Литмир - Электронная Библиотека

— Что в тебе такого особенного?

— Отстань от меня, — не оборачиваясь, прошипела Макс.

— Ладно тебе, не обижайся.

— Отвали.

— Извини, если обидел, — неискренне выдавил Блейк.

— Слушай, — девушка повернула голову и строго посмотрела на своего сокамерника, — оставь меня в покое.

— Я серьезно, извини, — намного убедительнее повторился мужчина. — Расскажи, как вы познакомились с этим Фениксом?

Не ответив ему, Макс снова отвернулась.

— Я знаю, что резко выразился, — серьезным тоном продолжил Блейк, — но мне, правда, нужно узнать о нем как можно больше. Тебя может и не убьют, когда мы доберемся до девятой станции, а вот я нежилец.

— Меня это не волнует.

— Если вдруг передумаешь, то я готов тебя выслушать.

Закончив односторонний диалог, Блейк сполз с мутно-прозрачного купола, подложил руку себе под голову и собрался вздремнуть.

***

Еще через полчаса, Макс начала сходить с ума от скуки и вибрирующего пола.

— А-а! — завопила она и вскочила на ноги.

Но вибрация продолжала ощущаться даже сквозь толстую подошву ее кожаных ботинок.

— Ты меня разбудила, — промямлил Блейк, поднимаясь с пола. — Чего кричишь?

— Это невыносимо, — ответила она. — Я не первый день на перевозке и больше не могу сидеть на одном месте.

— Ну, если бы ты не разрубала броневики один за другим, глядишь, добралась бы до Сан-Франциско быстрее.

— По-твоему мне следовало бы мириться и сдаться им?

— Сбежать же все равно не получилось, — Блейк развел руками.

— Ты хотел, чтобы я рассказала тебе о Фениксе?

— Да.

— Ладно, — кивнула Макс. — Это поможет мне скоротать время. О чем ты хочешь узнать?

— Как вы познакомились?

— Когда мне было двенадцать, моя семья перебралась в Колорадо, в город Брайтон. Дом достался нам почти даром, из-за дурного соседства с семьей Кейнов. Отец в их семье постоянно напивался, бил жену и сына. Другие соседские дети видели это и сами начали издеваться над этим пареньком Маршалом. Я была старше его на год и как-то заступилась за бедолагу. Потом оказалось, что мы учимся в одной школе. Я с ним не дружила, но жалела и иногда защищала, а он влюбился. Когда ему исполнилось пятнадцать, он мне прохода не давал. Дрался с моими друзьями, сломал моему парню нос. Зачем я только связалась с этим психопатом…

— Что было дальше? — Блейк всегда подгонял собеседников, если они начинали затягивать свой рассказ.

— Все стало проще, когда я уехала учиться в колледж, подальше от этого городка. Родители рассказывали, что Маршал пытался разыскать меня, но они не выдали ему мой адрес. А чуть позже он попал в тюрьму за убийство своего ненормального папашки. Это были лучшие четыре года в моей жизни, представь? Никакого Маршала Кейна! У меня, наконец, появилась личная жизнь, я даже подумывала остаться в Нью-Йорке после окончания учебы. Так и было бы, если б он не нашел меня. Я тогда просматривала снимки арендного жилья, когда входная дверь слетела с петель. Это оказался Маршал, вместе с типом по имени Новак. Насколько я знаю, они были сокамерниками и вместе сбежали из тюрьмы.

— Прямо как мы с тобой. Может, тоже сбежим? — улыбнулся Блейк, а Макс бросила на него злобный взгляд. — Извини, продолжай.

— К тому моменту они оба уже открыли в себе ген Мор. Новак всего-то щелкнул пальцами и я отключилась.

— Это его способность? — удивился Блейк.

— Да. Новак почти также силен, как Феникс.

— Продолжай.

— Больше я ничего не помнила, до того как очнулась в вонючем доме родителей Маршала. Он заколотил все окна и переделал подвал в тюрьму. Времени было предостаточно, чтобы осмотреться и понять, что я далеко не первая, кого он тут держал. Я ждала, что меня спасут, он же в бегах все-таки, но…

— Расскажи мне о способностях этого Феникса? — перебил ее Блейк.

— Я как раз подошла к этому, — заявила Макс. — Все, кто наведывались в дом Кейнов, становились его топливом. Ты не ослышался, именно топливом. Новак открывал входную дверь, впускал гостей внутрь, щелкал своими сраными пальцами, и жертвы падали замертво. Маршал прикасался к их телам и вытягивал всю жизненную энергию.

— Что с ними случалось после этого?

— Они высыхали, словно давно умерли.

— Понятно, — Блейк поднял брови. — Продолжай.

— Хорошо, — кивнула Макс. — Тогда я и поняла, что зря надеялась, что кто-то придет и спасет меня. Еще я все думала: когда же он меня убьет? В какой-то момент я даже начала об этом мечтать. Он срезал кожу с моих рук, выкалывал велосипедными спицами глаза и все в таком духе. Затем, своим даром возвращал все обратно, словно и не калечил. И опять все сначала.

— Я правильно понял: лет сто назад у психопата, сидящего за решеткой, проявился мощный ген Мор, позволяющий ему исцелять себя и других за счет чужих жизней?

— Ага. Вместе с Новаком они разнесли ту тюрьму и сбежали. Потом он искал меня, добрался до моих родителей, пытал их, но они не выдали мой адрес. А вот моя открытка из Нью-Йорка выдала…

— И тогда он приехал и похитил тебя, я помню.

— Да, но перед этим он убил моих родителей, узнав адрес. Частично я была виновата в их смерти. Сейчас легко произносить это, но не тогда, — девушка вновь опустилась на пол, опершись спиной на купол. — Это все, так появился Феникс.

Блейк взглядом сопроводил Макс до пола. Когда она устроилась на холодной стали, он задал ей свой следующий вопрос:

— Ты ведь сбежала?

— Через пару месяцев.

— Как?

— У меня у самой проявился ген Мор, — сообщила девушка.

В этот момент Блейк заметно напрягся и слегка поморщился, но изо всех сил стараясь скрыть отвращение. За время беседы он успел забыть, что Макс сама мориец и даже начал воспринимать ее как жертву, которую мучил отморозок со сверхспособностями.

— Лишь благодаря голосам в голове я не свихнулась, — добавила она. — Они же и помогли мне сбежать.

— Кто они? — решил уточнить Блейк.

— А это уже не твое дело.

Глава 5

Черный броневик мчался по пустой дороге, которая с каждым километром становилась все хуже. Из расколотого асфальта пробивалась трава, а сама дорога была усыпана горами мусора. Все это усложняло путь до Сан-Франциско, делая поездку практически экстремальной.

Остановившись на дозаправку спустя несколько часов езды, команда смогла выбраться наружу и немного подышать свежим воздухом.

Молодой наемник Сойер еще не бывал в этой части страны. Вываливаясь из броневика, он засмотрелся на тоннельный узел над головой и не заметил, как ступил в размокшую грязь и чуть не споткнулся, но все же сумел удержаться на ногах и сохранить лицо перед парнями.

Наемникам открылся интересный пейзаж: узел транспортной сети целого штата. Тоннели росли от самой земли и тянулись высоко вверх, покрывая собой площадь минимум в двадцать этажей. По ним, словно ток по оголенным проводам, с бешеной скоростью неслись сверкающие поезда. Именно отсюда начиналась их отправка: с шести утра и до полуночи со станции выезжали серые скоростные змеи, а в ночное время суток им на смену выдвигались белые поезда, работающие по двойному тарифу. Всей системой управлял автономный интеллект, который практически не давал сбоев.

Личный транспорт остался у состоятельных людей и организаций вроде Инносенс, отчего шоссе утратили практически всю свою надобность.

Харрисон бесшумно подкрался к Сойеру, чем сильно испугал юнца, и тот слегка подпрыгнул.

— Как твоя челюсть, сынок? — поинтересовался полковник.

— Терпимо.

— Как тебе вид? — мужчина рукой указал на сплетение тоннелей. — Глядя на технический прогресс человечества понимаешь, чего бы мы могли достичь в мирное время. Пора положить конец этой войне.

— Однажды появится оружие способное стереть всех морийцев разом, — воодушевленно проговорил Сойер.

— Стремиться нужно не к войне, а к миру, — пояснил полковник, догадавшись, что парень не так его понял.

5
{"b":"723929","o":1}