Литмир - Электронная Библиотека

– Что ты делаешь? – Хьюго присел на корточки.

– Провод отошёл, погоди немного.

На работе Клаудия всегда собирала волосы в пучок, но Хьюго прекрасно знал, какие у неё на самом деле длинные и красивые локоны. Он невольно вспомнил, когда увидел их распущенными. Русые волосы доставали ей до бёдер. Такие густые и блестящие. От мыслей Хьюго даже мечтательно вздохнул, длинные волосы манили его с детства.

На краю стола Хьюго заметил миниатюрные очки, которые Клаудия часто носила, хотя всё это было обманом, ведь в них стояли обычные линзы. По правде, она хорошо видела, а их надевала для образа серой мыши.

Клаудия была для Хьюго тем самым маяком в тёмные времена, когда помощи ждать неоткуда. Однажды она уже помогла ему, и он пришёл вновь.

– Пожаловал за советом или чтобы утолить одиночество? – спросила Клаудия, сев в кресло и закинув ногу на ногу.

– Не сегодня, – в его голосе звучал оттенок едва скрываемого нетерпения. – Ты же у нас социальный работник, нет ли у тебя семьи, желающей удочерить ребёнка?

– Кто она?

– Девочка?

– Нет, твоя беременная любовница.

– Смешно, – беспристрастно кинул он. – Я спас тринадцатилетнюю девочку от вампира, она сирота. Пока что живёт в моём доме, но ей нужна полная семья с мамой и папой.

– Почему ты не хочешь оставить её у себя? – спросила Клаудия, покачиваясь в кресле. – Психика детей очень ранимая. Сначала ты спас её, она уже вполне могла посчитать тебя своим отцом. Затем ты приютил её у себя, то есть она обрела дом, а теперь хочешь отдать её в новую семью и вконец разрушить нежную нервную систему? Столько стрессов ей будет трудно пережить.

– Первое время будет тяжело, но это ради её блага.

– Или твоего? – Клаудия тяжело вздохнула, что-то щёлкнула на клавиатуре. – Так и быть. Есть у меня семья, муж и жена полумаги. Приходили пару дней назад, очень милые. Могу подкинуть номерок вне очереди, но тебе придётся дорого заплатить.

– В денежном эквиваленте?

– Потом узнаешь.

Она вытащила из стакана карандаш, что-то им начеркала на клочке бумаге и протянула Хьюго.

– Позвони, договоритесь о встрече.

– На тот случай, если тебе этого ещё не говорили: ты – чудо!

– За тобой должок.

В пригороде столицы находилась пара деревень и густой хвойный лес с разной дикой живностью, за сто лет мутировавшей от магического фона, что был для них сродни радиации. Здесь встречались и двуглавые рыжие волки, и филины с восемью глазами, в два раза превосходящие размерами обычную сову, и кролики с шестью лапами. Все они были безобидны и к людям, как правило, не лезли. Только пугали своим видом лесничих и заблудших путников. В огромном лесу много чего водилось, но пока на свет не лезло, маги в чащу и не бросались.

Место преступления напарники нашла на окраине. Оно было огорожено, как полагается, длинной красной лентой. Подняв полоску, они проскользнули под ней и подошли к небольшому скоплению людей в полицейской форме.

– Сюда гражданским нельзя, выведите их! – отвлёкся от разговора с офицером мужчина в сером пиджаке.

Пара сержантов направилась к магам, но Хьюго достал из кармана удостоверение.

– Мы из Зенита. Теперь это наше расследование.

– С чего вдруг магам забирать дело обычных бродячих псов? – хмыкнул мужчина, недружелюбно оглядывая незнакомцев.

– Представьтесь, – обратился к нему Хьюго.

– Детектив Альберт Лайард, – буркнул он и отодвинул край пиджака, где хранил значок, – отдел убийств. Так что привлекло вас в этом несчастном случае?

– Мы не обязаны отчитываться перед вами, детектив. – Хьюго поправил галстук.

– Где тело? – спросил Николас и натянул на руки хирургические перчатки. – Нам нужно осмотреть его.

– Прошу сюда, жнецы, – съязвил Альберт.

На лесной подстилке из опавших листьев и веток хвои, под кустом дикой жимолости, покоилась девушка. Хьюго заметил на бледном лице рассыпанные веснушки. Ничего удивительного, ведь и спутанные волосы рыжие. Тонкие пальцы испачканы в грязи, а оставшиеся от платья лоскуты покрывали лишь гладкие женские бёдра, оставляя обнажённой бо́льшую часть тощего изувеченного укусами тела.

– Детектив, – позвал того мужчина лет сорока, сидевший рядом с жертвой.

– Что у тебя, Мирт? – бросил Алберт. – Это наш судмедэксперт, господа.

– Женщина лет двадцати пяти, при себе нет ни сумочки, ни документов. – Мирт поднялся на ноги, развернулся к мужчинам. – Трупные пятна указывают, что она была убита вчера, точнее скажу после экспертизы. Причиной смерти стала потеря крови. Полное совпадение с предыдущими жертвами.

– И много таких жертв было? – задал вопрос Хьюго, что-то записывая в блокнот.

– Неужели это жнецы Зенита? – поинтересовался Мирт.

– Да, они забирают дело, – Альберт кивнул. – Это пятая жертва за две недели.

– Пятая? И вы до сих пор ничего не предприняли? – выдавил Хьюго недовольным голосом.

Николас тем временем обошёл их, присел над телом покойницы. Его взгляд скользнул по окровавленным отпечаткам зубастой пасти, обогнул нагую грудь и остановился на тонкой шее. Он достал из наружного кармана пиджака пинцет, аккуратно убрал им рыжие локоны. Под ними скрывалась ещё одна рана, отличающаяся от всех остальных. Обычный судмедэксперт бы не заметил, но Николасу хорошо был известен след от вампирских клыков.

– Мы обратились к отловщикам животных, они весь лес прочесали, но даже следов собак не нашли, – детектив вздохнул. – На время расследования оповестили горожан, чтобы в лес не совались, – всё равно идут.

– Зачем вам, магам, дело об обычных бешеных псах? – спросил Мирт.

– А затем, что собачка-то ваша самый настоящий вамдог. Она из жертвы всю кровь высосала.

– Вам… Что? – удивлённо переспросил Альберт.

– Обращённая вампиром собака, – пояснил Хьюго. – Эти твари, вампиры, когда не удаётся достать человеческой крови, пьют её у животных. Две недели назад прошло Кровавое полнолуние, а как вы знаете, детектив Лайард, только в алую луну нежить может превратить существо в себе подобного. Тогда-то гончая и объявилась. И насколько я могу судить, их здесь больше двух. Похоже, он всю стаю обратил. Вамдоги нападают только ночью, днём прячутся в лисьих норах или пещерах, поэтому их и не нашли.

Николас снял с рук перчатки, подошёл к Хьюго.

– Детектив, вас не насторожило, что девушка в красивом платье, с макияжем и на каблуках делает в лесу? Это точно не случайно.

– Думаете, её заманили сюда? – предположил Альберт.

– Всё гораздо серьёзнее, чем простые дипы. В этом лесу завёлся вампир, господин Лайард, а значит, вы должны сейчас же огородить лес и вывести отсюда своих людей, – распорядился Хьюго и убрал блокнот.

– И предоставить нам все материалы по делу, – закончил Николас.

Оставшись одни, маги расставили защитные барьеры, исследовали местность и покинули лес ещё до захода солнца.

– Он наелся, думаю, не вылезет из норы ещё пару дней, – предположил Николас.

– Завтра мы прочешем лес в дневное время, найдём его убежище и уничтожим, а пока что нам нужно изучить подробнее детали, чтобы быть во всеоружии.

– Домой?

– Нет, у меня встреча. Подбрось меня в деревню Клосик.

– Которая у реки?

– Именно.

По пути им встретилось мало людей, но все они казались дружелюбными. Дом семьи Кандел стоял окружённый светлым забором и возвышался в два этажа. Под окнами цвела клумба, имелась небольшая веранда, а само здание выкрашено в нежно-голубой цвет. Хьюго сразу подметил, что идеальнее места для ребёнка не найти, а уютная атмосфера пошла бы Озе на пользу.

– Подожди здесь, Нико, – попросил Хьюго и вышел из машины.

Он поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Её открыла милая коротковолосая женщина в лёгком платье с фартучком, прямо как у миссис Джонсон. Здесь Озе точно будет хорошо и комфортно.

– Вы граф де Бордо, верно? – её голос звучал нежно.

– Да, верно, а вы миссис Кливия Кандел? – спросил он в ответ.

– Да, пожалуйста, проходите.

14
{"b":"738422","o":1}