Литмир - Электронная Библиотека

Свою вину Даэрен прекрасно осознавал и теперь ждал реакции Магистра. Хейлгар имел все основания злиться, в конце концов, ему следовало предусмотреть любые варианты, даже самые невозможные.

Обезопасив Амерлин от физического воздействия, Даэрен не подумал, что неизвестные могут сменить тактику, за что и поплатился. Впрочем, похитители продемонстрировали достаточно высокий уровень подготовки и недооценивать их не стоило. Маг ни разу не забывал о паре выживших, успевших вовремя скрыться из трактира, но считал, что они затаятся где-то. А выходит, все это время те занимались слежкой, не случайно ведь среагировали настолько быстро. Задержись неизвестные хоть на пару минут или освободись сам Даэрен раньше и их план потерпел бы сокрушительную неудачу.

— Говоришь, третья попытка? — к удивлению мага, Хейлгар совсем не выглядел потрясенным.

Скорее, на лице магистра мелькнуло раздражение, будто что-то пошло не по его плану, но ситуацию еще можно переиграть.

— Да, в Лорске и в Истере. У меня есть подозрения, что неизвестные действуют по приказу одного и того же заказчика, — Даэрен кратно перечислил обстоятельства тех случаев.

Сохранять невозмутимость было сложно. Каждая минута утекала, словно песок сквозь пальцы, отдаляя Амерлин все дальше и дальше. Исходя из опыта прошлых похищений, Даэрен знал — девушка представляет определенный интерес для похитителей и вреда ей не нанесут, но что будет, когда Амерлин доставят заказчику?

Но торопить Магистра мужчина не стал. Хейлгар не терпел советов, и сейчас нетерпение Даэрена вызвало бы у него бы разве что вспышку раздражения.

— С твоей стороны было непростительной небрежностью оставлять девушку в одиночестве, тем более, осознавая ее ценность для всех нас. И, если с ней что-то случится, вся вина за происшедшее ляжет на тебя.

— Я понимаю, Магистр, — Даэрен склонил голову, признавая обвинение.

— Надеюсь, ты также понимаешь, что не выполнил задание, порученное тебе самим Советом? — Хейлгар окинул мужчину долгим взглядом, давая тому возможность оценить тяжесть собственного проступка. — Для мага третьей ступени, которым ты являешься, это совершенно недопустимо, более того, ставит под вопрос весь наш уклад и компетенцию, подрывая устои.

— Я понимаю и готов понести любое наказание, которое вы сочтете заслуженным, — послушно повторил Даэрен.

— Хорошо, что ты умеешь признавать собственные ошибки. Слишком большая уверенность в собственной незаменимости и превосходстве сгубила не одного мага, — по губам Магистра скользнула усмешка.

— Может быть, мы обсудим это позже? Нужно скорее найти Амерлин. Если вы позволите взять несколько магов в помощь…. - не выдержав, воскликнул мужчина.

— А вот терпение не числится в списке твоих достоинств, — вопреки обыкновению, Магистр не рассердился на столь явное нарушение правил, лишь покачал головой. — Если не научишься выдержке, никогда не сможешь претендовать на место в Совете

Больше перебивать Хейлгара Даэрен не решился, склонив голову и всем своим видом демонстрируя внимание и готовность следовать замечаниям.

— Что касается Амерлин, вряд ли ей угрожает опасность. Искать девушку нет необходимости, только зря потеряем время, — между тем продолжил Магистр.

— Вы знаете, где она? — уловив главное в его словах, уточнил Даэрен.

— У меня есть определенные мысли, — не стал отрицать Хейлгар. — Да ты и сам мог догадаться, к тому же гораздо раньше. Кому могла понадобиться обычная, никому не известная девчонка с границы, причем настолько, что даже присутствие мага не остановило похитителей? Даже провалившиеся попытки и смерть напарников не остановили их. Не стоит забывать и об амулетах, достать которые человеку без связей практически невозможно. А как известно, ничего не происходит без причины, и если Амерлин так настойчиво пытались выкрасть, не останавливаясь абсолютно ни перед чем, зачем-то им понадобилась именно эта девушка.

Даэрену пришлось приложить усилия, чтобы остаться невозмутимым. Несмотря на то, что еще недавно сам мужчина отзывался о спутнице довольно снисходительно, считая ее слишком глупой и наивной, слышать подобные слова от Магистра оказалось неприятно.

Впрочем, обижаться было некогда. Хейлгар вовсе не рассуждал вслух, как могло показаться со стороны, а достаточно четко обрисовывал ситуацию и ждал конкретного ответа.

Маг задумался, вспоминая все известные ему факты и тщательно анализируя информацию. Еще раньше Даэрен успел прийти к выводу, что организатором похищения выступает кто-то из знати. Купец, даже самый богатый, не сумел бы достать амулетов, для этого требовались также немалые связи. Подозревать кого-то из своих коллег не хотелось. Маги, конечно, не гнушались конкуренции и нередко отбивали друг у друга выгодные заказы, но представить, чтобы кто-то рискнул пойти против Совета, Даэрен не мог. Да и не стал бы одаренный прибегать к помощи людей, скорее, попытался похитить Амерлин, используя магию.

Поведение же Магистра явно давало понять — он знал о возможном похищении гораздо раньше. Знал и ничего не предпринимал, позволив событиям развиваться своим чередом. А между тем, Хейлгар имел превосходную возможность повлиять как на подчиненных, так и на аристократов. Во всей стране был всего лишь один человек, перед которым приходилось склоняться самому Магистру, и который прекрасно знал, кто, куда и для чего везет Амерлин.

— Вы имеете ввиду Его Величество Вариха Первого? — не скрывая своего удивления, спросил Даэрен.

Казалось бы, король был последним, кто мог отдать соответствующий приказ. В конце концов, именно его страну должна была спасти кровь Амерлин, и Вариху следовало окружить девушку как можно лучшей защитой, но ни в коем разе не нанимать похитителей.

— Да, ты понял меня верно, — сдержанно кивнул Магистр. — Присаживайся, поговорим.

— Но зачем Его Величеству похищать Амерлин? Я ведь и так вез ее в столицу, — приглашение оказалось кстати.

Конечно, сказать, что ноги отказались служить Даэрену, было бы явным преувеличением, но рассуждать на столь серьезные темы сидя оказалось гораздо удобнее.

— Скажем так, причины у Вариха были, — неохотно признался Хейлгар. — Его величеству не слишком нравилось, что этим делом занимаются маги. На Совете он настаивал на том, чтобы поручить страже из своего личного гарнизона доставить Амерлин, считая их более подходящими кандидатурами.

— Но его не поддержали, — кивнул Даэрен. От слишком резких комментариев, не зная пока всей ситуации, мужчина предпочел воздержаться.

— В противном случае ты не получил бы этого задания, — Магистр поставил локти на стол, сплетая пальцы. — Король должен заниматься государственными вопросами, устанавливать налоги, судить и защищать своих подданных, но не вмешиваться в дела магов. Издавна повелось, что Его Величество изъявляет свою волю, а как именно ее исполнить — решаем уже мы. Варих же захотел изменить этот порядок.

— Да, я слышал о приказе, — Даэрен вопросительно уставился на мужчину.

— Приказ это далеко не единственный случай. Варих стремится взять под контроль действия всех магов, на последнем совете он требовал отдать пост директора Академии ему, — Хейлгар поморщился.

Учитывая, что сейчас этот пост принадлежал Магистру, его недовольство было вполне понятным.

— Что? Зачем? — против воли брови Даэрена взлетели вверх.

— Чтобы получить власть над Академией, естественно. Юные маги будут клясться в верности уже непосредственно Вариху, таким образом, оказавшись в его полном распоряжении, — Хейлгар говорил равнодушно, словно читал очередную лекцию, но от этого впечатление лишь усиливалось.

Невольно Даэрену вспомнился разговор с Амерлин. Тогда мужчина объяснял ей, почему маги не могут оказаться у власти, но тоже правило действовало и в обратную сторону. Король, не обладающий магическими знаниями и толком не представляющий, что значит иметь дар, просто не способен был правильно распорядиться доставшимися полномочиями. Все-таки магистр получал свое звание не случайно и долго трудился, прежде чем получить право возглавить магический совет. И представить Его Величество Вариха на этом месте было нелегко.

86
{"b":"735388","o":1}