Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Взломать это — пять минут времени, — отозвался Сай пренебрежительно.

— Всё равно не советую трогать. Моим малюткам это может не понравиться.

Переместив острый взгляд на дрона, который, парируя по помещению, красноречиво сверлил его своими приборами наблюдения, Сай нехотя убрал свои пальцы от рукояти оружия.

— Хороший мальчик, — удовлетворённо кивнул Форд.

Тёрнер не слышала этого диалога — она была занята Купером.

— Саша, прости меня ещё раз за все беды, что я навлёк на тебя и твоих друзей, — произнёс старый учёный, когда она помогла ему привести себя в порядок.

— Ты не виноват в этом, Дом.

— Это неправда. Ты ведь знаешь это, — виновато улыбнулся он.

Девушка вздохнула. Ей на ум пришел ещё с десяток вопросов, которые ей хотелось задать, прежде чем поставить точку в этом диалоге. Начиная с вопроса о том, какого чёрта наёмник упомянул в разговоре о краже корпоративных данных её мать. Но вид у старика был до того расстроенным и растерянным, что она заставила себя отпустить всё это. По крайней мере, пока.

— Что сделано, то сделано, — сказала она решительно.

Доминик благодарно кивнул.

— Я понимаю, что не вправе ни о чём больше просить. Но ты очень нужна мне, Саша.

— Я ведь здесь.

— Ты пойдёшь со мной дальше? К этим людям?

— Что-то я не слышала, чтобы меня приглашали, — фыркнула она, покосившись на Форда.

— Я пойду с тобой, или не пойду вообще. Никому больше я не доверяю. А я им нужен. Так что пригласят и тебя, если это будет моим условием.

— Либо так, либо просто уволокут тебя куда им надо, ничего не спрашивая.

— Этот человек ведь знаком тебе? Ты считаешь его порядочным? — Купер кивнул в сторону Форда.

Саша не тешила себя иллюзий по поводу того, что их шепот не записывается чувствительной аппаратурой дронов и не передаётся прямо в уши Форду в режиме реального времени. Несмотря на это, она ответила честно:

— Форд — солдат до мозга костей. Он привык исполнять приказы, не задавая вопросов. Раньше он работал на американское правительство. На кого он работает сейчас — я не знаю. У его нанимателя могут быть какие угодно мотивы. Вряд ли альтруистические, как ты сам понимаешь.

— Я понимаю. Но также я понимаю и то, что без их помощи я долго не протяну.

— Тут ты прав.

— Так ты пойдёшь со мной?

Вздохнув, она нехотя кивнула.

— У меня в любом случае уже нет выбора, Дом. После того, что сделали ублюдки из «Ориона», мосты за мной сожжены. Я не могу просто вернуться домой и сделать вид, что ничего не произошло. Даже если бы хотела.

Поднявшись и повернувшись к Форду, она решительно изрекла:

— Я иду с Купером!

— Я ждал этого, — не удивился Форд.

— Вместе с Джилл. И Саем, — добавила Саша.

— Эй, полегче-ка на поворотах! — сразу заартачилась Джилл, нервно выдохнув дым от сигареты. — Я уже сыта всем этим по горло!

— Не похоже, чтобы меня там были рады видеть, — бросив неприязненный взгляд на Форда, изрёк Сай. — И это взаимно.

— Сейчас не до ваших капризов! — воззвала к здравому смыслу Саша. — Наши жизни в смертельной опасности, вы этого ещё не поняли?!

— Я к этому привык, — ответил Сай. — Я могу о себе позаботиться.

— Довольно, Сай! Ты ещё не понимаешь, насколько всё серьёзно! И ты тоже, Джилл! Вы имеете право знать, раз я впутала вас в это! И я вам всё объясню! Но не здесь и не сейчас! Просто делайте то, что я вам говорю, прошу!

— Ты доверяешь этим людям? — подозрительно сощурился Сай, неприязненно глянув на Форда.

— У меня нет выбора, — отрезала Саша. — И у вас тоже.

Джилл порывалась было снова начать возражать, но так и не нашла подходящих слов. Сай после долгих раздумий лишь молча кивнул, нехотя соглашаясь с планом.

— Ладно, — подавил вздох Форд. — Моя задача — эвакуировать доктора Купера. С вами или без вас. К транспортировке всё готово. Так что — за мной!

Они так и не узнали, в каком здании их держали наёмники. Однако всем своим видом это место намекало — сложись всё иначе, их останки нашли бы нескоро. Тёмные коридоры, запах сырости, ржавое промышленное оборудование, старые замки на давным-давно закрытых дверях. Вероятно, это был цех закрытого и заброшенного завода — одного из множества устаревших промышленных предприятий в Лаосе, не выдержавших пресса конкуренции, усилившейся на волне глобализации, и научно-технического прогресса.

Им приходилось бежать трусцой, чтобы поспевать за Фордом, чьи шаги были нечеловечески быстрыми и тяжелыми благодаря встроенным в боевой костюм механическим сервоприводам, которые «помогали» человеческим мышцам. Похожий в своём футуристическом образе на робота, он мощным ударом ноги с лёгкостью выбил очередную дверь, в которую они уперлись, не обращая внимание, что замок перемотан цепью. Ржавая цепь от удара треснула и со звоном разлетелась на множество звеньев. Перед ними раскинулся обширный пустырь, лежащий с торца здания. На пустыре громоздились пирамиды прогнивших поддонов, штабеля ржавых бочек с угрожающими предупреждениями о химической опасности и кучи неоднородного строительного мусора. Из темноты жутковато скалились своими ржавыми изгибами распотрошенные древние грузовые машины, прицепы, экскаваторы и бетономешалки.

— Держитесь рядом со мной! — рявкнул им через плечо Форд.

Он даже не взмахнул рукой — но сопровождающая его стайка из четырёх дронов, уловив его мысль, послушно окружила их группку квадратом, приготовившись отразить атаку с любого направления. «Прямое нейроуправление» — отметила Саша, догадавшись, что мужчина руководит сворой дронов напрямую через свой нейропроцессор. — «Твою мать, чем тебя только не напичкали, Джексон!».

Генераторы, установленные на боковом фюзеляже каждого из дронов, засияли и ярко-синими искрящимися нитями соединились друг с другом, образуя вокруг их процессии переливающуюся полупрозрачную завесу.

— Ого, — пробормотала впечатлённая и немного напуганная Джилл. — Это что такое?!

— Магнитный щит, — объяснил Сай хмуро. — Может остановить пули и мелкокалиберные снаряды.

Сашины глаза поползли на лоб. Насколько ей было известно, таких устройств в базовой комплектации дронов D-12 не было. Не успела она как следует задуматься о том, кто может быть владельцем подобных передовых технологий, как над их головами раздался рёв двигателей — такой мощный, что наверняка разбудил жителей ближайших жилых кварталов. Вскинув взгляд вверх, она с изумлением увидела, как из-под покрова ночи выныривает внушительного размера летательный аппарат с глянцево-чёрным фюзеляжем. Не включая габаритных огней, он совершил стремительную вертикальную посадку на пустыре прямо перед ними. Посадочные двигатели подняли настоящую пылевую бурю, так что им пришлось закрыть ладонями глаза и отплёвываться, наглотавшись песка.

Саша разбиралась в авиации достаточно, чтобы узнать модель летательного аппарата даже в полной темноте. Шкала её удивления поднялась ещё выше.

— Чёрт возьми, Форд! — воззвала она требовательно к уверенно шагающему впереди Форду. — Что за работодатель может вот так просто, как чёртово такси, прислать за нами SR-115?! Эта штука стоит полмиллиарда кредитов, не меньше! Будешь и дальше темнить?!

— Наберись терпения, — не оборачиваясь, отмахнулся он. — Полёт займёт не много времени.

— И куда мы летим?! — спросила Джилл, но ответа не получила.

Саша не стала объяснять подруге, что суборбитальный транспортный челнок SR-115, несмотря на малые габариты, был способен развивать гиперзвуковую скорость и передвигаться в предкосмосе, а дальность действия позволяла ему добраться без дозаправки в любую точку Земного шара. Заверение Форда в том, что полёт будет коротким, в данном контексте не значило ничего вообще.

— Придётся нам пока удовлетвориться ролью слепых котят, — поджав губы, недовольно констатировала она.

— Слепых котят довольно часто топят, — пессимистично предрёк Сай.

Ответив на тревожные вопросительные взгляды Сая и Джилл неопределённым жестом, который заменил очередное напоминание о том, что лучших альтернатив у них всё равно нет, Саша бережно взяла под руку Купера, который не поспевал за быстрым шагом Форда. Тот благодарно ей кивнул.

22
{"b":"738116","o":1}