Литмир - Электронная Библиотека

Одной рукой он обнял девушку за плечи, а другой подхватил под колени и легко – как перышко – поднял. Леория обхватила его шею и положила голову на грудь мужчины. Тот уверенно шагал, спускаясь к воде. Ни разу не споткнувшись на скользких камнях, он быстро перебрался на другой берег.

– О Эргард! Позволь мне, я правда могу идти сама…

Но он продолжал нести девушку на руках, прижимая к себе и зарываясь губами в шелковые золотистые волосы. Чувствуя, что еще немного – и сойдет с ума от ее дурманящего запаха. Нет, не сейчас! Сначала он сделает все, чтобы Леория оказалась в безопасности. Но нежные пальчики так призывно сжимали его шею, что у Эдгарда пересохло во рту. Тело отказывалось ему подчиняться. Златовласка была слишком близка и слишком соблазнительна. Желание овладеть ею полностью захватило мужчину. Он остановился возле ствола огромной ели и опустил взгляд. Голодные глаза впитывали золото ее волос, контур подбородка, влажность припухших соблазнительных губ. Голова красавицы была запрокинута назад, и девушка испытующе смотрела ему прямо в лицо. В широко распахнутых фиалковых глазах читался немой призыв, и, больше не сдерживаясь, Эргард притянул ее к себе и жадно поцеловал.

Сзади хрустнула сухая ветка, посыпались камешки. Мужчина оторвался от сладких губ и, резко развернувшись, опустил девушку на землю. В правой руке мгновенно материализовался меч палача, но, к счастью, обошлось без боя. Его зоркий глаз заметил небольшую нору и уловил очертания юркнувшего туда пушистого зверька. Мужчина прижал к себе напуганную девушку и прошептал на ухо, коснувшись губами мочки рта:

– Не бойся, моя сладкая фея. Это всего лишь лесной кот.

Леория подняла на него огромные глаза и слегка усмехнулась.

– Наверное, нам лучше поторопиться, чтобы добраться до этого дома засветло…

Достав из астрального кармана огромное ярко-красное яблоко и, слегка надкусив, Эдгард протянул его девушке.

– Не раньше, чем ты подкрепишься. У меня еще есть лакомства с бала. Но это уже наш обед в новом доме, моя радость, – добавил он, и взгляд мужчины вновь остановился на припухших губах.

Леория взяла яблоко и, вонзив белые зубы в сочную красную кожицу, откусила небольшой кусок. Ее лицо приняло задумчивое выражение.

Эргард смотрел, как девушка облизывает испачканные в яблочном соке губы и чувствовал, как напрягается его плоть. Сладкая пытка продолжалась, и мужчина представил, как нежные губы прикасаются к его восставшему достоинству. Непристойная мысль, вызвав немедленное чувство вины, подействовала отрезвляюще. Достав флягу, он сделал несколько больших глотков. Ничего не подозревающая девушка посмотрела ему в глаза и произнесла:

– Я не знаю точно, где этот дом. Но мама не могла обмануть. Я счастлива, что увидела ее, но внутри все обрывается, когда думаю о судьбе фей… и этого мира.

Мужчина взял ее за руку и нежно погладил длинные, тонкие пальцы.

– У нас не было времени узнать друг друга, моя златовласка. Я хочу, чтобы ты начала рассказывать о своей жизни…

Внезапный сильный порыв ветра зашелестел в кустах и пожухшей листве, приглушив его слова. Взглянув на почерневшее небо, герцог Серран нахмурился и вновь подхватил не успевшую опомниться девушку на руки.

– Прижмись ко мне! Идет буря. Просто держись и ничего не бойся.

Через пару мгновений разверзлись небеса, и на них хлынул поток ледяной воды. Порывы ветра, хоть и слабели, запутавшись в стволах деревьев, но все равно обдавали путников нестерпимым холодом. Через пару минут они вымокли и промерзли до костей. Крепко прижимая к себе ношу, Эргард шел быстрыми широкими шагами. Ветки хлестали по лицу, серая полоса нескончаемой стеной застилала обзор. Однако через какое-то время мужчине показалось, что впереди виднеются красные стволы, а значит, лес краснолистов совсем рядом.

«Где этот проклятый дом?? Пропади он пропадом!»

Поскользнувшись и лишь чудом удержав равновесие, он развернулся, и сердце дрогнуло: перед глазами неясно вырисовывалась светлая стена из серовато-белых кирпичей. Мужчина рванулся вперед, преодолевая порыв шквального ветра. И почти бежал, пока не наткнулся на полуоткрытые ворота. Впереди возник маленький аккуратный домик из потемневшего от времени светлого мрамора. В несколько огромных шагов мужчина преодолел расстояние, разделявшее их и обнадеживающе крепкое строение, после чего оказался перед высоким крыльцом с широкими ступенями.

Не чувствуя ничего, кроме холода, пробиравшего до костей, Эргард осторожно поднялся по мокрым ступеням и остановился возле светлой двери, на который был четко прорисован необычный волнистый орнамент. Прижавшись плечом к голубоватым линиям, он посиневшими от холода губами прошептал слова на незнакомом языке. В этот раз память не подвела. Переданные Леорией слова подействовали, и тяжелая дверь со скрипом распахнулась, впуская незваных гостей в холодное и темное нутро дома.

Как только они оказались внутри, дверь захлопнулась, словно по волшебству, а впереди зажглись парящие под потолком небольшие шарики света. Неожиданно запахло лавандой и вереском, повеяло теплом. Из небольшой прихожей герцог шагнул в просторную комнату со светло-зелеными стенами, где у дальней стены стоял камин с мраморным обрамлением, небольшой ажурный столик располагался посередине, а к стене справа примыкало квадратное ложе, накрытое темным атласом. Как и в доме Мастера, здесь, вероятно, действовала некая магия порядка. В темном зеве камина мгновенно вспыхнул огонь, и языки пламени с дикой жадностью накинулись на сухие поленья.

Сняв бесчувственную девушку с плеча и отбросив насквозь промокшую меховую накидку, он вытащил из астрального кармана шкуру дикого ревуна и уложил обмякшее тело на серебристый мех.

– Девочка моя!

Голос Эргарда сорвался, когда он увидел посиневшее от холода лицо. Дрожащими руками мужчина снял с девушки легкую накидку и разорвал превратившееся в лохмотья платье. Убрав с лица длинные мокрые пряди, он принялся растирать бледные щеки. Побледневшие до синевы губы приоткрылись, и Эргард влил в рот златовласки несколько капель из пузырька, который дал ему Арвикс.

– Потерпи еще немного, дорогая!

Потребовалось несколько секунд, чтобы быстро избавиться от собственного жилета и достать из астрального кармана еще один пузырек. Склонившись над девушкой, он начал настирать холодное как мрамор тело целебным бальзамом. Шептал слова любви, и его жаркие ладони быстро скользили по телу Леории. Как же Эдгард мечтал прикоснуться к этой упругой алебастровой коже, прижаться губами к нежной груди, чувствовать жар ее плоти и целовать, не останавливаясь! Хотя сейчас это совершенное тело было таким холодным.

– Я здесь, любимая, ты же меня слышишь!

Ее дыхание оставалось неровным, и мужчина снова влил в рот девушки несколько розовых капель.

– Пропади все пропадом! – выругался он и, быстро сняв с себя мокрую одежду, подхватил Леорию, перенеся девушку на застеленное зеленым покрывалом ложе.

Недолго думая, мужчина лег рядом и, тесно прижав к себе златовласку, набросил сверху сухую накидку. «Проклятье, неужели мне придется сделать это снова?» – в памяти невольно всплыли картинки их первой ночи. Одновременно мучительные и сладкие воспоминания были еще невероятно свежи. Вступив в схватку с самим собой, мужчина стиснул зубы так крепко, что заходили желваки на щеках

– Я не дам тебе уйти! – и он накрыл ледяные губы Леории горячим ртом, руки коснулись холодной груди и сжали шелковистые окружности.

Глава 5

Лежа на зеленом атласном покрывале в объятиях Эргарда, Леория мчалась в своих грезах по бурной реке. Никогда в жизни ей не было так холодно. В окружении миллионов маленьких прозрачных льдинок она неслась по течению прямо к подстерегающему вдали водопаду. Вокруг не было ничего – только мертвые замерзшие берега и стылое бледное небо.

– Вернись ко мне, моя сладкая! – донесся чей-то приглушенный голос, гулким эхом отозвавшись в сознании.

5
{"b":"714131","o":1}