Литмир - Электронная Библиотека

Узнай об этом инциденте во дворце — и Даэрена ждало бы весьма серьезное наказание, не поможет даже заступничество Магистра. Любое оскорбление Его величества и всех лиц, входящих в правящую семью считалось одним из самых серьезных преступлений, и даже маги в общении с королем всегда соблюдали нормы этикета, демонстрируя исключительную вежливость. Впрочем, о настоящем статусе Амерлин никому не было известно, в глазах всех она была не принцессой, а обычной девушкой, а значит, все действия Даэрена были правильными.

Причем другие маги на его месте поступили бы точно так же, если не хуже. В конце концов, необдуманный поступок Амерлин едва не поставил под угрозу судьбу целого королевства! Вот только почему-то тогда никак не унималось грызущее чувство, поселившееся в груди…

Девушка перевернулась на другой бок, поджала ноги под себя, сворачиваясь в клубок. С растрепавшимися волосами, она выглядела маленькой и беззащитной, теряясь в кровати. Сердце опять кольнула жалость.

«Нет уж! Я все сделал правильно, не хватало еще скормить единственную надежду страны скерлу», — раздраженно одернул себя маг.

Но все-таки наклонился, поднимая одеяло и бережно накрывая им Амерлин.

Когда девушка проснулась, Даэрена в комнате уже не было. Зевая, Амерлин вышла в кухню. Ликея как раз крутилась у плиты, девочки нетерпеливо ерзали за столом, Гарц же видно, куда-то вышел.

— Проснулась? Умывайся и садись, завтрак почти готов, — обернувшись, улыбнулась Ликея.

— А где Гарц и … Даэрен? — замявшись, поинтересовалась девушка.

— Тэр давно ушел, встал, еще первые петухи не пели. Сказал, что какие-то дела на кладбище остались, а Гарц вызвался с ним сходить, вдруг помощь какая понадобится, да и проверить, не вернулся ли скерл, не помешает, — охотно принялась делиться новостями Ликея.

Рассказывая, она одновременно успевала раскладывать по тарелкам мясную запеканку, успокоить затеявших битву ложками дочерей и шикнуть на принявшуюся играть с оберегом кошку.

Вчера Амерлин не заметила мурлыку и сейчас с интересом принялась ее разглядывать. Кошка была пушистой, серой, в беленьких «носочках» и с темно-зелеными глазами. Девушка наклонилась, желая позвать ту, но кошка неожиданно бросила игрушку и юркнула под лавку. Мгновением позже открылась дверь и порог переступили Даэрен с Гарцем.

— Вы как раз вовремя, мойте руки и к столу, — велела Ликея, ставя еще две миски.

— Разве я мог пропустить твой завтрак? — тепло улыбнувшись жене, Гарц склонился над умывальником.

— Как дела? Справились с заданием? Все в порядке? — дождавшись, пока мужчины сядут за стол, обеспокоенно спросила Ликея.

— Да, — коротко бросил Даэрен, берясь за ложку.

Покосившись на хмурого мага, Амерлин нахмурилась сама. Вспомнив, как он критиковал деревни, девушка была уверена, что причина плохого настроения именно в этом. Конечно, здесь же нет слуг, готовых исполнить любую прихоть, да и на отдельный номер рассчитывать не приходится, а о меню и вовсе не слышали. Или ешь, что дают, или ходи голодным.

Даэрен действительно пребывал не в самом лучшем расположении духа, но причиной этого оказалась вовсе не еда. После вчерашних событий ауру на кладбище пришлось тщательно зачищать, чтобы энергия не привлекла новых тварей. Работа была не сложной, скорее кропотливой, монотонной, изрядно выводя мага из себя. К тому же после, пока Гарц стучался в дома, прося обязательно собраться в девять на поляне, Даэрен занимался созданием иллюзорной матрицы, что также потребовало сил и концентраций.

Не знающие, зачем именно маг хочет их видеть, но опасающиеся сердить его, крестьяне были на поляне уже в полдевятого. Сам же Даэрен показался ровно в девять.

Задерживаться в деревне дольше, чем потребуется, мужчина не собирался, так что не стал тратить время на объяснения, сразу совершая несколько пассов, в результате которых в воздухе возникли призрачные силуэты скерлов.

— Не пугайтесь, они не настоящие и не смогут причинить вреда, — скучающе начал Даэрен.

Рассказ мага Амерлин практически не слушала, вместо этого с расширенными глазами рассматривая падальщиков. Обычно при свете дня любые ужасы казались не такими страшными, но пока девушка не могла определиться, когда испугалась больше, вчера или сегодня.

Причин на это оказалось несколько. Во — первых, Даэрен изрядно преуменьшил свои способности в создании иллюзий и скерлы выглядели совсем как живые, даже бока равномерно вздымались. Во — вторых, маг создал не одну, а целых пять одинаково скалящихся иллюзий. И в — третьих, те, не пожелав стоять на месте, стали бродить между крестьянами, периодически останавливаясь и окидывая людей долгим взглядом!

Амерлин понимала, что Даэрен сделал так специально, давая возможность всем как следует рассмотреть тварей. Понимала девушка и то, что иллюзии совершенно не опасны, вон даже какой-то мальчишка ткнул в падальщика палкой и та прошла насквозь. Вот только противный холодок, пробежавший по спине, никак не желал проходить. Облегченно выдохнуть у нее получилось, лишь когда Даэрен закончил лекцию и развеял заклинания.

На этом посчитав свой долг выполненным, маг отправился за лошадьми, а сама Амерлин поспешила собирать вещи.

Прощаться с хозяевами, так тепло принявшими их, было грустно. Девушка долго благодарила Ликею за гостеприимство, напомнила Гарцу, в каком трактире лучше остановиться в городе, просила обнимающих ее Ритту и Цесси слушаться маму и, уже сидя на лошади, оборачивалась на деревню до тех пор, пока та окончательно не скрылась из глаз.

Никогда еще дорога не казалась Амерлин настолько тягостной. Девушке ужасно хотелось скорее оказаться в городе, чтобы рядом появились и другие люди, вот только Селж должен был показаться лишь к завтрашнему вечеру, а до этого времени следовало запастись терпением. Ехать рядом с Даэреном, старательно делая вид, будто его не существует, было мучительным. Амерлин вся издергалась, опасаясь лишний раз пошевелиться, чтобы тем самым не привлечь к себе внимание. Невольно вспомнились первые дни пути, когда девушка точно так же боялась Даэрена, не зная, какие именно слова или поступки могут вызвать у него раздражение. Вот только тогда Амерлин надеялась, что все ужасы, ходящие вокруг магов, окажутся не более, чем слухами, а теперь она получила возможность убедиться в их правдивости.

На привал они остановились к обеду. Пока Амерлин ходила за водой и ставила котелок на огонь, Даэрен успел достать лепешки, порезать мясо и приготовить бутерброды к чаю. Причем ее порция была посыпана сахаром и, беря хлеб в руки, девушка испытывала смешанные эмоции. Казалось бы, маг постоянно подшучивал над привычкой посыпать масло сахаром, называя это извращенным вкусом, но, тем не менее, даже несмотря на ссору, не забыл этого. Да и свое обещание касательно деревни Даэрен тоже выполнил.

Амерлин вздохнула. Вкуса хлеба она практически не чувствовала, механически работая челюстями. До этого момента молчащая совесть все чаще принялась подавать голос и девушка уже не знала, правильно ли сделала, позволив чувствам взять вверх. В конце концов, Даэрен ничего ей не обещал и вовсе не обязан изображать не только спутника, но и друга. Мужчина ведь не скрывал своей профессии, да и о цели его визита Амерлин было прекрасно известно…. И, учитывая, как их ждут в столице, Даэрен имел полное право нигде не задерживаться, вот только задержался в Ромашкино, не только избавив жителей от монстра, но и постаравшись обезопасить от следующих. А она в благодарность обругала его, упрекнув в следовании долгу и неподходящем отношении.

Опять же вспомнилось, как сдержанно Даэрен старался общаться с ней, практически никогда не повышал голоса, давал советы. Конечно, часто Амерлин не нравилось его поведение, но ведь глупо требовать от мага следования нормам этикета. Тем более, если говорить честно, и сама девушка далеко не всегда поступала так, как учили ее родители.

— Даэрен, — сглотнув, нерешительно окликнула Амерлин.

— Что? — маг тут же поднял на нее взгляд.

78
{"b":"735388","o":1}