Боже, Кэт, когда ты успела так увлечься своей фигурой? Ты же мать, а не дебютантка. И Эдвард совсем не возражает, он все еще смотрит на тебя взглядом «горящим огнем», который так метко описала Поппи.
Мейбл выбегает из кабинета. Я убеждаюсь, что Эдди весело играет в своей кроватке, затем усаживаюсь за свой стол. Мое внимание привлекает письмо, лежащее рядом с чернильницей. Отправитель: мисс Кавендиш, директриса «Принцесс-колледжа». Среди многочисленных людей, присылающих мне письма, мисс Кавендиш вместе с моими немногочисленными близкими друзьями (Поппи, Элли, Генри, мистер Уэлсли и др.) — это те, с кем я искренне рада переписываться.
«Дорогая Кэт. Я надеюсь, что это сообщение дойдет до вас. Как материнство отражается на вас? Пусть королевский наследник доставляет вам как можно меньше хлопот. Если, по какой-то случайности, вы сможете выкроить немного времени от вашего малыша и других королевских обязанностей, не могли бы вы выступить с речью на церемонии окончания «Принцесс-колледжа»? Они окончили первый курс, и ваше присутствие было бы очень ценно. Несколько слов от вас, несомненно, побудят остальных девочек усердно учиться и делать все возможное на своих уроках»
Несколько лет назад я бы отказалась от приглашения выступить с речью перед толпой. Но став принцессой, смирилась с неизбежным: выступлениями на публике. И это событие я действительно хочу посетить. Я являюсь соучредителем «Принцесс-колледжа», и стараюсь не отходить от руководства школы. Он был закрыт на время, когда я вернулась в собственный мир, и мне не хочется, чтобы его закрыли и продали какому-нибудь аристократу для его пятой резиденции в столице.
Открываю ящик и достаю ежедневник. Он толстый, в кожаном переплете, с золотым королевским гербом ателийской монархии на обложке. Google календарь остался в прошлом.
Я переворачиваю страницы, задерживаясь на дате моей свадьбы, отмеченной сердечком. Прошло уже полтора года, но воспоминание всплыло в памяти так же живо, как если бы это случилось вчера.
Сад купался в солнечных лучах, гости осыпали нас лепестками, а лицо Эдварда сияло так, словно это был один из редких случаев, когда он был по-настоящему счастлив в своей жизни…
Словно почувствовав, что я слишком долго игнорировала его, Эдди начинает кричать. Я позволяю ему поплакать некоторое время, но, когда понимаю, что сын не собирается успокаиваться, вытаскиваю его из кроватки. По детскому личику стекают слюни, я ищу чистую тряпку, но в комнате ее нет. В Ателии нет салфетниц или упаковок влажных салфеток. Придется вызвать служанку.
Знаете, почему сказки не продолжаются после долго-и-счастливо? Никто не хочет читать о скучных деталях воспитания детей после того, как прозвенели свадебные колокола.
Глава 3
‒ Я позабочусь о нем, принцесса, ‒ говорит миссис Браун, укачивая Эдди в своих умелых руках. Она ниже ростом, чем большинство дворцовых служанок, но держу пари, что одна из самых сильных. Она двоюродная сестра одной из старших тетушек Бертрама, и, несмотря на отдаленную связь, у них почти идентичные характеры, хотя миссис Браун более опытная и зрелая.
‒ Маленький принц скоро уснет, я присмотрю за ним, пока вы не вернетесь.
Я снимаю запятнанный брокколи фартук и бросаю его в корзину для белья.
‒ Спасибо, миссис Браун. Я знаю, что всегда могу положиться на вас.
‒ Вы откусываете больше, чем можете прожевать, ‒ говорит она предостерегающим тоном. ‒ Вам не нужно делать все самой. Вам нужны силы, а их можно обрести только когда отдыхаешь.
‒ Со мной все будет в порядке, ‒ улыбаюсь я.
Для принцессы ненормально брать на себя большую часть обязанностей по уходу за своим ребенком, но я не хочу пропустить первые шаги Эдди, первое ползанье, первый зуб и первое слово — надеюсь, что это будет «мама». Мне уже невероятно повезло, что не нужно беспокоиться о расходах на подгузники и о няне. Торопливо подхожу к зеркалу, стягиваю волосы в тугой пучок и проверяю, нет ли на платье пятен. Затем надеваю пару крепких ботинок (я всегда ношу пушистые тапочки в комнате) и ищу еду. Зная, что у меня после рождения сына разыгрался непомерный аппетит, слуги держат в комнате запас фруктов, орехов и выпечки. Я складываю несколько яблок, сыр и клюквенные лепешки в корзину и направляюсь в другой конец дворца. Эдвард, мой сказочный муж, принц и любовник, стоит ко мне спиной, когда вхожу в его кабинет. Похоже, он ищет книгу на полках.
‒ Пора отдохнуть, трудоголик, ‒ зову я. ‒ Хочешь кусочек?
Муж поворачивается на мой голос. Прежде чем успеваю вручить ему булочку, он подходит и крепко сжимает мои плечи, а в следующую секунду его рот оказывается на моем — горячий, голодный и требовательный. Я протестующе вскрикиваю, но, когда он в альфа-режиме, я ему не ровня. Эдвард целует с таким мастерством и страстью, что я снова вскрикиваю, когда он отпускает меня — на этот раз в знак протеста против слишком скорого окончания.
‒ Эдвард, ты бессовестный авантюрист, ‒ с громким стуком ставлю корзину на его стол. ‒ Ты воспользовался мной, когда я несла еду!
Он не выглядит ни в малейшей степени смущенным.
‒ Это ты спросила, не хочу ли я перекусить.
Я закатываю глаза.
‒ Дверь открыта, мы почти на публике. Что, если войдет лорд-камергер?
‒ Пусть жалуется, ‒ его ухмылка становится только шире. ‒ Мы женаты, ты родила наследника, и никто из нас не пренебрегает королевскими обязанностями. Маленький поцелуй вряд ли что-то изменит.
Я закатываю глаза.
‒ Это был не маленький поцелуй, ваше высочество.
‒ Кэт, у меня были открыты глаза, и я стоял лицом ко входу. Я бы знал, если бы кто-то вошел, ‒ Эдвард встает и отодвигает мой стул. ‒ Я так редко могу застать тебя одну, и не хочу упускать такую возможность.
На мгновение меня пронзает чувство вины. Мой маленький сын нуждается во мне больше. Эдвард не будет кричать или закатывать истерику, если я не буду с ним. Но мне следует помнить, что я не только мать, но еще и жена, как бы трудно ни было поддерживать это равновесие.
‒ Я попрошу миссис Браун прийти пораньше, ‒ говорю я. ‒ Она может взять на себя кормление Эдди твердой пищей после того, как я покормлю его грудью. ‒ Что дает мне только полчаса, но это неплохо. Эдвард кивает.
‒ Ты читала утреннюю газету?
‒ Эдди хотел играть, так что, к сожалению, нет. О боже, это напомнило мне — мне нужно написать ответ мисс Кавендиш. Она попросила меня выступить с речью в «Принцесс-колледже».
‒ Когда? Зачем?
Я рассказываю о церемонии вручения дипломов.
‒ Хочешь пойти со мной? Девочки будут рады тебя видеть. Некоторые спрашивали, когда будет еще один пикник.
‒ Результаты выборов депутатов парламента пришли, ‒ Эдвард ведет себя так, будто не слышит меня. В первый (может быть уже последний?) раз, когда он соглашался дать школьницам урок ботаники, то вел себя как робот среди их обожающего внимания. ‒ Генри не был избран.
‒ Не может быть.
‒ Да, может, ‒ ответ Эдварда настолько серьезен, что я хихикаю. Мне трудно поверить в то, что Генри не избрали. Он работал с Эдвардом по множеству вопросов, большинство из которых касалось здравоохранения из-за его интереса к медицине. Может быть, из-за того, что он держится так незаметно, или из-за того, что он уехал в Морин на год, люди Сомерсета не заметили сколько работы проделал Генри.
‒ Как он к этому относится?
‒ Разочарован, естественно. Генри не жаждет престижа или власти. Ты знаешь, что он никогда не желал внимания, но это отсутствие поддержки со стороны его народа. Его родители будут недовольны, но я планирую попросить Генри работать на меня, так что его талант будет при деле. Было бы идеально, если бы Генри мог выступить в парламенте, но поскольку его там больше нет, мне придется говорить за него.
Интересно, что герцогиня, леди Петуния, теперь думает обо мне? Я предложила идею голосования, а не наследственную традицию. Если бы не я, Генри остался бы на своем месте.