Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В терминале аэропорта после паспортного контроля команду ждали несколько десятков репортёров. Все репортёры говорили одновременно, поэтому их вопросы нереально было разобрать, и они воспринимались всего лишь, как фоновый шум. Тренер Спенсер слегка растерялся, ведь его команду должен был кто-то встречать.

Как только он подумал об этом, из толпы репортёров к ним просочился невысокий мужчина средних лет в смокинге и очках. Его темные волосы были идеально уложены назад, а короткие усики ещё больше придавали ему шарма.

— Марио Росси, — представился он и пожал руку тренеру. — Можно просто Марио. Я буду вас сопровождать во время вашего пребывания в Риме. Простите, немного задержался, сами знаете, эти репортёры… Но сейчас мы всё устроим, следуйте за мной.

Он крикнул репортёрам что-то по-итальянски, они слегка расступились и создали небольшой коридор для команды. Марио пошёл вперёд и повёл команды к выходу из терминала. После этого они сели в чёрный лимузин, который ждал их прямо у выхода.

— Неплохо так, наконец-то можно почувствовать себя настоящей звездой, — Фрэнк оценил взглядом салон лимузина.

— Фрэнк, рано ещё зазнаваться, — сказал ему Джек.

— Ничего страшного, это нормально, — сказал Марио со своим итальянским акцентом. — Вы ещё не видели, где будете жить. Но сначала мы повезём вас на пресс-конференцию, таковы указания организаторов. Уже через несколько часов начнётся первый полуфинал между академиями Шанхая и Москвы, поэтому организаторы хотят провести вашу пресс-конференцию как можно раньше, а то время поджимает.

За рассказами Марио о Риме ребята и не заметили, как лимузин за полчаса довёз их к центру города. Пресс-конференция проводилась в зале кинотеатра, где на местах зрителей устроились журналисты. Так как остальные команды не привезли с собой шестого игрока, организаторы слегка облажались с пресс-конференцией лондонцев, подготовив места у экрана для всех, кроме Найла. Но Найл сказал, что даже рад тому, что не придётся отвечать на дурацкие вопросы, и пошёл обратно в лимузин.

— Раз все в сборе, то давайте начнём пресс-конференцию, — сказал ведущий. — Для зрителей, которые смотрят нас в Интернете, представляю – сегодня к нам в гости пожаловала команда Лондонской академии. Вы можете писать свои вопросы в чате трансляции, а мы выберем два лучших и зададим их команде. И так, первый вопрос от журналистов.

Все журналисты в зале синхронно подняли руки, и ведущий указал на одного из них. Мужчина в белой рубашке встал со своего места и заговорил на итальянском, а переводчик на основе искусственного интеллекта тут же перевёл вопрос игрокам и тренеру в специальные наушники:

— Алекс, думаю, многим будет интересно узнать про твоё самочувствие перед финалом. Ты ведь не играл в последнем туре, уже успел полностью восстановиться?

— Спасибо за беспокойство, со мной уже всё хорошо и я готов играть, — ответил Алекс.

— Но зачем тогда вы взяли с собой Найла в качестве шестого игрока? Он…, — не успел договорить фразу журналист, как ведущий перебил его.

— По одному вопросу на журналиста, такие правила, — сказал он.

— Я всё равно отвечу, — сказал Алекс. — Взяли мы его с собой, если случится какой-то форс-мажор и будет необходимость заменить кого-то из игроков.

Следующей со своего места поднялась девушка в обтягивающем красном платье и спросила:

— Алекс, а это правда, что ты расстался с Евой?

Несмотря на то, что вопрос ему задала красивая девушка, Алекс чуть не сорвался на неё. Ему так надоело то, что все пытаются лезть в его личную жизнь. Но в итоге он совладал с собой и спокойно ответил:

— Извините, но на личные вопросы я больше не буду отвечать. Спрашивайте что-то по игре и предстоящим матчам.

Девушка с недовольной гримасой села на своё место, а за ней сразу же встал парень рядом.

— Алекс, есть ли шанс, что мы увидим от тебя фишки по игре за Лучника на твоей страничке в Граме? Наподобие того, что выкладывает Фрэнк.

— Я отвечу на этот вопрос, но, ребята, тут же не только я сижу, — сказал Алекс с нотками раздражения в голосе. — Тут ещё есть тренер и целых четыре игрока, им тоже можете задавать вопросы, — откашлялся и продолжил: — Так вот, такой шанс есть всегда, правда мне надо спросить у Фрэнка советов, как лучше всего снимать все эти фишки. Наверное, воспользуюсь моментом и спрошу сейчас. Фрэнк, дашь пару советов?

— Создаёшь свой сервер, заходишь на него и снимаешь, — усмехнулся Фрэнк.

— Спасибо, — сказал Алекс. — А теперь следующий вопрос, только не мне, пожалуйста.

На удивление, журналисты послушались Алекса, и следующие вопросы были в основном на тему игры, на которые в основном отвечал тренер Спенсер.

— Мистер Спенсер, у вашей команды 7 туров кряду шёл победный стрик. Что стало причиной потери очков в последних двух турах?

— Я всегда говорю, что вина за поражения лежит исключительно на мне. Если мы теряем очки, значит, это я где-то не доработал, не до конца разобрал тактики соперников. Но также нельзя не упомянуть о замене в последнем туре, ребята просто не успели сыграться. Да и к тому же, победный стрик же не может продолжаться вечно, верно?

— Спасибо за ответ, мистер Спенсер. Ну а теперь мы переходим к лучшим вопросам из Интернета, — сказал ведущий. — И так, первый вопрос неожиданно, но задали Алексу. Цитирую: «Я вот уже сколько играю онлайн-матчей, но у меня так и не получается стабильно попадать из лука. Алекс, как ты тренируешь свою стрельбу?»

— Всё очень просто, я не играю онлайн-матчи, — в зале раздался смех. — А если серьёзно, то лучшая тренировка уже встроена в игре – там необходимо только выставить непрерывное появление мобов, а дальше уже просто стараться попадать в них каждой стрелой. И вот так тренируясь по несколько часов в день, ты увидишь результат.

— Надеюсь, совет от Алекса поможет поднять уровень стрельбы Лучников в онлайн-матчах, — усмехнулся ведущий. — И второй вопрос из Интернета, довольно интересный, цитирую: «Что вы будете делать в случае проигрыша в Финале?»

В этот раз слово взял капитан:

— Мы не хотим даже думать о возможности проигрыша. Уверен, что парни выложатся на все 100%, чтобы добыть победу для нашей академии и всего Лондона.

— Отличные слова, Джек. Спасибо журналистам и команде, пресс-конференция окончена, — сказал ведущий.

На том же самом лимузине команду отвезли в отель, который находился неподалёку. Марио Росси не соврал, отель оказался действительно шикарным. Каждому выделили по одной огромной комнате, интерьер которой выполнен в старинном стиле Средневековья.

По прибытию в отель ребята немного отдохнули, а вечером собрались в комнате тренера Спенсера для просмотра первого полуфинала между Шанхайской и Московской академией.

Глава 20. Полуфинал

«Первый финалист определился – им стала Шанхайская академия, которая в блестящем стиле обыграла своих оппонентов из Москвы. Том, что скажешь о матче?»

«Да что тут сказать, москвичи особо и не поменяли свою агрессивную тактику, а шанхайцы их с лёгкостью прочитали. В принципе, исход этой пары был довольно прогнозируемым. Теперь ждём, что нам завтра покажут ребята из Лондона и Берлина. Вот там должна быть интрига!»

— Вот видите, к чему приводит излишняя агрессия, — сказал игрокам тренер Спенсер.

— Да уж, и Шанхайская академия уже играет не так, как с нами в первом туре, — заметил Джек. — Тогда они были немного растерянные, что ли. А сейчас такое ощущение, словно каждый игрок идеально знает, что ему делать.

— Вот поэтому мы и отрабатывали разные ситуации, чтобы и у нас была такая же слаженность, — сказал Алекс.

— Совершенно верно, Алекс, — ответил тренер. — Я вот, что думаю о завтрашнем матче: Берлинская академия после победы над нами скорее всего ожидает, что мы с первых же минут пойдём в атаку ради реванша, поэтому завтра они должны сыграть аккуратно и медленно. Но мы не будем оправдывать их ожидания, и сыграем без риска, отталкиваясь от местоположения Проминуса.

59
{"b":"712765","o":1}