Литмир - Электронная Библиотека

– Эргард, не мог бы ты оставить нас ненадолго? Я помогу ей переодеться и позову тебя.

Герцог запустил пальцы в темные волосы и бросил на нее горящий взгляд.

– Я останусь здесь. Мне не обязательно смотреть на нее.

Леория набросила на плечи Эльрики теплую накидку и задала мучавший ее вопрос:

– Эльрика, скажите, где мой муж? Он ведь был с вами…

В глазах девушки отразилось мучительное недоумение.

– Я… не знаю… В последний раз я видела его на балу. Тарик сказал, что герцога Монта бросили в подземелье, и он хотел помочь, известить его дядю Тарна Валентиса, – ее глаза увлажнились, и слова полились бурным потоком. – Боги! На нас напали культисты, у которых были страшные черные псы, и брат приказал мне уходить с Гердосом. Я вцепилась в его загривок, и он унес меня… До сих пор не понимаю, каким чудом нам удалось оторваться от этих страшных тварей. Они долго гнались за нами.

Леория смотрела на нее с непонятным для себя щемящим чувством. «Вот она, женщина, которой обладал Вир, возможно, в последний раз в своей жизни. Увидит ли она его когда-нибудь снова? Кардинал бросил его в подземелье… наверняка пытал…»

Эльрика дотронулась до ее руки:

– Скажите, Леория, а вы были на балу? Вир так стремительно ушел… Мы даже не закончили танец.

– Да, – глухо сказала она. – Мы танцевали и прекрасно проводили время. А потом Вир отправился на совет, с которого вы ушли вместе. Неужели вам не надоело красть чужих мужей, ломать судьбы приличным девушкам? Мне нисколько вас не жаль. Надеюсь, с вашим братом все будет в порядке.

Потрясенная ее тирадой, Эльрика воскликнула:

– Но вам не за что меня ненавидеть, Леория! Это совершенная нелепица. Я покинула совет с братом. Он сам сопроводил меня в казармы к нашим воинам, чтобы я дожидалась там исхода поединка. Тарик вызвал Нардосского на бой и победил негодяя!!

Не помня себя от злости, Леория залепила ей пощечину.

– Наглая лживая лицемерка! Я видела собственными глазами, как вы обнимаетесь. Герцог Нардосский показал мне…

Сестра Тарика схватилась за щеку.

– Нардосский?! Как вы могли поверить этому интригану? Неужели вы никогда не слышали об искусстве создания иллюзий, он ведь в этом мастер!

Потрясенная герцогиня Монт уставилась на нее. Эльрика, видя ее удивление, быстро продолжала:

– Ну, вспомните, то, что вы видели, было как бы подернуто дымкой? Может быть, заметили что-то еще странное?

В беседу вмешался властный голос Эргарда, заставив вздрогнуть обеих девушек.

– Миледи, вы очень хорошо осведомлены. Значит, вам лично знаком герцог Нардосский?

– К сожалению, да, – Эльрика держалась с достоинством, но ее голос дрожал. – Да, я сама пала жертвой его манипуляций. Он соблазнил меня, этот мерзавец.

Сейчас она была похожа на мученицу: бледная, дрожащая, со слезами на глазах и вздымающейся грудью.

«Какой ужас, он заставил меня поверитьв измену Вира! Как я могла поддаться на такую дешевую провокацию?» – с ужасом думала Леория. К ее горлу подступил горький комок от нахлынувшей тоски и отчаяния.

Девушка с мольбой взглянула на Леорию и, приложив руку к сердцу, горячо промолвила:

– Это правда, я была бессердечной кокеткой. Но в моей жизни многое изменилось и заставило взглянуть на мир по-другому. Я встретила человека, которого не могу выкинуть из сердца. Ради него теперь я готова пойти на любую жертву… лишь бы узнать, что он жив! Да, мне будет сложно искупить свою вину. Могу только заверить вас, что Вир Монт никогда не был со мной, не целовал меня. Это чистая правда! Он любит только вас, и я надеюсь, вы скоро будете вместе!

Эти слова точно стрелой пронзили душу Леории. Чувствуя, как бешено пульсирует аура Эргарда, она обернулась и со страхом посмотрела ему в лицо. Грозный в своем величии, мужчина стоял в полумраке комнаты, крепко сжимая кулаки. Их взгляды встретились, и она прочитала в синих глазах всю глубину его чувств: любовь, отчаяние и горечь потери.

Глава 10

Герцог Вир Монт, отец Антей и Карим стояли в каминном зале, ожидая появления Мастера. В камине громко потрескивали дрова, и слабые отсветы пламени плясали на лицах собравшихся в дорогу людей. Вир бросил взгляд на мальчика, стоявшего неподвижно рядом с ним, который был полон решимости отправиться в опасное путешествие.

«Надеюсь, Арвикс все-таки заставит этих двух остаться здесь. Они будут лишь обузой. Да и зачем подвергать ребенка такой опасности?»

Впрочем, мысли герцога быстро вернулись к цели похода. Стоило ему лишь на мгновение сомкнуть веки, как перед ним всплывал светлый образ Леории, его сияющей златовласой феи. В этот раз в ее глазах сверкала такая нежность, что он вздрогнул от нахлынувших на него чувств. Виру даже показалось, что зал наполнился слабым ароматом ее духов. «Вперед, скорее, вперед за фиалковым запахом моей возлюбленной!» – сказал он себе, и видение отступило. Все утро воображение рисовало ему разные картины, одну ужаснее другой, но он отказывался им верить. Ведь сердце знало правду: Леория жива, и он найдет ее во что бы то ни стало! Даже без родового амулета, который остался где-то в проклятом королевском замке в лапах инквизитора. Вир не сомневался, что сумеет почувствовать след жены.

Несмотря на заверения Антея и охотника, герцог был твердо уверен, что спутнику Леории нельзя доверять. Человек без прошлого, бывший раб суккубы, прилипший к его жене подобно клещу, оправдываясь ее уязвимостью и видимым одиночеством… Вир вытрясет из него всю правду и позаботится о том, чтобы Леория навсегда забыла о его существовании. Герцога колотило от злости и отвращения при мысли, что тот, возможно, давно лапает его жену, отвешивая вульгарные комплименты.

Эта непонятная история о том, как он спас ее от суккубы, странный ритуал, который якобы связал их жизни… Совместный поход сквозь пещеры Танталии, где находчивость этого проходимца сыграла решающую роль… Он – потомок василиска? Полная ересь, в которую поверил даже сам Мастер и подарил ему титул герцога. Вир вновь вспомнил выражение ужаса на лице Леории, когда Нардосский раскрыл ее статус. Невеста герцога Серрана!

Оставаясь внешне спокойным, Вир надеялся, что его выдержки хватит, чтобы не сорваться до того момента, когда он доберется до своего соперника. Впрочем, удивляться было особо нечему: он сам оттолкнул Леорию, а потом проводил время с Амадеей вместо того, чтобы продолжать поиски. Попытка воззвать к справедливости на совете привела к новой череде злоключений. Ему самому нет оправдания. Леория была вынуждена искать помощи со стороны и попала в сети этого загадочного незнакомца.

Погруженный в свои размышления, он не заметил, как появился Мастер и начал что-то объяснять священнику. Наконец, громкие голоса заставили Вира очнуться. Внимание герцога привлекла тема разговора, и он обернулся к ним.

– Отец Антей, я понимаю ваши опасения. Вы боитесь, что если с нами что-нибудь случится, вам никогда не выбраться с этого острова. Но поверьте слову мага высшего порядка: теперь здесь достаточно еды, есть постоянный запас воды. Вы сможете ловить рыбу, в конце концов, и выращивать овощи. Я обещаю, что вернусь за вами сразу же, как мы найдем Эргарда с Леорией и окажемся в безопасном месте.

– Вы же понимаете, Арвикс, что я переживаю за судьбу этого мальчика. Да, здесь мы укрыты от демонов и пагубного влияния Сумеречных гор, но нельзя оставаться тут вечно. У меня есть приход, обязанности…

– Ваш приход разрушен, святой отец. Боюсь, вам придется начать все заново, когда мы разберемся с Хаосом.

Антей лишь покачал головой и положил руку на плечо хмурого Карима. Мальчик стоял молча, не вмешиваясь в разговор взрослых.

В беседу включился Вир:

– Я обещаю, что возьму Карима в свой замок и сделаю из него достойного рыцаря. У него будет все, что он пожелает. Если мальчик захочет стать священником и пойти по вашим стопам, я не буду мешать ему никоим образом.

Он сделал паузу и увидел, что Карим смотрит на него широко открытыми глазами, взглядом, полным обожания.

10
{"b":"714131","o":1}