Литмир - Электронная Библиотека

— Взвод капитана сэр! — радист протягивал приемник военной переносной радиостанции.

— Дик, прием. Слышишь меня?

— «Генри? *шшш*Какого хера тебе надо? Мне некогда!»

— Что у вас происходит? Что с обстановкой?

— «Понятие не имею что творится! Мы продвигаемся по улицам. Никого нет. Никакого противника. *шшш* Отряд отправленный вперед не вернулся. Связь ужасная. Перебои в техники… *шшш*»

— Будьте начеку! Выходить на связь как можно чаще! Конец связи!

Генри вновь обратился к радисту:

— Отделение майор Холидэя!

Через несколько минут, по радиосвязи сообщили что майор Патрик Холидэй не добрался до указанного места, но бойцы уже выдвинулись к указанному квадрату…

— Немедленно вернутся к точке сбора у штаба! Повторяю! Возвращайтесь в исходную позицию в квадрате 67!!!

Из приемника донеслось шипение и отдаленные звуки стрельбы. На связь, третий полковой батальон, больше не выходил. А несколько минут спустя — столб адского пламени осветил в ярком всплеске, весь Форт Брэгг. Именно туда были отправлены люди, во главе с капитаном Диком Джонсом.

Генерал рвал и метал — носясь по центру связи и не находя себе места. Со всех сторон наперебой сыпались сообщения о жертвах и разрушениях. Некоторые подразделения не добрались до мест сбора. С большинством толком не успели связаться. Электроэнергия сбоила. Паника постепенно но уверенно охватывала Форт Брэгг.

— Подстанция выведена из строя сэр! Мы тянем на резервных генераторах!

— Пожар распространяется! Блоки С, D, и F пытаются бороться с огнем собственными силами! Казармы с новобранцами долго не протянут! Какие будут приказы?!

— Утерян контакт с 621 отделением!

— Сэр!!! Взводы 34 и 45 под огнем противника!

— Численность?! Численность атакующих мать вашу!!! Кто-нибудь скажет мне наконец кто на нас напал???!!!

На этот вопрос, никто не мог дать ответа…

— Поднимайте авиацию!!!

— Пилоты ничего не сделают в таком пространстве сэр! Мы понятие не имеем о местанахо…

— Местонахождение — юго-восточная зона топливных складов идиоты!!! Отправить вертолеты!!! Немедленно!!! Чего вы ждете???!!! Когда эти ублюдки сравняют здесь все с землей?!

— Сэр… — к Йозефу приблизился побледневший капрал, — …Аэродром не отвечает…

Генерал-майор Йозеф Кудроу мгновенно замолчал, словно получил удар под дых. Он покачнулся и с тяжестью оперся на стол:

— Объявить… всеобщую тревогу… Весь форт на ноги…

♠♠♠♠♠♠♠

— …А эту тварь кормить не надо? — с опаской поглядел в маленькое смотровое окошко светловолосый молодой мужчина, с округлыми чертами лица и бледно-голубыми, небольшими глазами.

— Хочешь попробовать? — второй дежурный мрачно взглянул на товарища, — Давай, иди. Оно уже четверых парней покалечило. Одного убило…

— Как?! — с изумлением прошептал первый, не отрываясь от наблюдения.

— Зубами.

— Шутишь?!

— Вот еще! Какого хрена такая осторожность? Оно чертовски опасно…

— …А выглядит, как простая девушка…

— Последний тоже так думал. Захотел, «познакомиться поближе»… — наклонился второй дежурный к первому и перешел на шепот, — «Оно», — он кивнул в сторону двери, — Ему зубами горло перегрызло… Так что даже не вздумай входить туда.

Первый дежурный, заведший этот разговор — пристально, с холодящим ужасом сердце, ни как не мог оторваться от лицезрения прекрасного «существа» по ту сторону двери. Но вот «чудовище» стоящее на коленях подняло голову — закованную в ошейнике, и растянутую на цепях в три стороны — и устремило пронизывающий, пугающий взгляд разных глаз — прямиком в глаза мужчины. Солдат испуганно вздрогнул и моментально подался назад.

— Пристрелить надо было. — рассудительно выдал он.

— Нельзя. Генерал запретил. Профессор все еще проводит какие-то свои анализы. Или исследования, хер его знает… — второй солдат, бывший немного выше первого и имевший более темные волосы и жесткие черты лица, важно поправил автомат на ремне — висевший через плечо, — Да и думаешь, в эту тварь не стреляли? Тернер из четвертой роты рассказывал, что во время захвата — мутант получил не меньшей тридцати пулевых. Прикинь? И в голову, и по ногам. И в тело… Когда сюда доставили — живого места не было. А сейчас, хоть одну рану видишь?

Пухленький дежурный пораженно покачал головой, с выпученными глазами.

— То-то же.

— …А как же тогда наши парни смогли ее… э-эм… «это» — захватить?!

— Говорят, газом… Там столько убитых — кошмар наяву…

В глубине коридора послышались шаги — заставившие часовых на посту вытянутся по стойке «смирно». Низенький, худосочный человечишка — важно приблизился к охране с металлической чашей в руке, покрытой салфеткой. Темноволосый охранник торопливо отпер первый замок на цепи вокруг ручек, и отодвинул два широких стальных засова — на массивных усиленных дверях — отделяющих комнату с «чудовищем» закованным в цепи от обычных людей.

— Еще анализы профессор? — неловко поинтересовался светленький охранник.

Профессор надменно взглянул на солдатика и проигнорировав вопрос — вошел в камеру к мутанту.

Преодолев расстояние в шесть метров по серому, холодному полу — в бледной большой комнате, ставшей «камерой заключения», что так и отзывалась гробовой, мертвой и отталкивающей атмосферой — док установил предмет принесший с собой на стальную подставку — в виде медицинской тумбы. Подняв салфетку и отложив ее в сторону — натянул резиновые перчатки и взял колбочку для забора крови.

«Чудовище» — с растянутыми в разные стороны руками, скованные цепями на вытяжке — внимательно и безразлично следило за тем, как профессор занимается взятием анализа крови из «его» вены. Колба наполнилась яркой кровью под серьезным взглядом дока. Игла была выдернута, а ранка так и осталась медленно кровоточить. На изгибе локтя левой руки, заискрилась тоненькая струйка крови. Мгновение — и вот алая капля упала на пол — разбившись на мелкие частички.

— Очередной анализ? — безмятежно подала голос девушка, — Седьмой, если не ошибаюсь? Что вы хотите выяснить профессор?

— В первую очередь — понять вашу удивительную способность к регенерации…

— Могли просто спросить. Я бы вам рассказала.

— …Если я смогу выявить патологии и создать препарат — это спасет множество жизней. — отстранено произнес док, не слушая «монстра».

— Так вы радеете за сохранение жизни? Слегка цинично звучит, учитывая отношение к пленникам.

— В вашем положении, — Эрик вновь оглядел оковы опутывающие девушку, — Виноваты только вы. Если бы вы не напали на военных…

— Конечно. — злобно улыбнулась она, — Мне же нужно было спокойно смотреть на то, как ваши ублюдки наемники убивают моих людей. Или, возможно, мне стоило совершенно спокойно раздвинуть ноги — что бы им было удобнее меня насиловать?

— Послушайте… — док вздохнул, — Вы живы, только благодаря тому что генерал считает вас носителем вируса «Н.С.» Если Йозеф поймет что ошибся…

— Так вы считаете, что вы помогаете? Дьявол… — засмеялось существо на привязи, — …Какое лицемерие… Хотите помочь? Отпустите.

— Я не могу этого сделать. Одна жизнь ничто — по сравнению со спасением тысячи людей. Со спасением всего человечества!

— Какие громкие слова… И вы и я знаем, что вы никого не спасаете. И никогда не спасали.

— Я могу все исправить. — жестко воскликнул профессор Адамс, — …И я не обязан отчитываться перед… перед каким-то мутантом. — презрительно выдал он.

— Если вы поможете мне выбраться — я приложу все усилия для сохранения вашей жизни. И вашей работы. В противном случае…

— Вы слегка не в том положении, что бы торговаться.

Она опасно оскалилась:

— Как вы думаете док? Что произойдет, когда настоящее «Чудовище» придет по вашу душу?

Эрик высокомерно посмеялся, складывая медпринадлежности обратно в металлическую посудину и уже собираясь уйти:

— У вас ни осталось ничего, на что бы вы могли надеяться. Все ваши никчемные прихлебатели мертвы. Можете нести какую угодно чушь…

132
{"b":"738109","o":1}