Мария Папичева, Александр Папичев
Стражи Аламита
Глава I. Перемещение
Ощущение, что у кого-то «поехала крыша», или у меня самой, или у всего окружающего мироздания.
«Что произошло?Как жутко болит голова, всё плывёт перед глазами.Я ничего не могу понять. Всего, как пять минут назад, я сидела в центральной библиотеке города, изучая древнюю книгу по археологии, аккуратно перелистовала её хрупкие от времени страницы. Так, а что было дальше? Голова – сильно болит голова… Помню, в книге кусок кожи, да правильно, обгорелый кусок кожи, на нём карта, да правильно, непонятная карта, в центре изображение, похожее на многогранный камень, надпись по латыни – Alamitum, буквы нечёткие… Я пальцем пыталась протереть их от пыли,затем пронизывающая головная боль, внезапнаяпелена, зеленые круги перед глазами – провал, тишина», – проговариваласама себеМэрион, пытаясь восстановить в памяти последние события дня.
Внезапно её рука натыкается на какой-то маленьких размеров предмет, по резным, выпуклым узорам,Мэрион нащупала шкатулку. Она попыталась открыть её, но безуспешно, так как в маленькие проушины, закрывающие крышку,был вставлен миниатюрных размеров кованый замок старинной работы, а ключа от которого у Мэрион конечно же не было. Немного осмотревшись, Мэрионпосмотрела на свою одежду и не увидела на себе привычных джинсов и футболки, на ней было какое-то платье в стиле 16 века.Она лежала на полу незнакомой душной огромной комнаты, напоминающий зал, вокруг было довольно сыро и темно. Вдруг её голову, пронзает,словно кинжалом,мысль за мыслью: «Кто я?Как меня зовут? Где же я нахожусь? Что я здесь, в конце концов, делаю?» – пыталась спросить сама себя девушка.
Она увидела, как в её сторону,со стороны дверного проёма в виде арки, быстро движетсятень, приглядевшись, разглядела очертания какого-то приближающегося человека. Подбежав, он схватилеё за руки и помог встать:
– Леди Мэрион, поднимайтесь! Слава Богу,Вы живы и Аламиты с Вами!
– Кто вы? – с нескрываемым удивлением спросила она.
– Я Джейк, мы Вас давно ждали, я Ваш друг, – доверительным тоном ответил незнакомец.
– Наверно,Вы сильно ударились головой? – разглядывая её,обеспокоенно спросилмолодой человек, которого она впервые видела.
– Как только злой король Хантакондрии узнал, что найдены древние, магическиеАламиты – камни, обладающие безграничной силой, то попытался их заполучить, но Вы спасли их и это хорошо, неизвестно, чтобы он сделал с нашим миром, – скороговоркой,пытаясь помочь вспомнить события, разъяснял Джейк, не дожидаясь ответа от Мэрион.
– А где я? – смущённо спросила девушка, напрягая память, пытаясь вспомнить этого юношу.
– Где? Да Вы в самом центре страны Иристонии в столице Равения – с гордостью произнёс он. После бури Вас все ищут, а Вы в часовне спрятались.
– Это мрачное здание, в котором мы находимся – часовня? – с нескрываемым ужасом в голосе спросила она.
– Да, но здесь не так страшно, когда зажгут свечи, а так да, мрачноватое местечко! Ну,идём же, нам пора, а то о Васуже,наверное, все беспокоятся.
– Хорошо, толькодавай перейдём на Ты, – предложила Мэрион.
– Не возражаю, – мило улыбаясь, ответил юноша.
Он взял шкатулку с Аламитами, и потянул её за рукук выходу.
Глава II. Королевский приём
Всё это было как-то странно,Мэрионвспомнила экскурсию в Лондоне, около Биг-Бена, но это же был не 17 век!Она была в полном недоумении и растерянности, чтоэто за страна Иристония? У неё по географии пять, но такого места на карте мира она не смогла вспомнить.
Пока Джейк выводилеё из башни, унеё было много всяких мыслей о том: чтоэто за место, и как она здесь оказалась. Вскоре онаосознала, что всё это реальность, а не сон.Как только они вышли из тёмной, мрачной башни,их ослепило яркое солнце. Ни каких машин, ни рекламных стендов, ни всего того, к чему привык её взгляд,онане увидела. Вездестояли только маленькиедомишки,полуразвалившиеся после бури.
– Тебя нужно отвести к королеве, – сказал Джейк, увлекаяеё за собой. В туфлях на каблуках и в корсете бежать было совсем неудобно. Корсет очень сильно сжимал еёгрудь,от чегоей было трудно дышать. Джейк понял это и сбавил темп, дав ей немного отдышаться. Добежав до ворот дворцаони, наконец, перевели дух, по сравнению с покосившимися лачугами они смотрелись шикарно. Ворота открылись, и был виден зелёный, красивый ухоженный сад. Наконец они зашли в огромный дворец, свод потолкабыл высоким, красиво расписан, подсинее небо с облаками. Стены и своды помещения выполнены в стиле Барокко.
Их уже встречали её величество королева Иристонии Изабелла со свитой фрейлин и подданных. Она поприветствовала ихлёгким кивком головы.Джейк в ответ поклонился, а Мэрион попробовала сделать реверанс, как учили в балетной школе, и о чудо, у неё это получилось! Джейк протянул шкатулку её величеству. И королева Изабелла открылаеё ключом,висевшим на цепочке вместе снагрудным крестиком. Шкатулка легко открылась, но,к сожалению,оказалась пустой. Одна из фрейлин испуганно вскрикнула,ей стало дурно, онаупала в обморок, её ловко подхватил какой-то кавалер.
Королева спросила:
– Где Аламиты? Неужели их всё-таки украли, а буря это проделки Даркуса?
– И у нас теперь нетникакой надежды на спасение? – не удержавшись, спросилапридворная дама.
Мэрионс нескрываемымудивлением смотрела на всех,ничего не понимая.
– Видишь ли, Мэрион, мы с тобой хранители Аламитов, и если мы не сдержали свою клятву вечно хранить их, то нам будет суровое наказание, – грустно прошептал на ухоДжейк.
– Я не знаю даже, как они выглядят. И вообще я впервые об этом всё узнаю! – срываясь на крик, ответилаМэрион, не обращая внимания на окружающих.
– Мы знаем, пойдём, я отведу вас к одному дереву – сказала королева. Мэрион неохотно согласилась идти. Они прошли по нескольким большим, красивым, со вкусомсделанным коридорам, оказались перед дубовой дверью, на которой были различные древние резные рисунки, в виде целой истории жизни, нескольких поколений жителей Иристонии.Королева открыла дверь и жестом приказала им пройти вперед. Королева приказала идти прямо по тропинке, никудане сворачивая. На что Мэрион спросила:
– А Вы, Ваше Величество, разве не пойдёте с нами?
– Мне нельзя с вами, – сказала онаи закрыла за ними дверь.
Тропинка была окружена водой, из-засумрака и тумана её было плохо видно. От страха невольно пробегали по спине мурашки. Наконец,они увидели огромное, витиеватое дерево,в виде огромнойулиткоподобной спирали, высотой около 10–12 метров, с бронзовыми листьями, и золотыми, размером с ладонь цветами. Оно светилось от корней к кроне по спирали, так, как будь то, по нему двигался видимый и нескончаемый электрический разряд, от дерева распространялось теплое свечение, освещающее мягким светом окружающее пространство.
Мэрион стало интересно, и она протянула руку, чтобы дотронуться до коры дерева. Но Джейк вовремя остановил её, сказав:
– Вдруг это опасно, дай лучше я первым прикоснусь.
Он медленно начал протягивать руку, и наконец, его рука соприкоснулась с корой великого древа. Мэрион увидела, что рука приклеилась к коре и Джейк не смог оторвать руки от древа.
"Не зря он волновался", – подумала она и попыталась оттащить его, но её руку, словно магнитом, также притянуло к древу. Девушка пыталась отдёрнуть её, но было уже поздно, дерево крепко приклеило обеих молодых людей к своей волшебной коре.
Внезапный шум зашелестевшей кроны, привлёк их внимание. Несколько золотых цветов упало вниз. И дерево заговорило с людьми человеческим голосом.
– Ну вот, наконец-то, юные стражники Аламитов навестили меня.
От удивления они спросили в один голос:
– Откуда вы нас знаете?Древо ответило с некой иронией в голосе:
– Я Пахира, меня посадили много веков назад первые стражи Аламитов,с тех пор я живу, иявляюсь наставником всех стражей из поколения в поколение, я могу разговаривать только с ними. Я всё знаю, что происходит в мире, кто вы и откуда. Я знаю, что магические камни утеряны, но у меня есть способ, который даст вам сил и энергии, чтобы спасти наш мир от злодеяний короля Хантакондрии.