Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Обе черноволосые, голубоглазые, с невероятно правильными и милыми чертами лиц. Мне были они знакомы, ведь девушки были очень похожи с Императором и принцами. И это очень цепляло своей ужасной догадкой.

— Как думаешь, нужно ли чистить сегодня ванную госпожи или это подождёт до завтра? — осторожно поинтересовалась младшая девушка, дожёвывая последнюю ложку и запивая мутно-зелёным отваром из деревянной кружки без ручек.

— Сейчас самое время сделать уборку в ванной комнате, — твёрдо ответила старшая, хмуря брови. — Госпожа недавно покинула покои для переговоров с Императором, у нас есть время всё подготовить правильно и не торопясь, — и поднялась на ноги, унося свою плошку и забирая у сестры её.

Младшая тяжело вздохнула, но быстро взяла себя в руки и решительно поспешила на выход. Только вот, девушки замерли перед самой дверью и коснулись странного вида кулонов на шее, чтобы будто расплыться и превратиться в пожилых дам. Боже! Это же те самые женщины, что помогают мне одеваться и убираются в моих покоях.

Кажется, я поняла происходящее. Если это так, то лже-принцессы и их мать так просто не отделаются.

— Миледи, с вами всё в порядке? — я моргнула, услышав так близко голос старика лекаря. Оказывается, пока я отсутствовала, моё состояние заметили остальные и послали за ним. Мужья обеспокоенно переглядывались, Император мрачной тучей сидел на своём месте и не двигался, а генерал расхаживал по кабинету от стены к стене.

— Да, нет нужды волноваться, — немного хрипло ответила я, и поблагодарила кивком Шаэрдэша, тут же подавшего мне бокал с водой. Отпив и смочив горло, я обратилась к правителю: — с вашими дочерями всё хорошо, Ваше Величество, — мужчина вздрогнул и неверяще посмотрел на меня, а его брат прекратил свои расхаживания и удивлённо посмотрел на меня. — Если можно, не могли бы вы привести мне двух женщин-слуг, что убираются в моих покоях сейчас, — обратилась я к генералу, — только не навредите им.

Мужчина кивнул и тут же исчез.

— Мои девочки, — осторожно отозвался глава государства, — в порядке?

— Да, в полном, — улыбнулась я ему успокаивающе.

— И эти женщины знают, где они, я правильно вас понял?

— Почти.

— Объяснишь нам? — Алуар склонился к моему уху, и его горячее дыхание немного обожгло кожу, заставляя приятные мурашки бегать по коже.

— Как только останемся наедине, — подмигнула ему и Шаэру, видя в их глазах догадку.

Через пару минут в кабинете объявился генерал и две служанки. Женщины низко поклонились и выпрямились, но голов поднять не смели, ожидая услышать, зачем их позвали. Мужчины вопросительно посмотрели на меня, ожидая дальнейших действий. Я же размерено встала со своего кресла и подошла к женщинам, чтобы схватиться за их кулоны и сорвать, под их испуганные вздохи.

— Госпожа! — девушки рухнули на колени и прижались к полу лбами. — Не гневайтесь, госпожа! Простите нас! Только не наказывайте! — лепетали они под мой тяжёлый вздох.

— Что это значит? — грозно отозвался правитель.

Я обернулась к мужчине, указала на девушек и ответила:

— Это они, Ваше Величество, — его лицо вытянулось. — Спрятанные так, чтобы никто и не догадался, даже они сами. Думаю, им просто угрожали расправой, заставляя примерить такие облики и работать при дворе, чтобы себя потешить и над вами посмеяться.

Девушки непонимающе переглянулись, а затем старшая осторожно подняла голову и ответила мне:

— Всё так, госпожа. Вас приволокли во дворец приказом принцессы Аклиры, сказали сменить облик и работать в покоях важных господ, если хотим жить и оставаться целыми.

— Как давно? — спросил генерал.

— Уже третий год, господин.

— Вашу руку, милая, — рядом с девушкой присел лекарь и, как только ладошка оказалась в его распоряжении, тут же проколол указательный палец остриём странного кристалла. То же самое он проделал и со второй девушкой, используя уже другой кристалл. В полной тишине мы ждали, что же будет дальше. И тут кристаллы приняли красный цвет, который переливался то чёрным, то синим.

— Это они, Ваше Величество, — подтвердил мои слова лекарь.

Правитель медленно подошёл к непонимающим девушкам и присел перед ними, полностью ошарашенными ситуацией, на колено, чтобы тут же заключить в объятья.

— Спасибо. О, Великие Духи. Спасибо, Шил, — шептал мужчина, а сёстры побледнели от ужаса.

— Не бойтесь, — улыбнулась я им. И в краткости поведала суть происходящего. Они только с шоком посмотрели друг на друга, а обретённого отца, а потом горько расплакались, прижимаясь к нему в ответ.

В кабинет влетели четыре принца и их кузен — почти мой третий муж, — чтобы удивлёнными застыть на пороге. Их на себя уже взял сам генерал, объяснив положение дел и всё к этому приведшее. Жена первого принца, пришедшая с мужем, мягко улыбнулась и обняла мужа, выражая ему свою поддержку и радость.

Император поднялся, поднял своих дочек и представил каждую присутствующей семье и обретённую семью им. Я даже лишней себя почувствовала, поэтому решила уйти под шумок. Только Раграс не дал, заметив наше тактическое отступление:

— Шена?

Все тут же посмотрели на нас. Блин!

— Миледи, — улыбнулся устало, но счастливо Император, — я не знаю, как вас благодарить.

— Просто дайте мне отдохнуть и поесть, — усмехнулась я, продолжив путь. — Думаю, я ещё не до конца восстановилась, чтобы так надолго покидать своим покои.

— Верно, — согласился со мной старик лекарь. — Слишком большая доза настойка пурвии для вашей расы была применена. Вам лучше отлежаться ещё с денёчек.

— Учту, — хмыкнула я, позволяя Алуару подхватить меня на руки, ведь ноги как-то резко ослабли.

— Я провожу, — Раграс оказался рядом и повёл нас по коридорам, немного недовольно заметив в полголоса: — Мои вещи всё равно уже перевезли.

Блииин, а ведь нам ещё с ним говорить. Ладно, разговор подождёт. Сначала я поем, а потом, если отдых будет продуктивным, то можно будет и разобраться с нашим Зовом и предстоящим браком. Решено.

В покоях я попросила Ала опустить меня на один из настилов сидений в гостиной. Муж осторожно выполнил просьбу, а потом опустился на соседнее сидение. Наг быстро поднёс к столику уже приготовленные подносы с едой и напитками, а потом тоже опустился в «кресло», но с другой стороны от меня. Один жених так и остался стоять недалеко от дверей.

— Ты можешь сесть, куда захочешь, — позвала я его рукой и указала на настилы напротив себя. — И кушай, если голоден.

— Благодарю, — холодно отозвался Раграс, выполняя только первые пожелания.

Ну вот, и как с ним начинать разговаривать, если он этого совершенно не хочет. Как и находиться здесь. У меня возникает ощущение, словно на его тело надели цепи, как напряжённо и скованно мужчина сидел на месте.

Мы сидели в полной тишине, пока я спокойно заполняла изголодавшийся живот едой. Но отпив чай, едва не дрогнула от холода в голосе дракисса:

— Как, где и когда я могу принести вам клятву?

Чуть чаем не прыснула от сути вопроса. Вот так просто, отстранённо и как-то пофигистически, что ли. Честно, мне это не понравилось. Обычно на такое я говорила «не хочешь — не надо». Ощущение, словно делают одолжение, фу.

Что-то такое отразилось на моём лице, что Ал предупреждающе зарычал, а Шаэрдэш, зашипев и дёрнув лентой языка, как-то слишком грозно дёрнул хвостом в сторону Раграса. Тот только безразлично осмотрел угрозу и вновь посмотрел куда-то чуть выше моей головы. В груди неприятно потянуло. Я знаю это состояние и этот взгляд — «делайте что хотите», «у меня всё равно нет выбора, а дохнуть не хочется, пусть и разницы нет».

Чашка в моих руках треснула, за ней следом под взглядами мужчин в щепки разлетелся стол между нами, как и всё, что было на нём. Пока все были в шоке, я быстро поднялась и вышла через двери, ведущие на балкон. Он обходил мои помои, что я могла спокойно пройтись через него и заглянуть в другие комнаты, а так же была лестница, ведущая в сад камней. Туда-то я и направилась, догоняемая Шаэрдэшем.

57
{"b":"728576","o":1}