Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но вдруг парни резко остановились и изменили траекторию своего движения. Фигассе. Я обернулась и успела заметить оскаленные морды моих племяшей.

— Вы чего людей пугаете? А вдруг они — моя судьба?

— Ерунду говоришь, — неожиданно по-взрослому сказал Тэйд. — Зачем тебе человечишко? Мы тебе кастинг более достойных кавалеров обеспечим.

— Да, как же. Кастинг. А где вы были вчера, когда мне чуть горло Болеслав не перегрыз?

— Это ты о чем? — насторожились братья. — Ты же с Дэном и Феликсом домой отправилась.

— Ну да. А еще до того, Болеслав мне плечо разгрыз.

Братья, как один, нагнулись ко мне и обнюхали меня.

— Ничего не слышно.

— Врешь или правда?

— Правда. Чего бы мне врать? Просто огнем все выжгло.

Вот кто тебя, Лера, дергает за язык? Роби сразу зарычал, Тэйд был более хладнокровен, но тоже вдруг показался мне очень недовольным.

— Что ты там про огонь говоришь?

Я и рассказала им все, только умолчав о страстном "общении" с их старшим братом.

— Надо будет про этих птичек поспрашивать, — задумчиво рассматривая меня, сказал Тэйд.

— Про каких еще птичек? — все еще злился Роби.

— Про фениксов.

Наш разговор меня разволновал, и я решила сменить тему.

— А где будет отработка происходить?

— Ща пойду, поспрашиваю, — сказал Роби и нырнул в толпу.

Тэйд же отвел меня в сторону. Убедившись, что никого рядом не было, тоже отправился за Роди, велев мне никуда с места не двигаться и дождаться их.

Очень быстро я потеряла их из виду. И вот что удивительно. Стоило моим спутникам удалиться, как в мою сторону сразу повернулось несколько нахальных лиц. Медленно и будто случайно, ко мне с разных сторон стали приближаться парни. Девчонок, кроме меня любимой, я здесь, кстати, не заметила. Ох, и права была тетушка Эдит! Нельзя на оболтусов-племяшей рассчитывать! Я стала нервничать. Во-первых, я хоть и была совсем не дурнушкой, но к такому явному интересу не привыкла. Вот искусают меня сейчас, где на всех огня напасусь? Телепорт бы какой открыть. И сбежать подальше отсюда.

— А не та ли это девушка, из-за которой нам уши надрали? — вдруг за моей спиной раздался шелестящий голос.

— Она, она, — ответил ему второй голос.

Я развернулась так резко, что волосы больно хлестнули меня по лицу. Я точно не запомнила тех жутких вампиров, которые нагнали на меня страху в тот памятный первый день. Но по темным одеждам и бледным лицам догадалась, что это были именно они. Волна ужаса прокатилась по моей крови.

— Т-с-с-с-с, мы совсем не хотим тебя пугать.

— Мы, наоборотс-с-с, хотим извинитьс-с-ся. Не сдержались тогда. Прости.

И вот странное дело! Тот ужас, что заставил мои колени задрожать, вдруг испарился.

— Это вы такое проделываете?

— Мы. Но ты так чувственно воспринимаешь наши волны…

-..Что нам сложно удержаться. Меня зовут Маркус Суриэл. — один из бледнолицых подошел ко мне и поклонившись, взял мою руку в свои. Очень осторожно и бережно.

— Я — Миран Суриэл, — точно так же, как и первый, он взял вторую мою руку. Его руки были на порядок теплее, чем у его спутника.

— Вы — родственники? — спросила я, чутко прислушиваясь к своим ощущениям. Ничего страшного или неприятного я не чувствовала. И все же, мне было очень не по себе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Ну, так что, милая Валерия? Мы прощены?

— Вы знаете мое имя?

— Мы знаем о тебе все, — улыбнулся Миран. Удивительно было видеть улыбку на бледном лице вампира.

— Пфф, может, просветите меня? — какой самонадеянный молодой человек.

— Только в обмен на прощение, — улыбнулся и Маркус. Его черные до этого момента глаза, сверкнули голубой молнией.

— Тогда без этих ваших штучек, — поддержала я их игру, — а не то…

— … проклянешь? — заметно расслабился Миран.

— Типа того. Вы прощены. Давайте рассказывайте.

Вампиры одновременно засмеялись. Я и не знала, что они умеют смеяться.

— Обязательно расскажем. Но не здесь. Не согласится ли наша милая Валерия поужинать с нами?

— Естественно, если позволит твоя семья.

— Я даже не знаю.

— Неподалеку от твоего дома есть премиленькое заведение, где варят чудесный заморский напиток и подают дивные бисквиты.

— Ну-у-у …

— Мы заедем сегодня вечером, — эти нахалы не давали мне возможности не то, что отказаться, а даже слова вымолвить, — и спросим разрешения у господина ректора и твоей тетушки. Кажется, ее зовут Эдит?

— Уговорили, — я и не заметила, как согласилась.

Вампиры были довольны исходом беседы, я радовалась тоже. Внутри я просто давилась от хохота. Я как вижу, что Дэн и тетушка благословляют меня на свидание с вампирами.

Глава 24. Яма

Мои пушистые спутники прервали затянувшийся разговор с вампирами. Они вынырнули из толпы совершенно внезапно и казалось, были готовы опять броситься на бледнолицых.

В прошлый раз вампиров сильно потрепали мои племянники, и я рассчитывала, что они тут же ретируются. Но странное дело! Они не только не ушли, а встретили тигра и льва лицом к лицу. Я буквально каждой частичкой кожи ощутила волну ужаса, рванувшую от вампиров к моим племяшам. Бедные парни сначала обратились, шерсть встала дыбом на их сильных телах. Они пытались сопротивляться той волне, делая шаг за шагом. Но постепенно морды их искажались от страха и ужаса. А я все это видела и удивлялась. Мне совершенно не было страшно. И лишь кожа моя покрылась мурашками, омываемая ледяной аурой вампиров.

Экзекуция страхом прекратилась ровно в тот момент, как Роди и Тэйд скрутились, поскуливая, калачиком.

— Вот так, — удовлетворение сквозило в голосе одного из вампиров.

Оборотни отряхивались, мотали недоуменно мордами, все еще пытаясь прийти в себя.

— Валерия, я восхищен, — прошептал на ухо Маркус, заставив тем самым табун мурашек протопать вдоль моего позвоночника.- Вы научились держать удар. С нетерпением буду ждать вечера.

" Ага, разбежалась", — подумала я, вежливо при этом им улыбнувшись.

На том месте, где только что стояли два вампира, остался лишь вибрировавший воздух.

— Что они хотели? — спросил Роди.

Смотрел он на меня обиженно и явно смущаясь. Еще бы, могучий лев и так скулил. Даже мне стало неловко от этого воспоминания.

— На ужин пригласили, — попытавшись сменить тему, спросила:- Так что там, будет представление? Пора бы уже.

— Все входы закрыты. Но мы тут один лаз нашли. Но я не знаю, пролезешь ли ты?

— Пролезть то пролезет, — добавил смущенный Тэйд, явно намекая на мой невысокий рост, — а сможет не шуметь-то?

— Не сомневайся, скулить от страха я уж точно не буду, — отбрила я и не давая ему опомниться, велела:- Ведите к лазу.

Хха! Кошаки послушались и тотчас пошли куда-то. Вот не даром же маменька говорила: мужик, он как зверь — силу уважает. А тут два в одном — и мужик и зверь.

Правда, и мне пришлось постараться — успевала я за ними с трудом. Мы ловко лавировали между кучками любопытных студиусов. И вскоре уже свернули за угол высокого забора, глухой стеной окружавшего спортивный комплекс. Мне было очень любопытно, как же выглядит этот комплекс изнутри. Футбольное поле? Или беговые дорожки? Может, современные тренажеры?

Парни воровато оглянулись и подошли к узкой щели. Вот тут я и занервничала — какой бы худенькой и мелкой я не была, но в эту щель не пролезу. А Роби каким-то образом расплющился и оказался по ту сторону забора.

Тэйд же велел мне встать бочком и помог просунуть в щель голову и руки. С той стороны меня за плечи подхватил Роби, а Тэйд приподнял меня за ноги. Один тянул, другой толкал — и вот я уже по ту сторону забора. Я представляю, как эта картина выглядела со стороны. Парням, вероятно, было очень весело, хотя вида они и не подали.

Перебежками, скрываясь в тени забора, мы подобрались к куполообразному зданию, метров на пять возвышающемуся над землей. Н-да, спортивным комплексом это строение назвать — это уж слишком. Дверь в здание оказалась открыта. Несколько метров темного коридора мы преодолели за считанные секунды. Приоткрыв следующую дверь, Тэйд заглянул в узкую щель. Над его головой пристроился Роди. А я поднырнула снизу и тоже попыталась заглянуть. Лично я не увидела ничего. В полном смысле этого слова. Мой взгляд уперся в нечто темное и совершенно не ясное.

21
{"b":"712781","o":1}