Литмир - Электронная Библиотека

Агеллар опалил его седеющие брови взглядом и резко покинул здание. Лотри вышел следом, и они оба направились к машине.

— Куда дальше?

— В Васкану. Доедем, а там уже разберемся, где скоротать время.

— Денежки получены, можно ехать дальше, — радостно уведомил меня похититель. — Твой покупатель уже подъехал, скоро мы избавимся от общества друг друга.

"Прекрасно, — подумала я, — только мне интересно, не поменяю ли я шило на мыло". Мысли в голове бродили нерадостные, я совсем повесила голову. Агеллар явно не успеет, он будет ждать нас в Васкану и придет на встречу лишь в указанное время. Сама я в это время уже отправлюсь в малоприятное путешествие с очередным любителем заграничных диковинок. Плюс ко всему, на время поездки Лейб сковал мне еще и ноги, отрезав тем самым путь даже к теоретически возможному бегству.

— Алес, смотри, там какая-то женщина руками машет. Нам что ли? — заметил Гаярд, но увидев на лице друга заинтересованность, добавил: — Может, ну ее, поехали?

Алестер внимательно посмотрел на закутанную в одежды южанку и решительно распахнул дверь машины. За его спиной досадливо цокнул Лотри.

Женщина повела себя крайне странно — она явно сделала приглашающий жест, но скрылась внутри гостиницы с черного входа. Агеллар взял у Гаярда пистолет и спрятал его в рукаве.

Свет не горел. Полагаясь на внутренние ощущения, он шагнул в темноту, держа пистолет наготове. Маленький тамбур поворачивал влево и заканчивался коридором с несколькими дверьми, у одной из которых он увидел женщину. Она опять поманила его. В два шага преодолев расстояние, он последовал за ней, мысленно просчитывая варианты, как он будет отбиваться один от возможных налетчиков, но женщина упорно звала за собой. Когда она открыла дверь ванной, он уж было хотел обругать себя последними словами, что чуть не поддался уговорам приятно провести время, но южанка подошла к тумбе, распахнула дверь — и Агеллар увидел причину, по которой он оказался в непривычной обстановке с незнакомой женщиной.

Он выскочил из гостиницы, не оборачиваясь, отмечая про себя, что Лотри с беспокойством ходит возле машины и решает, присоединиться ему к невинно убиенному другу или вызывать подкрепление.

— Что там? — спросил он, но Агеллар лишь молча указал ему, чтоб тот сел на свое место.

Машина очень быстро набрала скорость. Из Абускаи они выехали за считанные минуты.

— Алес, мы проехали поворот. Кажется, там было написано "Васкану", — Лотри даже обернулся.

— Мы не едем в Васкану, — процедил Агеллар, яростно дергая рычаг, чтобы очередной раз набрать скорость.

Глаза Гаярда округлились.

— А куда мы едем? — тихо уточнил он.

Агеллар достал телефон и показал другу фотографию. Она вышла нечеткой из-за плохого освещения и не слишком правильного сочетания пишущего предмета и поверхности, но разобрать, что имел в виду автор послания, можно было без труда.

— Он везет ее в Маоэл? — ошарашенно проговорил Лотри.

Алестер промолчал, лишь сильнее сжимая челюсти и вжимая педаль газа в пол.

Ягри никуда не спешил. Даже издевательски насвистывал гимн Ларосса. Мимо проносящиеся пейзажи не отличались большим разнообразием, как и репертуар карлика, поэтому я перестала обращать на него внимание и решила впрок вздремнуть.

Глаза распахнулись одновременно с инерционным толчком остановившейся машины. Лейб с кем-то разговаривал по телефону, скорее всего, с продавцом, мне же представилась возможность полюбоваться на Маоэл. В общем-то любоваться было особо не на что — выглядел он как самая обычная тюрьма. Кружево колючей проволоки сплетало ужасающий кокон. Не было только вышек с часовыми — это навело меня на мысль, что проволока не иначе как под током. Сомневаюсь, что хоть одной женщине удалось отсюда сбежать.

Перед Маоэлом была небольшая площадка, на которой словно раскинулась ярмарка. В ряд стояло несколько палаток, вокруг суетились люди. Покупатели и продавцы били по рукам, радуясь удачно оформленной сделке. Кто-то уже тащил товар в машину, кто-то еще только присматривался, но меня Ягри вел целенаправленно, к конкретной палатке. Мои ноги ему пришлось расковать, а вот руки по-прежнему были в наручниках под одеждой. Мы внезапно остановились напротив одной из палаток, мне даже едва успело прийти на ум: "Как, уже все?!". Мой покупатель стоял спиной и что-то говорил своему коллеге. Копна русых волос выдавала в нем лароссийца, что слегка придало мне уверенности — с гражданином своей страны договориться будет легче. Согрело душу и воспоминание о том, что где-то недалеко и Агеллар. Я уже облегченно вздохнула, но тут Лейб окликнул покупателя, тот обернулся, в это же время Ягри сорвал с меня маску-капюшон и воскликнул:

— Смотри, какой товарец я нашел тебе в этот раз!

Едва я обрела возможность видеть прямо перед собой, возникла немая сцена. Ягри не понимал, почему покупатель стоит с каменным лицом, а товар выпучил в недоумении глаза.

Я видела его всего один раз, на похоронах матери, но почему-то до мельчайших подробностей запомнила его лицо. Сомневаюсь, что и он видел меня больше одного раза, но узнавание было очевидно. Я не ожидала встретить его так скоро, а он наверняка не ожидал меня увидеть вообще.

Ягри нахмурил брови, когда я захохотала. Он не знал, что привез меня к Славину — другу и коллеге Георга Ранхила, моего отца.

[1] Изолятор временного содержания.

Глава 9. Спасение

Нельзя спасти девушку, если она

любит неприятности

Gossip Girl

Первый шок прошел, и Славин сквозь зубы произнес:

— Ну-ка быстро в палатку!

Его помощник втащил меня внутрь, но Ягри такой расклад не понравился.

— Плати деньги, а потом будешь распоряжаться!

— Я должен посмотреть поближе, мне нужны только здоровые, — тоном, не терпящим возражений, сказал друг отца. — Подожди снаружи.

Мы скрылись с ним за ширмой, я нетерпеливо вытащила руки через горловину и протянула ему.

— Я так рада вас видеть, рейн Славин, вы себе не представляете, — слова вылетали из меня со скоростью автоматной очереди. — Я уж было решила, что все, попала. А где отец? Он не звонил с того момента, как уехал.

Я продолжала говорить, не понимая, почему Славин не двигается с места, не спешит расстёгивать наручники, ничего не говорит. Я замолчала и вопросительно уставилась на него. Славин вздохнул и жестко произнес:

— Я не знаю, как ты здесь оказалась, но подставлять из-за тебя под удар свою семью я не намерен. Как впуталась в это дело, так и выпутывайся.

Я опешила.

— Но ведь вы друг моего отца!

Славин подался вперед и прошипел:

— Я уже ответил, ради его памяти я не собираюсь рисковать судьбой живых.

Он будто окатил меня холодной водой.

— Что значит — ради его памяти? — прошептала я.

Славин стиснул зубы.

— Нет больше твоего отца. Он хотел обмануть систему, но система растоптала его в порошок.

— Вы лжете! — я отказывалась верить в эту чушь, только мозг услужливо подбрасывал пищу для размышлений — Славин же явно не археологическими раскопками занимается здесь, а отец говорил, что они работают вместе. И стоит ли теперь верить тому, что говорил мне отец?

— Хочешь, верь, хочешь — нет, но его обвязали взрывчатыми веществами и подожгли, — зло произнес Славин. — Взрыв никому не оставляет шансов на спасение. Он заигрался, думал, что легко сможет проворачивается свои дела вдали от халифата. Запомни раз и навсегда — халифы шутить не умеют, им опасно переходить дорогу. Однажды увезенная у них женщина уже стоила жизни твоей матери. Так что никогда, ты слышишь, — он встряхнул меня, — никогда не говори, чья ты дочь, пока находишься за пределами Ларосса.

Я ничего не могла сказать. В эту минуту я лишь думала об отце и о судьбе, сыгравшей с нашей семьей злую шутку.

— Эй, забирай свой товар и катись отсюда, — громко произнес Славин. — Лароссийки нам сегодня не нужны.

21
{"b":"711459","o":1}