Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Злишься? Против, что я их пригласил? — спросил, запуская руки под чужую рубашку.

Тот поджал губы — плохой знак. Обычно Дар молчал, только если не хотел начинать ссору.

— Потеснимся немного. А потом, может, пристроим их куда-нибудь. — Лиам продолжил его оглаживать, прижимаясь. — Недалеко, чтобы присматривать. Да?

— «Может»?

— Как получится…

О временности меры Лиам уже задумывался. В идеале он бы омег никуда не спроваживал. Но высказать это прямо сейчас не решился. В первую очередь, потому что сам не мог понять, чем обосновано такое желание.

— Не бросать же их? Не чужие мне.

Дар фыркнул, напряжённый, застыл камнем, не отвечая поцелуй.

— Дар?

— Что? Хотел котят? Вот сразу два варианта. И вообще, твой гарем, тебе и решать!

— Зачем ты так?

— Неправда что ли? Удачно сложилось. Пользуйся… Или реши уже, наконец, чего хочешь…

Понять чувства Хай-Дара было можно — пока жили втроём в столице, он заметно к Тао ревновал, а теперь ещё и Ксу появился. Но говорил он слова обидные, задел сильно, будто Лиам хоть раз давал ему повод усомниться в своём отношении.

— Не знаю, что ты себе напридумывал, — процедил Лиам, поднимаясь, — только не ставь мне условий, выбирать между вами я не смогу.

****

Столица встретила обычным шумом и толкотнёй на улицах. Народу было больше обычного — со всех концов союзных земель стекались торгаши на большую ярмарку. Охраны, следящей за порядком, заметно не хватало. Это определённо радовало, значит, без работы не останутся.

С дорожки, ведущей к кварталу, в котором стоял их дом, Дар свернул.

— Ты куда? — окликнул его Лиам.

Они несколько дней успешно делали вид, что тяжёлого разговора не было, откладывая возвращение к нему на потом.

— Про караул узнаю. Я быстро. — Дар неожиданно стиснул его, и, прижавшись губами к уху, прошептал: — Не надо выбирать. Прости меня.

Лиам улыбнулся, как груз с плеч свалился.

— Хорошо. Не задерживайся, мы пока приготовим что-нибудь.

Хай-Дар не вернулся ни к обеду, ни к вечеру. А в квартале кураторов и у начальника охраны, куда Тао сбегал узнать, как выяснилось, и не появлялся.

2.5 Перестановка слагаемых

*** Ксу ***

Разлад между Лиамом и Даром Ксу почувствовал, не успели они от Агвеса далеко уйти, но особого значения тогда не придал. Мало ли что случилось. У него с Тао промеж собой ссориться было обычным делом. Поругаются, иногда чуть не до драки, да к вечеру забудут.

Немногим позже он, не уснув ещё до конца, стал невольным свидетелем неприятного разговора. Но после этого, уже зная причину отвратительного настроения обоих, вмешиваться не стал — два взрослых льва без него разберутся. Тем более по такому вопросу самое последнее дело встревать со своим мнением.

Как оказалось, пару слов сказать нужно было. Потому что вместо обсуждения проблемы и совместного поиска решения Хай-Дар избрал уже проверенный способ. Банально удрал.

За окном давно стало темно и по-осеннему промозгло, в редких домах оставался гореть свет, только жаровни у крылец и калиток немного освещали дворы. По извилистым дорожкам изредка мелькали шустрыми тенями прохожие — запоздалые коты торопились на вечернюю сходку к кострам и веселью.

Омеги сидели у широкого подоконника, пытаясь разглядеть, кто проходит мимо. Надеясь, что очередной силуэт окажется знакомым и завернет в их сторону. А лучше сразу два.

— У меня странное ощущение, — Ксу опустил нос в чашку, где на дне осталась только горка мокрых чаинок. — Будто по второму кругу одно и то же.

— Один в один, — широко зевнул Тао.

В прошлый раз правда Лиам от Дара бегал, да и ситуация была несколько иная, но сути это не меняло — альфы маялись дурью.

— Давай ложиться, что ли? Глаза слипаются.

Ксу был не против. Ждать всю ночь напролёт смысла не было — возвращение котов, хоть одного, хоть вместе, они не пропустят.

— Да. Куда постелешь?

Тао почесался, задумавшись, и махнул рукой.

— А мы внизу устроимся. Тут кровать широкая. Когда эти два дурака притащатся, их проблема будет, пусть хоть на полу ложатся, хоть на чердак лезут, плевать.

Старший омега зафыркал.

В оставленном без присмотра доме постель успела отсыреть, но усталость брала своё, омеги залезли в неё не раздеваясь, сбились в плотный ком, греясь друг о друга. Ксу уткнулся лицом в грубую плотную подушку ещё хранившую остатки запаха альф. Затянулся тихонько и засопел следом за Тао.

Растрёпанный, взвинченный Лиам вломился в дом только под утро. Пробежал по комнате, подвывая:

— Его нет в столице!

Выхватил из рук уже поднявшегося Ксу кувшин с водой, припал, жадно глотая. Больше мимо пролил, чем выпил.

— Я не знаю, где его искать!

Он всю ночь носился по дорогам и мосткам столицы, выискивая след Хай-Дара. У рынка показалось, что нашёл, но это была запертая пряная лавка с ненавистной сухой травкой. Больше ничего знакомого на запах не попадалось.

— Он мог куда угодно рвануть!

Тао цыкнул, раздраженно роясь в шкафах в надежде найти что-нибудь съестное:

— Да с чего ты взял, что он от тебя ушёл? Может, случилось чего?

— Чего например? В канаву свалился? Заблудился? — Хмыкнул Ксу скептически.

— Не знаю, может его за ту банку арестовали.

— А капитан охраны тебе, получается, наврал? Зачем? Да он скорее нас всех за соучастие под замок посадил бы. Сам Дар сбежал, это дураку понятно.

— Ну, такому дураку, как ты, может и понятно! — огрызнулся Тао.

— Давайте, ещё вы тут поцапайтесь, — рыкнул на них Лиам, — очень вовремя, делать-то больше нечего!

Младший омега обиженно надул губы, отвернулся к стене, забурчал:

— Идиотство полное. Жили втроем нормально, и вчетвером бы поместились. Ксу готовит вкусно, ещё лучше даже устроились бы…. С чего он выбесился? Мы же в постель не набиваемся!

Правильно всё говорил, вот только Хай-Дар, видимо, думал как-раз наоборот — выгоды от совместного ведения хозяйства не видел, а тесниться в кровати не хотел.

Ксу встал из-за стола. Появилась у него одна требующая проверки мысль.

— Пока ты один носишься, он умотать успеет далеко. Надо всем вместе искать, и в разных направлениях. Беги в-звере к югу, там, вроде, три больших дороги. До полудня как раз успеешь обойти. Если он там был, почувствуешь. Тао на запад. А я проверю северный сход. Встретимся здесь ближе к вечеру.

Когда Лиам с Тао скрылись за обнесёнными заборчиками дворами, Ксу направился совсем не в ту сторону, о какой говорил.

Столицу он не знал, положился на своё чутьё и логику. На рынке свернул в самую глубь, где у призывно распахнутых лавок были расставлены тюки и короба с товарами, где тянуло чихать от какофонии манящих запахов. Народу в такую рань ходило ещё мало, в основном сами торгаши, съехавшиеся на большую ярмарку, работники и охрана.

У пряностей Ксу остановился, поводя носом — пахло розмарином. Берестяной туесок, с похожими на хвою иголочками стоял на прилавке. Вот только кроме запаха сухой приправы отчетливо ощущался аромат свежей травы.

— Хозяин, а живая «морская роса» есть? — спросил серого толстого кота, увлечённого перебиравшего какие-то веточки.

— Нет.

Ответ Ксу удовлетворил полностью.

В подтверждение своей догадки Хай-Дара он нашел, обойдя лавку. Тот лежал на складе среди мешков с тимьяном и мелиссой. Только продрал глаза и явно был недоволен, что его убежище раскрыто.

— Опустим тот момент, что пока ты дрых, мы с ног сбились, — сказал Ксу, усаживаясь напротив. — Выслушаешь?

Дождавшись кивка, продолжил:

— Я правильно понял, что ты всю жизнь в столице провёл, отец тебе не слишком много внимания уделял? Не рассказывал, например, как в прайдах живут? Я скажу в двух словах, а ты подумай, перед тем как окончательно решить, куда дальше пойдёшь.

29
{"b":"725470","o":1}