Литмир - Электронная Библиотека

— Феникс убьет нас! Это конец!

— Мы сделали все правильно, мистер Кейн знал о риске!

— Ты думаешь он простит нам эту ошибку? Мы трупы!

— Оставим ее в камере с этим наемником, пусть он будет рядом, когда Феникс приедет и сам все увидит.

— Думаешь мистер Кейн сорвется на нем и забудет о нас?! Нам все равно пиздец!

— Стоит хотя бы попытаться!

Поворот ключа и дверь в камеру отворилась. За ней стояли доктор Льюис и какой-то мужчина в белом халате. Он вез впереди себя на кресле-каталке Макс, которая выглядела бледной и замученной. Она бесшумно рыдала, крепко обхватив себя руками. От боевой и дерзкой девушки не осталось ни следа. Ее не привязали к этому креслу, она сидела в нем добровольно, без наручников и ремней.

— Можешь остаться здесь, — тихо произнес Льюис. — Так нам всем будет лучше.

Девушка послушно слезла с каталки и зашагала вперед. Ее ноги подкашивались, а глаза смотрели в одну точку. Дверь позади нее закрылась, снова поворот ключа, мучители ушли. Блейк вскочил на ноги, взял девушку за плечи и спросил:

— Что они сделали с тобой?!

Голос наемника звучал как никогда серьезно, но Макс молчала. Она просто продолжала смотреть в стену. Тогда Блейк потряс ее за плечи и переспросил:

— Что они сделали с тобой, Макс?! Черт тебя побери, ответь!

— Они убили меня.

— Макс, ты жива.

— Нет.

— Что ты несешь? Объясни нормально!

— Они отделили их от меня, теперь я обычный человек. Все, как и хотел Феникс. Но я победила, — сквозь слезы усмехнулась она.

— Что ты несешь? Я ничего не понимаю! Скажи как есть, не темни!

— Они удалили мой ген Мор, но ошиблись и мне недолго осталось. Даже так я победила, пусть теперь Феникс отсосет.

— Макс, ты умираешь?

— Как человек я давно должна была умереть. Не страшно.

— Что они сделали? Что это за «Очищение»? Что за дерьмо тут творится?!

— После этой процедуры должен был умереть мориец внутри меня, но они кое-чего не знали и напортачили. Я победила, Фениксу больше меня не достать, — Макс попыталась произнести это радостным тоном, но не смогла его изобразить и только сильнее расплакалась.

— Макс, посмотри на меня! — почти крича, произнес Блейк. — Сколько тебе осталось? Это можно остановить?

— Я не знаю, но я и не хочу. Не хочу жить без них! — девушка сбросила с себя руки сокамерника и побрела к деревянной скамье.

Блейк последовал за ней и как можно мягче спросил:

— Что с твоими волосами?

Макс поднесла к лицу несколько длинных белых прядей, осмотрела их и ответила:

— Времени не осталось.

До этого у нее в волосах росло несколько пепельных прядей, но теперь поседела практически вся голова.

— Я могу что-то для тебя сделать? — Блейк вспомнил, что полковник вернул ему портсигар и скорее принялся подкуривать сигарету. Словно сейчас плохо ему, а не Макс.

— Да, — ответила она, плюхнувшись на скамью. — Я не курила с колледжа, уже можно начать.

Блейк протянул ей сигарету, которую только что прикурил для себя.

— В колледже у меня был друг по имени Рей, — вдруг ни с того ни с сего произнесла девушка. — У него проявился ген Мор. Ему повезло, он получил невообразимую способность. Он смог бывать где угодно, в прошлом и будущем, но завидовала я ему не поэтому. Рей мог сбежать, но всегда возвращался ради меня. Он искал способы исчезнуть нам обоим. За это он был первым в списке Феникса на казнь, — Макс закашлялась с непривычки, а Блейк не сводил с нее тоскливого взгляда. — Рей нашел способ, но Феникс добрался до него раньше. Но, несмотря на это, он сумел мне кое-что передать. Я все ждала подходящего момента, а теперь уже слишком поздно.

Девушка вытащила из кармана золотой металлический диск с барабаном по центру и колесиком внизу, протянула непонятное устройство Блейку и произнесла:

— Теперь он твой.

— Что это? — поинтересовался мужчина.

— Ты не поверишь, — усмехнулась Макс, — но это телепортатор во времени.

— Что?!

— Я не могла им воспользоваться, пока находилась в этих электромагнитных камерах. Они, сами того не зная, не только не давали мне применить мои способности, но и глушили диск. А потом этот паук на затылке, с ним было невозможно шевельнуться, стоило только подумать о побеге.

— Макс, ты серьезно? — Блейк смотрел на нее, как на умалишенную.

— Я умираю, а не сошла с ума. Возьми уже, ну! — рявкнула она.

Блейк осторожно взял золотистый диск в правую руку, а Макс продолжила:

— Мне уже поздно бежать, а ты еще можешь. Спасайся, пока не познакомился с Фениксом. Он будет очень зол, когда приедет. Он убивал людей за взгляды в мою сторону, а ты сидишь в одной камере со мной, — ухмыльнулась девушка. — Эти болваны так сильно боялись касаться жены главнокомандующего, что даже не заметили подарок Рея у меня в кармане.

— Жены?..

— Забей, — отмахнулась она. — Это уже не важно.

— Ладно, но у меня на затылке все еще есть паук, я не смогу сбежать, даже если ты не тронулась умом, и эта штука работает.

— Сам придумай, как от него избавиться, — заявила девушка. — Я тебе не мамочка…

Макс начала сползать со скамьи вниз.

— Эй! — Блейк подтянул ее вверх, чтобы она не упала на пол.

— Тщательно выбирай, куда хочешь отправиться. На диске установлены даты, Рей задал их для меня. Выбери время, в котором хочешь очутиться и беги.

Глаза Макс начали закрываться, сигарета выпала на пол из руки.

Впервые взор Блейка так надолго застыл на ней. Он внимательно рассмотрел каждую деталь ее внешности, словно пытаясь навсегда запомнить ее облик. Не зря же говорят: человек жив, пока жива память о нем. Он смотрел на ее волосы: седые взъерошенные локоны длиной по локоть. Смотрел на ее белую кукольную кожу, слишком ровную для человеческой. На ее черную одежду, словно она всегда в трауре.

Осознав, что Макс умерла, Блейку стало не по себе находиться с ней в одном помещении. Сильное желание покинуть камеру засело в голове, но он не мог этого сделать. Тогда он аккуратно уложил девушку на скамью, придав ее телу более подобающую позу, а сам устроился на полу у стены. Протерев лицо ладонью, Блейк тихо произнес:

— Лучше б я и дальше закидывался шотами в «Неоне». Проснулся бы со смуглой девочкой и уехал к полудню. Но нет, я сижу в тюрьме, в руках у меня машина времени, а на затылке устройство, шарахающее током. Пиздец я везучий.

Закончив причитать, Блейку захотелось покурить, но вдруг он обнаружил, что сигареты закончились.

— Ну конечно…

Глава 7

Светало. Блейк провел целую ночь в камере с бездыханным телом Макс, пока к нему хоть кто-то не наведался. Дверь отворилась, и в помещение прошел Сойер, еще более подавленный, чем раньше. Паренек спросил:

— Не спите, мистер Бакер?

— И не спал, — Блейк медленно поднялся на ноги. — Хоронить у вас не принято, да?

— Мистер Бакер, нужно спешить, — Сойер заговорил о своем, игнорируя вопрос.

— Спешить куда? — с опаской переспросил пленник.

— Сейчас полпятого утра. Через пару часов прибудет командующий Кейн. Доктор Льюис направит его к вам в камеру и скажет, что у вас была связь с его женой, — Сойер протянул Блейку его плащ и винтовку.

— Связь с Макс?

— Да.

— Это ведь полный бред.

— Они случайно убили эту морийку и теперь у них проблемы. Они надеются перенаправить гнев командира на вас, — Сойер отдал Блейку его вещи. — Удачи, майор.

Бакер аккуратно взял винтовку, накинул на плечи плащ, попутно интересуясь:

— Зачем тебе это? Не то, чтобы я не был тебе благодарен, но это как-то подозрительно. Почему ты помогаешь мне сбежать?

— Они служат морийцам, — пояснил парень. — Вся станция. Я нанимался, чтобы валить их пачками, а не прислуживать.

— Так вот о чем говорил Харрисон…

— Инносенс продалось этим ублюдкам! Девятой станцией заправляет мориец, представляете?

— Да уж…

— Из-за гена Мор в шестнадцать я остался сиротой, — продолжил Сойер. — Я рвался на службу, чтобы поквитаться, но тут полковник говорит мне о мирном сосуществовании с морийцами. В жопу все это!

7
{"b":"723929","o":1}