Литмир - Электронная Библиотека
A
A

–Говорите, словно какой-то бизнесмен, мистер Рейден.

–Я и есть бизнесмен, господин Гувер. – спокойно ответил Хейс, мирно кивая и почти сразу продолжая. – А также он посмел украсть у меня то, что для меня важнее всяких денег. И поэтому, я хочу вернуть себе всё то, что он забрал, да ещё и поиметь с него дополнительные проценты.

–И о каких же процентах идёт речь, если не секрет? – спросил Дориан с лёгкой усмешкой. Он на секунду усомнился в словах парня, однако, почти сразу вспомнил его тёмную репутацию, а также все те события, что ему удалось провернуть вместе со своей командой всего за месяц, даже меньше.

–О его жизни. Жизни Говарда Клиффа и всей его семьи. – спокойно, даже не дрогнув ни мускулом тела произнёс Хейс, мгновенно продолжая. – Сегодня я объединил под своими "знамёнами" преступность нижнего квартала, взял под своё крыло рабочих. Всего за два часа нанёс невероятный удар по торговому совету. Смог достичь встречи с вами. Вернул положение на теневом рынке для меня и моих людей. И именно сейчас я, человек, сделавший это за день, предлагаю вам свою дружбу. Дружбу, которую мы сможем обратить против нашего общего врага.

–Вы предлагаете мне выступить под вашим началом против Говарда Клиффа? – спросил Дориан, вглядываясь в парня. Тот ясно поразил его своими словами, показывая, насколько прибыльное сотрудничество он предлагает.

–Нет, вы меня не поняли. – произнёс Хейс, выкидывая бычок самокрутки и туша его ногой. – Я предлагаю вам выступить СО МНОЙ, а не ПОД мною. А также вернуть то, что принадлежит военному совету: кодекс.

Последние слова словно гром поразили Дориана. Он понял, что Хейс нанёс финальный штрих на всю общую картину, показывая её во всех красках. Это было то самое полотно, которое притягивало к себе своим наполнением и смешной ценой. Всё показывало выигрышность сделки, которую прямо сейчас заключал Дориан. Но он также понимал, что тогда в их скромной игре появится ещё один игрок. Игрок, которого не должно было появляться.

–Вы даже не понимаете, в какой уровень интриг собираетесь попасть следом за своей местью. – произнёс Дориан, сам не веря в то, что его слова помогут. Ему хватало увидеть всю ту решимость, что горела в глазах Хейса, дабы понять: он не отступит. Не сейчас.

–Зато я понимаю, что смогу выйти из него победителем. Так что, вы согласны на нашу сделку?

–Согласен.

XIX

Время: 07:11

Говард сидел посреди небольшой квартирки в центре торгового квартала, глядя на журнальный столик со слабо горящей на нём лампадой. Шторы были плотно закрыты ради безопасности, а возле дома располагались три кареты. Две – для охраны и одна – для самого Говарда. Множество кондотьеров расположились вокруг здания, трое на крыше, двое в подъезде, ещё двое внутри комнаты.

А он лишь спокойно сидел, вглядываясь в карту города, что была вся уже исчерчена. Он понимал, что бушующая толпа уже закрепилась в районе города и сила пятидесяти кондотьеров будет слишком слаба. Особенно после того, как несколько их заслонов уже пали, а люди были убиты.

–Армия уже выдвинулась? – спросил он у мужчины лет пятидесяти. Его отличали морщины на лице и лысистая голова, имеющая несколько одиноких волос, слабо зачёсанных набок. На его длинный нос были скинуты очки, а губы сжимались в недовольной гримасе. Это именно этот мужчина и забирал Хейса Рейдена из паба в день заключения сделки.

–Да, сэр. Исходя из времени, они уже должны быть на территории квартала. Также, вместе с основными войсками были отправлены члены разведывательной канцелярии. Я думал, вас это заинтересует.

–То есть, Ла Гувер решил сам заняться этими бунтовщиками? – спросил Говард, слабо вскидывая бровь и переводя внимание на старика. – Странно. У него хватает дел и во дворце, с чего бы ему так резко срываться ради сборища мятежников?

–Без понятия, сэр. – ответил мужчина, преклоняя голову и глядя на поднимающегося начальника, что начал расхаживать по комнате взад и вперёд. Говард потирал переносицу, явно о чем-то размышляя под удивлённые взгляды людей вокруг. Пока он резко не остановился спустя полминуты, переводя взгляд на старика. Лицо представителя торгового совета исказила гримаса гнева, жестокости. Он сложил все факты воедино.

Дориан никогда не сделал бы столь явный жест, выходя на связь со своими же людьми на переговорах с бунтующими. К тому же, он давал ему три дня, а следовательно, как любой уважающий себя Сильнидианец, чтит свои слова и условия договоров. А следовательно, за этим стоял не военный совет. Морской совет запросто мог бы связаться с членами военного внутри королевского дворца, а не наносить удар по торговому, после этого сразу же производя переговоры со третьей стороной, когда могли это сделать в более спокойной и безопасной обстановке. К тому же, судя по всему, они тоже не были готовы к бунту рабочих.

И оставался только Хейс Рейден. Последний, кому действительно был резон устраивать данный бунт, а также создавать встречу с новым, вероятным союзником в лице военного совета. И если за происходящим действительно стоял он, то Говард ясно понимал – это далеко не конец, а лишь начало его плана.

–Срочно готовьте кареты. Мы обязаны немедленно уйти отсюда. – произнёс мужчина, мигом направляясь в сторону дверей. Он схватил плащ с вешалки, после чего мигом накинул его поверх одежды, а затем вскинул капюшон. Он перевёл внимание на ошарашенного старика, после чего тяжело вздохнул. – Если за этим стоит ОН, то нам срочно требуется уйти в более безопасное место.

–Но сэр, об этом месте никому, кроме наших людей, не известно. – произнес мужчина, мягко улыбаясь. Однако, тут же на него упал безумный, холодный взгляд "короны" торговцев, что с силой сжал зубы и говорил сквозь них.

–Если это не известно всяким выскочкам, не значит, что оно неизвестно и этой змее. Я не хочу рисковать жизнью, а поэтому – после этого он схватил мужчину за ворот пальто, впиваясь острыми, железными ногтями странных когтистых перчаток прямо в грудь подопечного. – быстро подготовь мне повозку, иначе первым, кого они убьют, станешь именно ты.

Старик смотрел на мужчину ещё несколько секунд, прежде чем вырвать ворот пальто из его цепких рук и выйти наружу, плотно закрывая за собой дверь.

–И отдай приказ стягивать сюда остатки сил кондотьеров, нам следует уходить из города! – крикнул ему вслед Говард, протяжно вздыхая и ударяя кулаком по стене. След от железных выемок на его перчатках, что создавали подвижную конструкцию стальных когтей, сильно впечатались в стену, оставляя на ней явный след от удара. – Жалкий бандитишка из подворотни… Ты решил сыграть в слишком опасную игру, кусок дерьма.

Говард плавно отошёл от стены. стискивая зубы и протяжно вздыхая. Наконец, дверь открылась, после чего один из кондотьеров в подъезде кивнул. Говард спокойно вышел в подъезд, перед этим ещё лучше накидывая плащ, дабы он закрывал его полностью, а также натягивая перчатки несколько повыше.

Солнечный свет слабо пробивался сквозь серые тучи, к которым также присоеденились и клубы дыма, поднимающиеся от пожарищ посреди улиц и на месте лавок, складов и другого имущества торгового совета. Вокруг не было ни души: где-то издалека доносились крики, выстрелы, однако, Говард смог выбрать наиболее удачное место для определение своего штаба.

–Сэр, снаружи чисто, выходите. – произнёс один из мужчин в стальном жилете и каске, оглядывающийся по сторонам и удерживая дверь подъезда открытой. Говард медленно начал спускаться вниз по лестнице, когда за ним вновь начали раздаваться шаги телохранителей. Наёмники снаружи уже обступили воображаемую дорожку до кареты, в которой должен был поехать их наниматель.

–Ни в коем случае ни домой. Значит так – после этих слов он перевёл внимание на старика, что стоял рядом, спокойно ему кивая – Отправь мой экипаж на пастбища за городом, что принадлежат Клиффам, а сам отправляйся за девушкой. Я желаю, чтобы её забрали живой и невредимой. Если она умрёт, то мы потеряем единственный козырь перед этим ушлёпком.

17
{"b":"711417","o":1}