Я моргнула.
— Сделать что?
Харлоу заложила руки за спину, едва заметная тень раздражения пробежала по ее лицу. Эта ее черта была мне хорошо знакома. Она пыталась обуздать свой взрывной темперамент.
— Мистер Касильяс ничего тебе не говорил?
Я подозрительно прищурилась.
— Нет. О чем?
Харлоу откашлялась — еще один признак того, что ее что-то разозлило, но это ни о чем еще не говорило. Она не отличалась терпением.
— Я думаю, он подошел к сама-знаешь-кому и попросил у него автограф. — Она снова прочистила горло. — Я не уверена, Салли. Все, что я знаю, это то, что твой отец отошел от него, и выглядел так, будто его ударили по яйцам.
Терпение, Сал.
Я сделала глубокий вдох.
— Ты думаешь...