— Это отстой, — говорит она. И при этом не кажется стервой; она произносит это с грустью. Келси учится в драматическом классе Рори или что-то в этом роде? Она хорошая актриса.
— Ты ему очень нравишься, — говорит Келси.
— Это он тебе сказал?
— Нет… он мой друг… Я просто вижу. Ты должна дать ему еще один шанс, — девушка смотрит в конец коридора, туда, где только что исчез Джек. — Если бы я могла вернуться в прошлое, я бы боролась сильнее, чтобы сохранить в моей жизни того, кто был важен для меня…
Она внезапно поворачивается и идет по коридору, встречаясь с Колтоном и Ванессой, прежде чем отправиться в класс английского языка. Что все это значит? Неужели я должна жалеть самую популярную девушку в школе? Это безумие, что она чувствует себя неуверенно, на ее-то уровне.
Я решаю пропустить второй урок и иду в кабинет школьного психолога. Сглотнув, я толкаю дверь, подхожу к ассистентке и прошу о встрече с мисс Брэди, чтобы поговорить о вариантах колледжа. Я сажусь и рисую в блокноте картинки с лошадьми и подковами, пока жду. Через двадцать минут она приглашает меня в свой кабинет. Наряду с вдохновляющими плакатами, у нее есть множество фотографий кошек в одежде?..
Я вздрагиваю, не зная, что пугает меня больше: УВЕРЕННОСТЬ или котенок в клетчатом берете и таком же жилете.
— Саванна Бэрроу? — говорит она, открывая папку и садясь за стол. Я сажусь перед ней и обхватываю колени руками.
— Почему ты интересуешься колледжем? — спрашивает она, прикусывая ручку.
По многим причинам, я думаю. Чтобы было много путей на выбор. Чтобы иметь возможность отказаться от чего-то, если это не совсем то, что я хочу. «Тропинки скрестились в лесу»… и я хочу взять ту, по которой меньше путешествовали.
Но я говорю ей:
— Это то, что я должна сделать.
Она смотрит на мою папку, крутя в руках прядь волос.
— Неплохие оценки, но я не уверена, что у тебя будет много возможностей для стипендии… Может быть, мы могли бы рассмотреть некоторые гранты и федеральную помощь. И ты должна выбрать, какой тест будешь сдавать SAT или ACT.
Мисс Брэди протягивает мне брошюру, я открываю ее.
— Эти тесты стоят денег, — медленно говорю я.
— Всё стоит денег.
Я прочищаю горло, листая брошюру.
— В зависимости от дохода вашей семьи, мы могли бы подать заявку на отказ от платы налога, чтобы ты могла сдать экзамен ACT бесплатно.
— Хорошо, — тихо отвечаю я, мы замолкаем на несколько мгновений.
— Я призываю всех детей пойти в колледж, но, если ты хочешь передохнуть год или пойти в общественный колледж, ты можешь сделать это. Хотя однажды я прочитала статистику, согласно которой 80 процентов людей, которые не идут в колледж сразу после окончания школы, никогда не поступают. Они не находят времени.
Я бросаю взгляд на футболку с кока-колой, которую купила на распродаже, думая о своём прошлом. Все это часть меня, которая привела меня сейчас, к этому моменту. Мисс Брэди права. Если я не пойду сейчас, то никогда не поступлю.
Я делаю глубокий вдох.
— Я хочу попробовать, — говорю я, вымученно улыбаясь.
— Отлично! Что ты хочешь изучать?
Жуткие мотивационные плакаты пугают меня.
— Понятия не имею.
— И это совершенно нормально.
Она тратит десять минут, загружая меня новыми брошюрами и раздаточными материалами, чтобы я могла узнать о различных государственных и общественных колледжах в Теннесси.
— Приходи ко мне на следующей неделе, — говорит Мисс Брэди.
Если я чего-то хочу в жизни, мне нужно делать это шаг за шагом. И если я хочу заплатить за эти вступительные взносы в колледж или обучение, то мне нужно что-то сделать для этого. Это может повредить тому, что я могу дать своей младшей сестре сейчас, но это может помочь нам всем в будущем. Я выхожу в коридор, где нахожу Джека, потягивающего воду из фонтанчика. Он вытирает воду с губ и смотрит на меня. Смотрит на бумаги в моей руке. На его лице появляется улыбка. Я улыбаюсь в ответ и иду в сторону спортзала.
Перед физкультурой я встречаюсь с Ванессой у ее шкафчика, и тут же к нам подходит Рори.
— Ванесса, — говорит он, задыхаясь. — У меня к тебе важный вопрос.
Но прежде чем она успевает отреагировать, в коридоре раздается музыка, и случайные дети начинают танцевать под «Telephone» Леди Гаги. Все это хореографическая постановка. Подождите. Это дети из театрального класса Рори? Это что, флешмоб?
Мы с Ванессой хихикаем, а студенты продолжают танцевать, тут к нам подходит Рори, поднимая плакат с вопросом, не хочет ли Ванесса пойти на бал выпускников с ним.
— Да! — говорит она, и они начинают целоваться, а флешмоб продолжает скрежетать вокруг нас. Колтон свистит, а Келси радостно кричит. Джек смотрит на меня и улыбается, я не могу не улыбнуться в ответ.
— О-оу! — кричу я, прикрыв рот ладонью, мой голос разносится по коридору.
После школы Ванесса подвозит меня домой, и мы полностью занимаем общую комнату Хиллкреста, чтобы поесть конфет, почитать журналы и посплетничать. У Итана, сына Джоди, есть друг, и они все время выглядывают из-за угла на нас. Подростковые извращенцы.
Ванесса кусает Твизлер и переворачивает страницу в своем журнале.
— Я думала о таком платье, как это, — она показывает на короткую синюю тонкую вещь.
— Мне нравится! Для выпускного?
— Да, — она переворачивает страницу и показывает на белое платье. — Ты должна купить что-то вроде этого.
— Неплохо…
— Ты идешь с Алексом? Ты уже пригласила его?
Я отрицательно качаю головой.
— Может быть… В тот день в Новом Орлеане на ярмарке будут большие скачки. Гил говорил, что Джек может ввести Звезду в скачки… но я даже не уверена, что смогу быть жокеем.
Ванесса похлопывает меня по руке.
— Не сдавайся, ладно? Ты же знаешь, что умеешь ездить верхом, перед той гонкой было просто грязно, и Джек хотел обезопасить тебя. Он сам мне об этом сказал.
Я медленно киваю, чувствуя, как по щекам разливается жар. Мне немного стыдно за то, как дерзко я вела себя тогда. Я должна была ехать на Звезде.
— Если ты решишь пойти на бал выпускников, тебе и Алексу стоит поехать со мной и Рори, — говорит Ванесса, и мы погружаемся в дискуссию о парнях, обсуждая, как далеко мы зашли с ними. — Я спала с Рори только один раз после свадьбы его брата. Мы хотим, чтобы все шло медленнее, понимаешь?
— Это я понимаю.
— Ты уже что-нибудь делала с Алексом?
— Мы целовались… — большая разница между нашими ситуациями заключается в том, что я могу сказать, как сильно она любит Рори, я еще не чувствовала этого к Алексу. Может быть, это просто требует времени?
Ванесса рассказывает о том, как они с Рори дурачились в его грузовике в гараже Уитфилдов, его отец поймал их и заставил Рори снова чистить сборщик навоза.
— Думаю, Рори считает, что это того стоило, — она смеется, а Итан и его друг ахают из коридора.
— Убирайтесь отсюда, маленькие извращенцы! — кричу я, швыряя в мальчиков диванную подушку. Мы с Ванессой падаем на пол в приступе смеха.
— Глупышки, — мы поднимаем глаза и видим, что Синди улыбается нам, положив одну руку на живот. — Саванна, ты не хочешь поужинать со мной и твоим отцом? Он получил бонус за несколько гонок и хочет угостить нас.
Я смотрю на Ванессу.
— Мы сейчас проводим время вместе.
— Ванесса тоже может пойти с нами, если хочет.
Ванесса кивает, я пожимаю плечами. У нас никогда не было денег, чтобы пригласить моего друга поесть. Я очень горжусь своим отцом за то, что он рискнул и перевез нас в Кедар-Хилл, пытаясь сделать что-то хорошее для своей семьи.
Следующее, что я помню, это то, что мы в придорожной закусочной, одном из лучших ресторанов во Франклине. Старые уличные знаки и дорожные указатели покрывают деревянные стены, а рок-музыка гремит. Люди любят приходить сюда, потому что можно есть арахис и бросать на пол скорлупу. И даже не заставляйте меня рассказывать, как хорошо пахнут эти хлебницы. Мы сидим за столом, и девушка из школы наш официант. Я никогда раньше не разговаривала с Энни Уинтерс, но она кажется милой и улыбается, принимая наш заказ. Ванесса наклоняется и шепчет, что она и Келси раньше тусовались с Энни на первом курсе, но после того, как Энни начала встречаться с этим парнем, они разошлись, и Келси все еще расстроена из-за этого. Тем не менее, Ванесса достаточно дружелюбна с ней. Энни приносит нам бесплатную закуску из сыра и дополнительную хлебницу.