Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я понесу его.

— Ты не сможешь.

У него не было сил спорить, он лишь усмехнулся, глядя вверх, где разгорался пожар.

— Куда бы ни пошли, мы оставляем после себя огонь.

— Пусть этот мир сгорит дотла! — отчеканила Майя.

Рик с укором посмотрел на нее.

— Ты действительно этого хочешь?

Она не ответила. В ее глазах мерцала боль, усталость, тоска.

— А мы сможем все спалить? — не унимался Рик.

— Нет, — покачала она головой. — Смотри.

Он снова взглянул наверх. Ничего не происходило. Огонь методично пожирал уровень за уровнем. Вверх по колодцу Хорды поднимался дым. Пожалуй, запах гари почувствуют и его сородичи. Потом что-то громко взвыло, в недрах стен зажужжали машины, и раздалось шипение, треск. На их головы обрушились потоки грязной, смешанной с пеплом воды, которая смыла вниз ошметки листьев, ветки и прочую грязь. И огонь наверху потух.

— Понял?

Рик кивнул. Он не нуждался в пояснениях. Он начинал понимать этот мир, его второй потаенный слой, лишенный религиозной глазури. Сработали древние машины и затушили огонь. Вот что произошло. Древние предусмотрели такую ситуацию.

Вода схлынула. Майя проглотила таблетку концентрата и дала Рику.

— Центральный лифт… — пробормотал Ахмед, не открывая глаз. — Надо активировать систему…

— Бредит. Это лихорадка. — Майя склонилась над Ахмедом, приоткрыв тому веки. — Если яда окажется слишком много, организм не сможет с ним справиться, даже при помощи антидота.

— Майя…

— Он потеряет сознание и умрет в горячечном бреду. Его сердце остановится.

— Майя! — Рик поднял руку.

— Что?

— Замри.

Она с гневом уставилась на него, но гнев сменил испуг — наконец почувствовала.

— Что там? — она хотела запустить себе руку за спину, но Рик остановил ее жестом. — Я что-то чувствую. Скажи мне!

Рик пошарил вокруг, подобрал суковатую палку, хорошенько прицелился. Сказал:

— Не шевелись, умоляю тебя.

Он замахнулся и метнул палку в то, что сидело у нее на спине. Попал — необычно крупное насекомое улетело в темноту. Майя тут же отскочила. Они уставились на стены уровня и заметили, что лучевой коридор, уводящий на периферию, почти до потолка зарос пористой ржавчиной, испещренной множеством дыр, в которых непрестанно мелькали белые плоды, перекатываемые насекомым с мощными жвалами.

— Это… — начала Майя и вскрикнула.

К ним подползали десятки огромных шестилапых насекомых размером с откормленную крысу. Жвала этих тварей угрожающе щелкали, рыжие брюшки нервно подергивались. Насекомые явно готовились атаковать.

— Силы Омикрона! Что это?

— Муравьи, — пробормотала Майя, потом посмотрела на Ахмеда, от которого до первого ряда насекомых оставались считанные шаги. — И мы растревожили их гнездо. — Она указала на белые плоды, валявшиеся повсюду. — Мы тронули их яйца.

— Бежим отсюда!

Рик бросился к Ахмеду, ухватил за плечи и потащил вниз. Майя подобрала длинную палку и начала отмахиваться.

Казалось, муравьи полезли отовсюду. Рик от отчаянья и злости зарычал, потерявший сознание Ахмед был невероятно тяжелым. Спустя пять уровней Рик выбился из сил, замедлил шаг, прислушался — щелканье сзади не прекратилось.

— Надо спешить! — крикнула Майя.

— Возьми мой кинжал, — велел Рик, — будешь рубить заросли впереди.

Они двигались так еще несколько минут. Рик молился, чтобы дорогу им не преградило что-нибудь крупное и непроходимое. Он начинал понимать, почему выродки Ярга так боялись джунглей: если возле Хорды они наткнулись на муравейник, то что творится в недрах гидропонного сектора?

— Майя! — простонал он. — Я устал.

— Еще пару уровней, Рик! — отозвалась она. — Мы почти прошли сектор.

Он собрал остаток воли в кулак и пошагал за ней. Если верно представляет себе сектор, вскоре будет разрыв пролета, внизу площадка.

Рик оказался прав, им удалось немного оторваться от преследователей. Майя с ходу запрыгнула на свисавшую веревкой лиану над площадкой внизу, качнулась, словно маятник, и вновь очутилась на краю пролета. Они обвязали Ахмеда лианой, Рик спрыгнул на площадку и велел спускать раненого, которого в случае чего поймает. Дорога была каждая секунда, лиана затрещала и все-таки не выдержала, оборвалась, и Ахмед ухнул прямо на Рика. Они повалились на пол. Рядом спрыгнула Майя, прямо на плечо ей упал муравей, который тут же вцепился в шею. Майя с криком боли и ярости оторвала от себя насекомое и зашвырнула в бездну. Муравьи градом посыпались сверху, застучали об пол, словно рассыпанные гайки из ящика с инструментами.

— Дальше, Рик, бежим дальше! — крикнула она. — Нельзя стоять!

Не помня себя от страха, Рик и Майя потащили Ахмеда вниз. Этот сектор тоже захватили джунгли гидропоники, но освещался он не так ярко. Времени разглядывать подробности не было, но Рик чувствовал, что тут что-то или кто-то есть. Они продолжали спуск, уже волоча Ахмеда по полу, выбившись из сил.

— Больше не могу… — Рик упал на колени.

Майя опустилась рядом. К ним подскочил самый резвый муравей, и Майя разрубила его надвое, но следом появился еще, и еще. Майя рубила их клинком, Рик топтал и пинал, пока не задел ногой протянувшуюся над полом лиану. Сбоку раздался пронзительный свист, следом шорох, и Рика с Майей спеленало сетью. Оба закричали, когда взмыли в воздух, замахали беспорядочно руками, но вскоре голос Майи оборвался. Рик уловил движение крупной тени сбоку, повернул голову и последнее, что заметил, был конец толстой дубинки.

Удар пришелся ему в темя, и свет померк.

10

Темнота посерела, распалась на отдельные фрагменты, которые вытянулись в полосы, и полосы вдруг стали прутьями решетки. Это было первое, что увидел Рик, очнувшись, но перед глазами опять поплыло, в голове начала пульсировать и разрастаться боль, Рик зажмурился, наблюдая вспыхивающие и гаснущие разноцветные круги… Где он? Куда попал? Где его спутники?

Он снова открыл глаза. За решеткой сквозь смутную пелену угадывалась человеческая фигура. Только на голове у незнакомца была темная обтягивающая маска с окулярами вместо глаз. Незнакомец приблизился к решетке — окуляры таращились на Рика, отражая свет лампы.

Пол, на котором лежал Рик, вдруг закачался, незнакомец скрылся вверху. Удалось кое-как приподняться на локтях — боль в голове слегка отступила. Оказалось, Рик находится в клетке, подвешенной на тросе, и сейчас ее спускали. Вот только вопрос: куда?

Клетку с лязгом тряхнуло, и все замерло.

Приехали.

Рик с трудом сел. Голова кружилась, силуэты людей за решеткой двоились, никак не удавалось сфокусировать на них взгляд. Он снова лег и закрыл глаза. Сколько так пролежал, определить не смог, возможно, провалился в забытье или уснул. Когда очнулся, донеслись скрежет, щелканье и гудение механизмов, неподалеку раздавались голоса, где-то громыхало металлом о металл. Рик лежал, рассуждая над тем, где очутился — судя по звукам, мастерская, только очень большая.

Внезапно в лицо ударила сильная струя воды. Рик попытался вскочить, но его продолжали поливать, не давая толком подняться. Потом также резко прекратили, вырубив воду.

Он сел, фыркая и утираясь, с минуту ушло на то, чтобы прийти в себя и отдышаться, и только после этого удалось осмотреться. В клетке стоял человек в оранжевом комбинезоне и обтягивающей черной маске. На месте глаз у него торчали два металлических окуляра.

Значит, не пригрезилось в первый раз, когда опускали клетку. Рик ждал. Незнакомец бросил на пол шланг с металлическим вентилем на конце, из которого только что била вода, и подвинул ногой к Рику миску, заполненную светло-серой массой. Рик взял миску, принюхался и сглотнул. Еда! В животе предательски громко заурчало — он давно ничего не ел. Позабыв про все, Рик живо проглотил питательную массу. Тогда незнакомец снова взял шланг, приоткрыл вентиль и наполнил миску водой. Рик выпил и воду. Незнакомец подхватил шланг с миской и ушел, щелкнув засовом на клетке.

21
{"b":"730853","o":1}