Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Возвращения последнего они ожидали несколько раньше, чем тот заявился. То ли искал упорно и далеко забежал, то ли заблудился по дороге.

Дар в-звере, взмыленный, растрепанный, пыльный и потный, с вываленным на бок языком, залетел в комнату, морфнулся, завертелся, ища одежду.

Тао протянул ему какую-то мокрую грязную тряпку.

— Я тут полы мыл. Очень удобно.

Рискованно, но отказать себе в таком удовольствии он не смог.

Альфа рыкнул, выхватил шаровары у него из рук, по глазам было видно, что с трудом сдерживает желание встряхнуть омегу за шкирку.

— Куда Лиам мог пойти? — он нервничал, никак не мог попасть ногой в штанину и чуть не рухнул, услышав за спиной цоканье.

Ксу, только спустился с чердака, таща новый мешок для мусора.

— Ну да, теперь понятно, почему у Лиама мозги потекли, задница что надо.

Хай-Дар тут же справился со штанами, натянул и быстро завязал пояс, заиграл жвалками, ничего на замечание не ответил.

— Мне очень нужно с ним поговорить. Его нет ни на одной из главных дорог.

— А с чего бы ему там быть? Отсюда куда угодно можно направиться.

— Мы с ним договаривалась идти в столицу.

— Хреново договаривались! — Тао ещё одной тряпкой запустил в альфу.

Рубашка мокро шлёпнула о грудь и свалилась на пол.

— Перестаньте, — устало сказал Дар, весь осунулся, — Мы оба отказаться должны были. Просто обстоятельства изменились. Я не мог поступить по-другому.

Омеги переглянулись. Пора бы уже было внести ясность во всю эту странную историю.

— Значит так, — Ксу кивнул на дверь, — или ты нам всё сейчас объясняешь, или можешь дальше бегать его искать. Долго и безрезультатно.

****

Ночевать на пляже было холодно из-за ветра, дующего с моря. Лиаму пришлось перекидываться в-зверя, чтобы не замёрзнуть, и клубком умащиваться в вырытом в гальке углублении.

Поначалу он хотел по полям добраться до границ прайда и выйти на дорогу, пересечь степь, минуя кланы каракалов, свернуть к лесам, а дальше уже можно было подумать, куда конкретно направляться. Но омеги предложили более простой путь.

Мимо их берега, раз в три или четыре дня проплывал шлюп — небольшая одномачтовая лодка — с командой из двух человек. Он делал крюк до ближайших островов и возвращался тем же маршрутом в Трегас*. Напросись Лиам на борт, он бы сократил своё путешествия в центр союзных земель как минимум на четверть. Ему только оставалось подкараулить и привлечь внимание моряков.

Покинув поселение, пока основная часть его жителей продолжала возбуждённо гудеть у круга, альфа направился на побережье быстром шагом. У воды свернул в противоположную от заводи сторону, прилично задержался на том месте, где они с Даром сидели накануне: яростно пинал ни в чём неповинные гладкие камушки, жалея, что зря не дал воли чувствам. Надо было не дом крушить, а Хай-Дара когтями рвать и грызть, пока не сдохнет.

Выбесился, выдохся, посидел немного, плюнул и дальше потопал.

Утро встретило Лиама голодом и жаждой. Воды напился из небольшого кожаного бурдюка, притороченного к поясу, а за едой не пошёл. Можно было по-быстрому вернуться на тропу, подняться и поохотиться в ближайшем поле, но он осознанно этого не делал. Боялся упустить шлюп, да и посчитал, что пусть лучше в животе гудит, чем в голове от мерзких мыслей.

Подумать было о чём.

Не так ему было жалко место главы прайда, чтобы по этому поводу горевать. Жил же до этого простым львом, и дальше бы не пропал, и омег бы своих отстоял, если кто указал, что гарем ему не положен. А вот обмана никак не мог до конца осознать.

Не укладывалось в голове — как можно было настолько отдаваться, так правдоподобно играть, ничего не испытывая. Как вообще можно, даже ради дела, поступиться такими вещами. Но то, что Лиам неприемлемым считал, для других оказалось обычным делом. Хай-Дара он, по сути, и месяца не знал, за душой у того могло быть что угодно. Слишком лестным взаимный интерес оказался, чтобы задуматься о других возможных мотивах. И на это оставалось только рычать: давно Лиам не чувствовал себя таким уязвлённым.

И уязвимым — все воинственные порывы отомстить коварному альфе поутихли. Он, конечно, с большим удовольствием бы набил бы ему морду, стёр с лица наглую полуулыбку и зубы проредил, чтоб больше не ухмылялся, но убивать бы не стал. Отчётливо понял, что не сможет этого сделать, даже если кот прямо сейчас перед ним появится и глумится начнет.

Хруст гальки под несколькими парами ног Лиам услышал издалека, в быстро приближающихся фигурах сразу распознал Хай-Дара в компании двух его омег. Это было неожиданно.

— Так! Спокойно! — Ксу выскочил вперёд, косясь на его сжатые кулаки. — Вам нужно поговорить.

Лиам в этом уверен не был. Что бы альфа не сказал в защиту своего подлого поступка, не было ему прощения. Никакого желания не испытывал выслушивать оправдания, а вот врезать как следует, раз такая возможность появилась, самое то.

Старший омега только отскочить и айкнуть успел, Дар отшатнулся от удара, чуть на замешкавшегося сзади Тао не наступил.

— Полегчало? — спросил, разбитую губу облизнув.

— Если бы! — Лиам покрутил кулаком, разминая. — Видимо маловато. Могу добавить.

Ещё противнее стало, что тот не закрылся, в ответ не кинулся. Но не будет же он несопротивляющегося бить.

— Я же тебя в столицу с собой звал по-честному…

— Главой прайда тоже по-честному стал?

— А я не глава, — горько фыркнул Дар. — Я отказаться вместе с тобой собирался. Только дружок твой ушлый слишком резвым оказался, и мне пришлось так поступить…

— Какой это дружок? Что ты мелешь?!

— Хорошего же ты обо мне мнения, раз удрал, даже объясниться не дал возможности.

— Ой, хватит кота за хвост тянуть! — Тао подлез, встал между ними, затараторил: — Джин-Хо вас двоих где-то заприметил. Пришёл к Хай-Дару, сказал, что сдаст совету, если он тебя завтра с вашей договоренностью не бросит.

Лиам напрягся, обида до сих пор мешала нормально слова воспринимать:

— Зачем? Чушь какая-то…

— Чтобы Дар, как глава прайда, его вместо себя поставил и ушёл!

— Я не мог тебя предупредить, такое было условие.

— Не стал бы он!

Ксу цыкнул, привлекая внимание.

— Лиам, Джин-Хо со вчерашнего вечера глава прайда. Всё у него складно вышло: ты сам отказался, Хай-Дар место принял и сразу его передал. Законно, как ни крути. А сунешься своё право доказывать, у него есть чем пригрозить.

Омегам врать незачем было.

От облегчения, что Дар его не дурил, Лиам даже сказать ничего не смог, только стиснул его в крепких объятьях, затянулся посильнее запахом, так чтобы в носу от него защипало.

И на младшего омегу из-за плеча глаза поднял виновато.

— Что уж теперь, — Тао поморщился, — потом с тобой поговорим. — Кивнул Ксу: — ну ты глянь на них! Капец! Соплей-то развели!

— Было б на что смотреть. У них место главы увели, будто так и надо.

Лиам с неохотой отпустил Хай-Дара, нахмурился.

С дружком, теперь уже бывшим, стоило разобраться. Такую подлость спускать было нельзя. Одно дело, сразу совету доложить, подняв вопрос уместности любого из альф в прайде, и совсем другое — шантажировать ради своей выгоды. И ведь Джин-Хо не к Лиаму пошёл, знал, единственное, что от него получит, так это в глаз.

1.10 Переселенцы

Даже несмотря на то, что Лиам со своей резвостью чуть было сам от своего счастья не укатил в морские дали, никакой вины он за собой не чувствовал, и все претензии, что Дару не доверяет, раз не подождал, не дал возможности объясниться, отмёл.

— Ты вообще представляешь, как это со стороны смотрелось? — тихо шипел он на альфу, поднимаясь вверх по тропе на берег. — Что я мог, по-твоему, подумать?

— Хоть бы немного засомневался!

— Да, конечно! Шантаж со стороны лучшего друга с целью занять моё место куда более вероятный вариант, чем твой обман!

15
{"b":"725470","o":1}