От этой мысли девушке стало дурно. Амерлин понятия не имела, могут ли маги сражаться между собой и боялась, что Даэрен не захочет ссориться с коллегой.
— Что с вами? Вам нездоровится? — на лице Лусиана отразилось неприкрытое беспокойство. — Вы выпили травяной настой?
— На минутку закружилась голова, но уже все хорошо, — помедлив, соврала Амерлин.
Подозрительно уставилась на мужчину «Откуда он знает про настой?! Неужели в самом деле помогал ее похитить?!»
— Если вам что-то нужно, только скажите. Нельзя, чтобы вы заболели перед обрядом, — заботливо проговорил тэр.
— Что? Обряд?! Но как же… Меня же похитили! — ничего не понимая, воскликнула Амерлин.
— Похитили? Кто вам сказал такую глупость? — изумился Лусиан. — Напротив, сейчас вы находитесь в безопасности, в королевском дворце и вас охраняют лучшие стражники.
— Во дворце? — у девушки отвисла челюсть.
Сделав шаг назад, она плюхнулась на кровать.
— Но меня же похитили…. Подсыпали что-то в сок, а потом посадили в карету и увезли, — растерянно пробормотала Амерлин. — Не могло же мне это присниться!
— Не стоит тревожиться. Чтобы не случилось, сейчас никто не посмеет причинить вам вред, — сев рядом, Лусиан заглянул девушке в глаза. — Никто не помешает вам принять участие в обряде. Вы ведь хотите спасти свою страну?
— Да, конечно, — расслышав в его голосе тревожные нотки, поспешно кивнула Амерлин. — Только я не понимаю, почему меня привезли сюда…. Даэрен говорил, что мне следует встретиться с Магистром. И госпожа Жулитта не хотела мне ничего рассказывать.
— У Магистра появились другие, более важные дела, — на мгновение Лусиан напрягся, — а что касается госпожи Жулитты, не обращайте на нее внимание. Король держит ее при дворе только из милости.
— Если так… — неуверенно кивнула девушка.
Рассказ Лусиана оставил много белых пятен, но теперь Амерлин уже не испытывала такого ужаса. Должно быть, ее в самом деле пытались похитить, но рядом оказалась стража, которая вмешалась в происходящее. Поскольку она сама сказать ничего не могла, стражники отвезли ее во дворец, где Его Величество отдал соответствующие приказы.
Вот только все равно непонятно, почему не пришел Даэрен? Неужели посчитал, будто его задание уже выполнено и больше он здесь не нужен? От этой мысли на душе стало горько…
— Амерлин, вы что, плачете? Если у вас что-то болит… — начал Лусиан.
— Нет-нет, все в порядке. Я… я волнуюсь из-за предстоящего обряда. Не знаю, что и как будет, — не желая называть истинную причину, Амерлин отвела взгляд.
— У вас такие прекрасные глаза, не нужно портить их слезами, — маг осторожно коснулся до лица девушки, вынуждая ее повернуться. — Посмотрите на меня, вот так. Амерлин, я обещаю, что обряд пройдет как положено. Вам нужно будет довериться магам и делать то, что они скажут. Верьте мне, все будет хорошо
— Хорошо, я постараюсь, — украдкой смахнув продолжающие жечь глаза слезы, Амерлин слабо улыбнулась.
— Отлично, в таком случае, увидимся на обряде, — поднявшись, Лусиан вышел из комнаты.
Причем, несмотря на то, что магию мужчина вроде бы не применял, казалось, будто он растворился в воздухе. Амерлин лишь на мгновение отвела взгляд, а когда повернулась, комната была пуста.
Почти сразу же пришла госпожа Жулитта. Метнув на девушку настороженный взгляд, опустилась на колени, принявшись собирать груши. Амерлин молча посторонилась, отходя к окну. После разговора с тэром Лусианом расспрашивать о чем-то госпожу Жулитту у нее уже не было нужды.
Конечно, девушка очень хотела попрощаться с Даэреном, но тот сам наверное не захотел больше видеться с ней, иначе обязательно бы пришел.
Умывшись и переодевшись в приготовленную ночную рубашку, Амерлин взобралась в кровать, но вместо того, чтобы спать, стала смотреть в окно. Эта ночь выдалась ясной, небо было сплошь усыпано звездами.
Глядя, как звезды перемигиваются между собой, Амерлин пыталась представить, что ждет ее на обряде. Даэрен не рассказывал, как он будет проходить, а Лусиан ушел прежде, чем девушка успела задавать вопрос.
Конечно, и Даэрен, и Лусиан обещали, что ничего плохого не случится, но мало ли, насколько успело увеличиться Проклятие…. А вдруг будет больно? Непроизвольно Амерлин вздрогнула. Жаль, Лусиан не сказал, во сколько начнется обряд, и кто за ней придет.
Амерлин порывисто вздохнула. Почему-то с каждой минутой ей становилось все страшнее. В коридоре то и дело слышались скрипучие шаги, а в тенях виделись маги, протягивающие к ней дрожащие руки. Пожалуй, сейчас она согласилась бы снова выпить тот сок, лишь бы скорее заснуть и больше не вздрагивать от каждого шороха. Девушка понимала, что все это не более, чем игра воображения, но ничего не могла с собой поделать. Вот если бы Даэрен был рядом, он бы сумел успокоить ее.
«Впрочем, он сам не захотел прийти. Должно быть, радуется, что наконец избавился от обузы!» — обиженно подумала Амерлин.
Девушке не хотелось думать, будто Даэрен мог так поступить, но ведь, в конце концов, он сам говорил, что маги не любят компанию обычных людей. Невольно вспомнилось, как мужчина постоянно обрывал ее расспросы, отмахивался от венков, смеялся над предположением, будто плывущее облако похоже на медведя…
«Ну и пусть! Вернусь домой и даже не вспомню о нем», — нахмурившись, решила Амерлин.
Но когда с неба, мигнув, сорвалась маленькая звездочка, губы сами собой прошептали:
— Пусть Даэрен придет на обряд.
Может быть, загаданное желание было и глупым, но зато самым заветным. И, улыбнувшись, Амерлин спокойно заснула.
Глава 15
Амерлин по привычке проснулась на рассвете. Не сразу сообразив, что сегодня Даэрен уже не придет снять защитное заклинание и пожелать доброго утра, девушка то и дело косилась на дверь, прислушиваясь.
Только когда порог переступила госпожа Жулитта, Амерлин окончательно вспомнила, где и почему находится.
— Ты уже встала? — женщина удивленно покосилась на нее. — Впрочем, так даже и лучше. Сейчас тебе принесут все для умывания и завтрак, постарайся слишком не задерживаться.
— Лучше для чего? Вы знаете, когда за мной придут? — Амерлин побледнела.
— Узнаешь, когда будет надо. Опять ты слишком много вопросов задаешь, — госпожа Жулитта недовольно поморщилась.
— Простите, — девушка сложила руки на груди.
Отпустив еще пару замечаний, госпожа Жулитта удалилась, но Амерлин недолго радовалась одиночеству. Девушка толком не успела собраться с мыслями, когда молоденькая служанка принесла кувшин, таз и полотенце.
— Добрый утро. Если вы не против, я вам помогу, — добродушно предложила та.
— Конечно, спасибо, — поспешно согласилась Амерлин.
После общения со строгой госпожой Жулиттой общаться с улыбчивой служанкой было одно удовольствие. Та не знала никаких важных новостей, но с радостью поддержала разговор о погоде, согласившись, что лето в этом году выдалось теплым, а осень обещает щедрый урожай.
— Скажи, а ты не знаешь, где сейчас Его Величество? Мне очень нужно его увидеть, — косясь на дверь, осторожно поинтересовалась девушка.
— Не знаю…. Кажется, сейчас у него заседание совета, — служанка закусила ноготь, задумываясь. — Обычно в это время Его Величество предпочитает гулять в парке, но сегодня непонятно почему приказал созвать министров. Во дворце такая суета стоит.
Выслушав ее, Амерлин нахмурилась. Она-то прекрасно знала, что за событие должно случиться, но по-прежнему, держа данное Даэрену слово, боялась обсуждать это с кем-то.
Служанка же продолжала жаловаться, охотно пересказывая ходившие в последнее время во дворце сплетни. Рассказ о двух фрейлинах, влюбившихся в одного лорда, Амерлин пропустила мимо ушей. История о зеркале, которое хранится в подвале и в котором, если заглянуть в него ровно в полночь, можно увидеть своего суженого, вызвало у девушки смешок и воспоминание о пруде в селении, выполняющем подобную функцию. А вот новость о четырех всадниках, которые прискачут с границ и принесут погибель всей стране, Амерлин слушала с широко раскрытыми глазами.