Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Луиза не верила, что у нее получится, но утопающий всегда готов ухватиться даже за тоненькую соломинку. Не открывая глаз, она мысленно нарисовала вокруг себя круг и, для большей убедительности, повторила движение руками. И вдруг воздух вокруг нее задрожал и будто даже сгустился.

Хрустнула сухая ветка. Совсем рядом. Сейчас нападет.

Все. Конец. Но жить… Как же хочется жить!

— Я в кругу — враг за кругом! — не помня себя от ужаса, выдохнула Луиза.

***

Вероятно, найти иголку в стоге сена гораздо легче, чем отыскать беглянку в темном лесу. Особенно, если она не хочет быть найденной. Впрочем, удача сегодня уже улыбнулась ему впервые за несколько отвратительных дней, но на повторную милость судьбы Рэй сильно не рассчитывал.

Освещая себе путь зачарованным огнем, горящим у него прямо на раскрытой ладони, Рэй быстро шел по лесу, внимательно глядя по сторонам. Не так давно ему удалось найти на кусте шиповника небольшой лоскуток белого цвета. Скорее всего, Луиза, проходя мимо, случайно зацепилась за колючую ветку и порвала платье, а значит, пока направление было выбрано правильно. Впрочем, все это могло оказаться и очередной ловушкой. Луизе больше доверия не было.

Протяжно взвыл оборотень. Совсем близко.

Рэй выхватил из-за пояса длинный узкий кинжал и бросился туда, где во тьме скрывался двуликий. Глупая, самоуверенная девчонка, которую он взял в жены, искренне клялся любить и защищать, сейчас была в смертельной опасности — в этом Рэй ни на миг не сомневался. Вряд ли ночью по лесу бродят десятки людей и ожидают, когда же на них нападет оборотень!

Луиза стояла выставив перед собой руки. Очень бедная и измученная, но, кажется, вовсе не испуганная. Побелевшие губы, не переставая, двигались, будто она читала молитву, однако слов Рэй разобрать не мог. Ни на его появление, ни на расступившуюся под силой огня тьму Луиза не обратила внимания, полностью сосредоточенная на грозном противнике.

Оборотень в обличие большого черно-коричневого волка, изогнув спину, бросился на застывшую Луизу. Рэй знал, что не успеет его остановить, но отвлечь внимание хвостатого еще можно было. Пламя в его руке затрепетало, наливаясь злобой и желанием убивать. Магия обратила источник света в страшное оружие, но требовалось еще немного времени, которого у них и так уже не осталось.

Лапы с длинными острыми, будто лезвия, когтями с силой ударились о невидимое препятствие, заставляя вспыхнуть воздушный барьер голубоватым свечением. И в тот же миг зачарованное пламя сорвалось с кончиков пальцев Рэя, к несчастью, не только стеганув оборотня по шерсти, поджигая ее, но и Луизу по выставленным вперед ладоням.

Луиза, потеряв концентрацию, вскрикнула от боли и затрясла обожженной ладонью, на которой наливалась багряным длинная полоса. Воздушный барьер защищал ее от врага, но не от пламени. Сморгнув выступившие на глазах слезы, Луиза к своему еще большему ужасу увидела Рэя Треванса. Верно говорят люди, беда никогда не приходит одна.

Сбив пламя, оборотень обратил кровавый взгляд на нового противника — не такого привлекательного, как первый, и куда более опасного. Значит, сначала стоило убить именно этого защитничка, а потом уж заняться другой жертвой. Она-то никуда от него не денется.

— Луиза, спрячьтесь! — коротко велел Рэй жене. — Но не вздумайте бежать — он кинется следом.

Утробно рыча, оборотень пригнулся. Рэй уже видел такое и знал, что за эти должно последовать. Повинуясь его воле, магия стала стремительно перетекать в кинжал, совершенствуя клинок.

Место для атаки было мало. Это одновременно было и хорошо, и плохо. Возможность для повторного маневра вряд ли представится, а значит, бить надо наверняка. Второго шанса не будет.

Это было ошибкой, но Рэй отвлекся буквально на мгновение, дабы убедиться, что Луиза укрылась за деревьями. Но нет, его жена даже сейчас была слишком упряма и своевольна. Она и не подумала спрятаться. Впрочем, возможно, он был не справедлив, и Луиза просто не услышала его приказа.

В последний момент Рэй отпрянул в сторону, уклоняясь от удара. У него это почти получилось, но левое плечо будто обожгло болью — острые когти, порвав ткань, вонзились в плоть.

— Тварь!.. — сквозь зубы прошипел Рэй, отступая. Рукав куртки стремительно намокал от крови. Хорошо хоть у оборотней когти были не ядовитые.

Запах свежепролитой крови только больше раздразнил оборотня. Теперь он уже жаждал добраться и до плоти. Вонзиться в нее зубами и рвать. Рвать. Рвать.

Оскалив белые зубы, двуликий, утробно рыча, кинулся в новую атаку.

Возможно, ей не стоило вмешиваться, ведь сама судьба давала шанс обрести свободу жить без оглядки, но времени на раздумья не было. Не обращая внимания на ожог, Луиза подхватила с земли не очень большой камень и швырнула в громадного черно-коричневого волка.

Нет, конечно, камень не причинил двуликому никакого вреда, однако отвлек его внимание. Злобно рыча и скалясь, он обернулся к беззащитной Луизе. И в этот момент на него кинулся Рэй.

Зачарованный кинжал вонзился в шею злобного существа, взвывшего от нестерпимой боли. Но смертельно раненый оборотень не желал так просто сдаваться и, сумев немыслимым образом извернуть голову, цапнул своего убийцу за руку. Теперь уже закричал Рэй. Он выпустил кинжал и, стараясь спасти руку, опалил огнем морду оборотня.

Отпустив врага, который не пожелал стать жертвой, двуликий бросился в заросли, оставляя за собой кровавый след. Сложись обстоятельства иначе, Рэй бы кинулся в погоню и добил бы оборотня, но сейчас ему уже было не до того.

Он выиграл поединок, но какой ценой? Впрочем, какая разница. Он выполнил свой долг — Луиза осталась жива и это главное. По крайней мере, совесть его не будет мучить.

Голова кружилась все сильнее, и чтобы не упасть Рэй прислонился спиной к дереву. Прогнозы были неутешительными. Рана от когтей — неприятность и новый шрам, но и только; рана от зубов — приговор. Лучше смерть, чем до конца своих дней бояться луны. Жаль только, кинжал остался в оборотне, сейчас бы он пришелся весьма кстати.

— Надо перевязать раны, — тихо сказала Луиза, как-то незаметно оказавшись рядом. Даже слишком близко, вот только теперь Рэя это совсем не радовало.

— У вас есть с собой нож или кинжал, леди Луиза? — постаравшись придать себе надменный вид, сухо поинтересовался Рэй. Сейчас он всем сердцем желал, чтобы она на него разозлилась. И чем сильнее тем, лучше.

— Нет, да и зачем он вам? Оборотень ушел и уже вряд ли сможет вернуться, — устало удивилась Луиза, избегая смотреть Рэю в глаза. Он спас ее, а сам оказался ранен. Странное дело, но ненависть к супругу, если не совсем исчезла, то на время затаилась.

— Я собираюсь сделать вас вдовой, леди Луиза. И чем скорее, тем лучше. Так что надо найти кое-что подходящее. Справитесь? — криво усмехнувшись, как ни в чем не бывало поинтересовался Рэй.

Глава 14. Прощание с прошлым

Это походило на глупую шутку. Поначалу Луизе и вовсе показалось, будто она ослышалась, а может, просто сказалось нервное перенапряжение.

— Что вы сказали, сэр Рэй? — переспросила Луиза, озадачено глядя на мужа. Она наотрез отказывалась верить, что удача сама идет к ней в руки, будто доверчивый маленький котенок.

— Найдите оружие, — повторил Рэй, криво улыбаясь. Странное дело, перед глазами появился легкий туман, а свет магического пламени потускнел. — Не смотрите на меня так, Луиза, иначе я решу, что вы не хотите стать вдовой.

— Зачем вам умирать? — Луиза не узнала собственный голос и спешно облизнула пересохшие от волнения губы. Кажется, ее желание готово было исполниться, но радость заблудилась в каком-то лабиринте и никак не могла найти выход. — Вы просто можете дать мне развод. Это никак не нанесет непоправимый удар по моей репутации. Уж поверьте.

— Вы тоже мне поверьте, Луиза, я не собираюсь отказываться от вас по доброй воле, — держать глаза открытыми становилось все тяжелее, но прикрыть их было никак нельзя. — Будущей свободой вы обязаны оборотню. Если вы не заметили, дорогая, он меня укусил, а я вовсе не хочу бояться луны всю оставшуюся жизнь, — Рэй говорил холодно и с издевкой. Луиза должна была хорошенько на него разозлиться, а еще лучше возненавидеть его.

31
{"b":"739322","o":1}