Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Барс замолчал, молчала и я, завороженная его сказкой.

— Когда пришло мое время обращаться, я обратился драконом, — в его голосе я уловила улыбку.

— Почему ты смеешься? Твои родные оборотни разозлились?

— Нет, они расстроились, но не разозлились. По крайней мере, не сразу.

Барс, наконец, повернул ко мне голову и потерся своим огромным лбом о мою голову. Тотчас наэлектризовавшись, волосы поднялись вокруг моего лица потрескивающим облачком.

— Просто я не смог совладать со своей силой. В тот первый раз я сжег дом моего деда. Они с отцом весь следующий год регулярно посещали цирюльника, в надежде, что их гривы отрастут быстрее.

— Ты сжег им гривы? — я хохотала, представив себе двоих примархов с обшмаленными гривами, убегающими от молодого дракончика.

— А дракон хоть большой был, или ты просто огнем их поливал?

— Мой дракон был огромен, — как же грустно он об этом говорил. — Я мог летать без устали, я был обучен сражаться. Семья матери забрала меня в их мир. Там я провел следующие пятнадцать лет. Иногда, конечно, наведывался к родителям. Иногда они меня посещали. Но в том, драконьем мире, я обрел новый дом, верных друзей. Там же построил свой бизнес.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Да ладно, вы что, и бизнесом занимаетесь?

— Ну, жить то хочется везде хорошо.

— И чем же ты там занимался?

— Я выращивал фамильяров. Для магов. И выращиваю сейчас.

— Подожди, но ты же … ректор? Или я что-то не понимаю.

— Ректор. Здесь — я ректор академии. А фермой моей сейчас управляет мой друг. Кстати, Феликс — тоже мой друг, и он тоже дракон. А его отец когда-то был фениксом.

Две мысли маленькими колокольчиками сейчас звенели в моей голове. Первая — если они так просто путешествуют мирами, значит, я легко могу вернуться домой? Но что-то я сейчас сомневаюсь, что очень этого хочу.

И вторая мысль — где то здесь, неподалеку живет феникс, который может мне рассказать о моих способностях. Правда, бывший феникс.

— А почему он — бывший?

— Потому что сейчас он вампир.

Кто-то, по-моему, сходит с ума. Бывший дракон — и вдруг барс. Бывший феникс — сейчас, видите ли, вампир. Бизнесмен — и вдруг ректор?

Это как такое возможно?

Мне очень хотелось бы поспать на этой горе и увидеть во сне своего суженого. Но еще больше хотелось получить ответы на свои вопросы.

А мой барсик, по-видимому, совсем не прочь мне на них ответить

Глава 31. На поиски приключений

Из нашей задушевной беседы я почерпнула знаний о новом мире гораздо больше, чем за несколько дней пребывания здесь.

Кроме прочих моментов, мне стало совершенно ясно, что фениксов в его роду не было, лучшей парой для меня является дракон. Тему с отцовством он проигнорировал напрочь. Как и мой вопрос о том, скольких девушек он катал на своей спине. А стоило мне заговорить о моей метле, так и вовсе тему перевел.

Почему-то он вдруг решил, что новость о новом бальном платье, которое доставят в мою комнату завтра, должна очень меня порадовать и отвлечь от неудобных для него вопросов. И, кроме того, мой ректор освободил меня от отработки нашей провинности. Даже не знаю, благодарить его за это или обижаться. Ведь очевидно же, что сделал он это не из-за моего примерного поведения, а из-за того, что считал меня слабачкой.

Его бока мерно вздымались и опускались, укачивая меня, а утробное мурчание, наряду со звучавшим изредка далеким рыком, очень быстро меня убаюкали. Новость о том, что трястись обратно на его спине мне не придется, а доберемся мы прямо домой с помощью портального амулета, позволили мне окончательно расслабиться. Я засыпала с улыбкой на устах. Такой сложный и тревожный день заканчивался очень даже миленько.

***

Первый солнечный лучик я встретила уже в своей постели.

Очень смутно я помнила, как Дэн со мною на руках шагнул в сверкавшую воронку портала, как беззвучно вошел в мою комнату и уложил меня в постель.

Сняв с меня туфли на высоких шпильках, совсем не по-отцовски погладил ногу, куснул за пальчики, а затем со вздохом накрыл меня пледом и вышел.

Я была совсем не против такой его ласки, ведь еще там, на Лунной горе, я видела сон. Чудесный, чувственный сон, в котором у моего барсика вдруг выросли крылья. И летая на его спине между облаками, я любовалась огненными сердечками, которые зажигал в небе мой котодракон. А я стреляла стрелами в эти сердечки из огненного лука.

Лежу я с закрытыми глазами и улыбаюсь своим воспоминаниям.

— Улыбается, значит все окей, — вдруг раздается шепот просто над моей головой.

— И не бухая, — воздух вокруг меня завибрировал. Кажется, меня обнюхали.

— А приглашения дождаться слабо? — спрашиваю, открывая глаза.

Просто передо мною, сидя на полу возле моей кровати, изучают меня Роби и Тейд.

— Лерка, скажи честно, приставали? — проигнорировал мой вопрос Роби.

— Обижали? — добавил Тейд.

Вот разные они. А все же очень похожи друг на друга.

— Парни, вы — близнецы?

— Разнояйцевые.

Моя бровь взметнулась вверх, а тигр торопливо добавил:

— Да не в том смысле.

— А я нич-ч-е такого и не подумала.

— Так как, обижали?

— Ну, я бы сказала, просто попугали. Но Дэн с ними уже разобрался.

— Ну и ладненько. Давай быстрее одевайся. Мы пока внизу тебя подождем.

— Зачем одеваться? Куда подождете?

— Так отработка же сегодня. И еще в одно место нужно заскочить, — у самых дверей обернулся Тейд.

— Место волшебное. Тебе понравится, — улыбнулся его брат.

Стоило двери закрыться, как я бросилась умываться и переодеваться. Еще вчера красивое платье сегодня выглядело как помятая дешевая тряпка. Нужно будет мадам Бюсси свое "фе" высказать. Чулки сеточкой сбились гармошкой у самых ступней.

Пропрыгав на одной ноге, чуть не упав, повиснув на двери и снова чуть не упав, я наконец-то переоделась и выскочила в коридор. Выбежав из-за поворота, я вдруг на полной скорости врезалась в мужчину, даже не успев его рассмотреть, отскочила от него, словно теннисный мячик и зависла просто над ступенями лестницы. Снизу на меня смотрели ошарашенные коты, где-то позади послышался громкий топот ног.

"Тетушка Эдит спешит на помощь"- подумала я, удерживаемая в почти горизонтальном положении сильными мужскими руками. Кажется, меня спасли.

Топот раздается все ближе, глаза племянников становятся все больше. Слышу скрип тормозящих о паркет ног, ба-бах, громко крякнула Эдит, а я с моим спасителем, лязгнувшим зумами, кубарем летим вниз по лестнице. Мне повезло немного больше, чем ему. Я лежала сверху на нем, пока он своей спиной и ребрами пересчитывал ступени. С горем пополам мы достигли основания лестницы и я уставилась в изумленные глаза.

— Доброе утро, — просипел Феликс.

Ибо моим спасителем был именно он. Подозреваю, сидеть и ходить ему сегодня будет очень больно.

— Доброе, — ответила я. — Вы как тут очутились?

— Да вот, в академию собрался. Посмотреть, как вы должок будете отрабатывать.

— Не судьба?

— Не судьба, — согласился он со мной.

Мне совсем не понравился его взгляд. Он рассматривал меня пристально, и хитрая такая улыбочка поселилась на его губах.

— Ну, я пошла.

Я кое-как скатилась с него, встала на ноги и пошла к выходу, где меня уже заждались племянники.

— А спасибо сказать?

— Спасибо, Феликс.

Хотя, какое тут "спасибо"? Если бы его не было на моем пути, я бы преспокойно спустилась по лестнице на своих двоих.

Одним словом, день начался весьма интересно. Боюсь, учитывая мое умение попадать в истории, сегодня мне будет весьма сложно.

— Ну, ты и везучая, — протянул Роби, опуская по панибратски руку мне на плечо. — Могла бы и шею свернуть.

Ну да, везение и я — это одна тема.

— Тоже мне, проблема. У нее еще восемь жизней есть. А вот Феликсу досталось. Давайте, пошевеливайтесь, — заторопил нас Тоби. — А то как бы Феликс нас Дэну не сдал.

28
{"b":"712781","o":1}