Литмир - Электронная Библиотека

– Кто вы? – позади Пантира, словно из ниоткуда, появилась молодая, невысокая рыжеволосая девушка в легком платье. – Что вы здесь делаете?

Девушка неуверенно сделала несколько шагов навстречу наемнику, вглядываясь в него. Пантир стоял на месте, не шелохнувшись. Внимательно наблюдая за девушкой, он держал наготове спрятанный в рукаве метательный нож.

– Я пришел по поводу заказа.

– Какого заказа?

– Не прикидывайся. Ты ведь прекрасно знаешь. От тебя исходит огромный магический потенциал, ты не умеешь его скрывать.

Девушка смущённо опустила взгляд. Она хотела что-то сказать, однако ее прервал противный скрип открывающейся двери.

– Я рад, что ко мне в гости наведался такой способный молодой человек. – в дверях стоял старик с густой седой бородой. Одетый в богатые мантии, пропитанные магией, он аплодировал, смотря на Пантира. – Милости прошу.

С этими словами старик скрылся в темноте, приглашая гостя войти. Пантир принял приглашение. Едва шагнув за порог, он очутился в большой комнате с высокими полками. Портал. Старик уверенно стоял у окна, наблюдая за наемником. Когда наемник полностью осознал, что переместился, наниматель продолжил:

– Меня зовут Никлаус. Как твоё имя?

Пантир не ответил. В месте, где они находились, он ощущал невероятно большое скопление магии. Уверенно смотря на искателя приключений, старик показал на два расположенных напротив друг друга диванах. Не дожидаясь реакции, Никлаус сел на одно из них.

– Может быть, присядешь? Будем вести себя как культурные люди.

Наемник наконец сделал несколько шагов вперед. Сопровождаемый взглядом старика, он сел на противоположной стороне и достал из многочисленных нагрудных сумок небольшой листок пергамента. Положив его на стол, Пантир взглянул на стоявшую у входа девушку, затем на старика.

– Да, это я подал заявление. И я рад, что ко мне пришел настолько опытный и чуткий работник. – старик жестом позвал девушку к себе. – Это моя дочь Лилит. Красавица, коих не каждый знатный господин в женах сыщет, а магический потенциал, ты ведь его заметил, да?

– Что мне нужно сделать?

– Ты куда-то торопишься? Поверь мне, золото, которое я тебе дам, окупит каждую минуту твоего пребывания в этом замечательном месте. Знаешь, сколько сил я потратил на его возведение?

Пантир не ответил. Он неодобрительно смотрел на заказчика.

– Кстати, как твои суставы? Тяжело всё-таки спать на сырых подвальных ступенях. Однако я хвалю твоё стремление со мной встретиться, а ведь мог заночевать в том трактире…

– Откуда ты знаешь?

– Мышка весточку принесла, да птичка напела, – засмеялся старик, – ну, и немного догадок.

Никлаус посмотрел на стоящую рядом Лилит. Та вновь скромно опустила взгляд в пол и быстро махнула в сторону наемника. По комнате пробежал едва различимый зеленый свет, за которым наёмник почувствовал прилив сил, боль утихла.

– Чувствуешь? Какая мощь. – гордо закончил старик и щелкнул пальцами.

Мир стал необычно серым, а Пантир не мог ни пошевелиться, ни издать звука.

– Прости, что мы переходим на крайности. Однако это необходимо. Пока власть решает вопросы, открытые для глаз, мне приходится решать то, что не ведомо остальным. А потому мне нужно, чтобы кто-то выполнил эту работу. – Старик положил на стол небольшой кусок пергамента. – Где-то в городе, вероятно, в квартале нищих, орудует группа культистов. Они используют магию на крови, и проводят нечистые эксперименты на бедняках. Ты должен найти их лидера и привести ко мне. Живым. Работа несложная, да?

Старик вновь щелкнул пальцами, и мир обрел краски.

– Выполни распоряжение, которое написано на этом пергаменте, – Никлаус показал на стол, – а моя дочка Лилит будет тебе помогать. Второй десяток. Пока повидать мир не только с солнечной стороны.

Девушка никак не отреагировала на слова. Затем старик отдал наемнику увесистый кошелек с золотыми монетами с предоплатой за заказ, вышел из магического места на улицу, ожидая, пока Лилит соберет необходимые вещи.

Казалось, что пока Пантир находился в хибаре, не прошло ни секунды. Тени не изменились ни на градус. Развернув пергамент, который ему дал старик, Пантир надеялся найти какие-то указания, однако там не было написано ничего нового, чего ему не сказал заказчик. В целом его не радовало это дело, однако огромная предоплата заставляла его замолчать и выполнять свою работу. Будь он один, сразу бы приступил к работе, однако его отягощала девушка, что должна была с ним, как сказал старик, мир повидать. Его пугало то, что Лилит не в состоянии скрыть свои навыки, что могло привлечь внимание охотников и стражи.

Стража боялась, когда какой-нибудь маг разгуливал по улице, не контролируя свою силу. В истории уже имелись инциденты, когда такие люди в порыве гнева могли устраивать большие проблемы, как для себя, так и для всех окружающих в радиусе нескольких километров. А потому, по негласному правилу, они старались найти повод посадить потенциально опасных людей в темницу, для их же блага. Пантир это, конечно же, знал, и потому старался придумать, как решить эту небольшую проблему. Очевидно, это знал и старик, но почему-то оставил всё как есть.

Вскоре девушка вышла, одетая почти в такие же одеяния, что и ее отец. Всё так же от нее исходила сильная магия, которую мог почувствовать почти любой.

– Я готова, господин Пантир Ярем! – гордо заявила девушка.

– Я не представлялся своим именем. Откуда ты знаешь?

– Отец мне рассказал. – вновь засмущалась девушка, рассматривая накидку, которую держала в руках. – О-он умный, много знает, чего другие не знают.

– Хорошо, однако, я хотел обсудить с тобой твои магические навыки. Понимаешь, они слишком… заметные?

Лилит, услышав это, воодушевилась. Гордо подняв голову, она быстро накинула на себя мантию, которая была настолько большая, что закрывала девушку с головы до пяток. Вместе с этим пропало ощущение ее магии. Видимо, старик позаботился о ней. Пантир ничего не ответил. Убрав метательный нож, который до сих пор держал наготове, он пошел вперед.

– Ой, а куда мы идем? – смущаясь, спросила девушка.

– К моим хорошим всезнающим знакомым.

Часть 3

Этими знакомыми, которым так доверял наемник, были простые хозяева небольшого трактира. Он располагался недалеко от западных ворот, его постояльцами были в основном простые работники и искатели приключений, которые не желали присоединяться к какой-либо конкретной гильдии. Зачастую здесь останавливались и торговцы, потому как цены за ночлег и еду были не такими высокими, как известный в столице центральный Трактир.

Когда Пантир и его новая спутница вошли в это пристанище, пропитанное алкоголем и рвотой, никто не обратил на них внимания. Каждый был занят своим делом, и до различных гостей, которых здесь всегда было немало, никому дела не было. Молодой парень, чуть старше Лилит, стоял за стойкой и наблюдал за залом. Увидев Пантира, он воодушевился.

– О, мой старый друг. Давно тебя у нас не было!

– В последнее время я слышу это слишком часто. – угрюмо ответил Пантир.

– Сегодня ты не в духе. Ну-с, тебе как всегда?

Наемник кивнул.

– Тогда дай мне минуту, я обслужу эту прекрасной красоты девушку…

– Она со мной. – отрезал Пантир.

Парень непонимающе посмотрел то на девушку, то на ее угрюмого спутника, который всем своим видом хотел показать, что не расположен долго беседовать. Наконец хозяин свистнул, махнул рукой и словно из ниоткуда появилась его копия. Не обращая на него внимания, парень вышел из-за стойки и направился по лестнице на второй этаж, позвав путников за собой. Войдя в одну из комнат, он с облегчением упал на небольшой стул и потянулся. Остальные сели рядом.

– Итак. Моё имя Артивальд Дентерро Пауль Петер Урбенс. Я скромный хозяин этого замечательного заведения…

– Зови его Арти. Он руководит этой закусочной, внизу его брат. Но мы тут по другому вопросу.

2
{"b":"728607","o":1}