку, и он почувствовал вполне заслуженную гордость.

— Спасибо, доктор Перри и доктор Думар, — поблагодарил комментатор. — Ну, а теперь мы хотим, чтобы нам сказал пару слов гид, без которого экспедиция вряд ли была бы удачной. У микрофона Чак Спенсер!

34
{"b":"741319","o":1}